Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
this
be
if
I
failed
to
make
you
happy
Wie
kann
das
sein,
wenn
ich
es
nicht
geschafft
habe,
dich
glücklich
zu
machen,
And
only
brought
tears
to
the
eyes
of
all
the
ones
who
loved
me
und
nur
Tränen
in
die
Augen
all
derer
brachte,
die
mich
liebten?
And
how
can
this
be
if
I
broke
all
the
promises
I
made
Und
wie
kann
das
sein,
wenn
ich
alle
Versprechen
gebrochen
habe,
die
ich
gegeben
habe,
And
only
told
lies
to
you
because
the
truth
is
heavy
und
dich
nur
belogen
habe,
weil
die
Wahrheit
schwer
wiegt?
And
though
I
tried
to
make
things
better
Und
obwohl
ich
versuchte,
alles
besser
zu
machen,
Nothing
ever
seems
to
change
scheint
sich
nie
etwas
zu
ändern.
But
if
I
could
I
would
start
over
Aber
wenn
ich
könnte,
würde
ich
neu
anfangen,
If
something
happened
tomorrow
wenn
morgen
etwas
passieren
würde.
Old
halalani,
the
street
where
my
dreams
began
Alt-Halalani,
die
Straße,
in
der
meine
Träume
begannen.
Unexplicably
fate
took
its
way
with
me
Unerklärlicherweise
hat
das
Schicksal
seinen
Weg
mit
mir
genommen
And
made
me
a
blessing
from
nothing
to
something
und
machte
mich
zu
einem
Segen,
aus
dem
Nichts
wurde
etwas.
Oh
how
I
wonder
how
this
came
to
be,
Old
Halalani
Oh,
wie
ich
mich
frage,
wie
es
dazu
kam,
Alt-Halalani.
And
from
a
dead
end
came
to
me
my
new
beginning
and
Und
aus
einer
Sackgasse
kam
mein
Neuanfang
zu
mir
und
music
brought
to
life
everything
that
I
was
feeling
Musik
erweckte
alles,
was
ich
fühlte,
zum
Leben.
And
songs
breathing
deep
within
my
heart
Und
Lieder,
die
tief
in
meinem
Herzen
atmen.
My
brother
singing
behind
the
car
singing
Mein
Bruder,
der
hinter
dem
Auto
singt,
sweet
sweet
songs
until
the
night
is
gone
singt
süße,
süße
Lieder,
bis
die
Nacht
vorüber
ist.
So
if
you
tried
to
make
things
better
Wenn
du
also
versucht
hast,
alles
besser
zu
machen,
And
nothing
ever
seems
to
change
und
sich
nie
etwas
zu
ändern
scheint,
And
if
you
feel
you
should
start
over
und
wenn
du
das
Gefühl
hast,
du
solltest
neu
anfangen,
Come
take
a
walk
right
down
my
road
dann
komm
und
geh
meinen
Weg
entlang.
Of
old
halalani,
the
street
where
my
dreams
began
Von
Alt-Halalani,
der
Straße,
in
der
meine
Träume
begannen.
Unexplicably
fate
took
its
way
with
me
and
made
me
a
blessing
Unerklärlicherweise
hat
das
Schicksal
seinen
Weg
mit
mir
genommen
und
mich
zu
einem
Segen
gemacht.
From
nothing
to
something,
oh
how
I
wonder
how
this
came
to
be,
Aus
dem
Nichts
wurde
etwas,
oh,
wie
ich
mich
frage,
wie
es
dazu
kam,
Old
Halalani
Alt-Halalani.
Old
Halalani
Alt-Halalani.
Old
Halalani
Alt-Halalani.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Veikoso, Saulo Savea, Filoaholelei Kasenova Jr Vaiangina
Альбом
K'Nova
дата релиза
27-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.