K.O.C. - On s'en fout - перевод текста песни на немецкий

On s'en fout - K.O.C.перевод на немецкий




On s'en fout
Ist uns egal
Eh, eeh (this is another DJ Krisbeat)
Eh, eeh (das ist noch ein DJ Krisbeat)
Give me the mic yo
Gib mir das Mikro, yo
K.O.C! On s'en fou, on s'en fou
K.O.C! Ist uns egal, ist uns egal
Give me the mic yo, yeah
Gib mir das Mikro, yo, yeah
On s'en fout si aujourd'hui est bon et demain c'est une déception
Ist uns egal, ob heute gut ist und morgen eine Enttäuschung
Je reste débout, moi j'ai l'espoir d'avoir une accueille à la réception
Ich bleibe stehen, ich habe die Hoffnung auf einen Empfang an der Rezeption
On s'en fout si le barman augmente le prix de la bière de 100%
Ist uns egal, ob der Barkeeper den Bierpreis um 100% erhöht
But nobody cares, nobody moves
Aber keinen kümmert's, keiner rührt sich
Yeah yeah yeah (give me the mic yo)
Yeah yeah yeah (gib mir das Mikro, yo)
Ok wait the ball, the party don start
Okay, warte mal, die Party hat angefangen
Tell everybody for table say na KO-C get the ransom
Sag allen am Tisch, dass K.O.C. das Sagen hat
Take'am molo molo, no bother to go shoot
Nimm's langsam, langsam, mach dir keine Mühe zu übertreiben
Just better now the motion
Komm einfach jetzt in Schwung
They can never be the champion
Sie können niemals der Champion sein
I no dey talk plenty
Ich rede nicht viel
Na bottle and the mineral wey dey available go do the talking
Die Flaschen und die Softdrinks, die da sind, werden das Reden übernehmen
Even to shaka no di do thirsty
Selbst beim Anstoßen bin ich nicht durstig
Dey go take all the champagne, and Baileys, I go do dey with cocktails
Sie werden den ganzen Champagner und Baileys nehmen, ich werde mich mit Cocktails begnügen
I don di ball like say I win Tiercé
Ich feiere schon, als hätte ich beim Pferderennen gewonnen
All di girls wey deny me, don di come like play
All die Mädels, die mich abgewiesen haben, kommen jetzt einfach so an
But I dey here with the Cool Black and the Kola Sucré
Aber ich bin hier mit dem Cool Black und dem Kola Sucré
Je vais te kak kak, et je vais te Cool Blacké
Ich werde dich kak kak machen, und ich werde dich Cool Blacken
See me, see me trouble
Sieh mich an, sieh das Problem (das ich mache)
Paddiman you get the big heart for tell me say you want lock, but you don't paplé
Kumpel, du hast den Mut mir zu sagen, dass du zumachen willst, aber du hast nichts gesagt
For this kind na time we no di go back for go now
Bei sowas gehen wir jetzt nicht zurück / Bei dieser Stimmung machen wir keinen Rückzieher
I no di comot ya, if I nova see my sixième casier
Ich gehe hier nicht weg, bevor ich meinen sechsten Kasten (Bier) sehe
On s'en fout si aujourd'hui est bon et demain c'est une déception
Ist uns egal, ob heute gut ist und morgen eine Enttäuschung
Je reste débout, moi j'ai l'espoir d'avoir une accueille à la réception
Ich bleibe stehen, ich habe die Hoffnung auf einen Empfang an der Rezeption
On s'en fout si le barman augmente le prix de la bière de 100%
Ist uns egal, ob der Barkeeper den Bierpreis um 100% erhöht
But nobody cares, nobody moves
Aber keinen kümmert's, keiner rührt sich
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Tout le monde levez les mains (on s'en fout)
Alle Hände hoch (ist uns egal)
Olélé, wolélélé (on s'en fout)
Olélé, wolélélé (ist uns egal)
Tout le monde levez les mains (on s'en fout)
Alle Hände hoch (ist uns egal)
Ah wolélélé léléléé (on s'en fout)
Ah wolélélé léléléé (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Tout le monde levez les mains (on s'en fout)
Alle Hände hoch (ist uns egal)
Olélé, wolélélé (on s'en fout)
Olélé, wolélélé (ist uns egal)
Tout le monde levez les mains (on s'en fout)
Alle Hände hoch (ist uns egal)
Ah wolélélé léléléé (on s'en fout)
Ah wolélélé léléléé (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
We don't care if today it's good and tomorrow is a deception
Es ist uns egal, ob heute gut ist und morgen eine Enttäuschung
I stay awake in the hope, of having a reception
Ich bleibe wach in der Hoffnung, einen Empfang zu haben
We don't care if the barman now rise the price of the beer to cent for cent
Es ist uns egal, ob der Barkeeper jetzt den Bierpreis um 100 Prozent erhöht
Ya pas l'homme pour moi oh
Keiner kann es mit mir aufnehmen, oh
Je suis fort dedans oh
Ich bin voll dabei, oh
Na ma lossi ma lessa mougueza
Lass mich genießen, lass mich Spaß haben
Yessa go breda molé
Ja, Mann, Bruder, mach weiter so
Ils adorent quand je chante dans ma langue
Sie lieben es, wenn ich in meiner Sprache singe
C'est ça qui les fait kiffer
Das ist es, was ihnen gefällt
La vie est dure ici bas on sait
Das Leben hier unten ist hart, wir wissen das
Mais on est déjà
Aber wir sind nun mal geboren
A tous nos fans qui nous soutiennent
An alle unsere Fans, die uns unterstützen
Rendez-vous au sommet
Wir sehen uns an der Spitze
On s'en fout de ce que tu penses de nous
Ist uns egal, was du von uns denkst
Avec Dieu on ira jusqu'au bout
Mit Gott werden wir bis zum Ende gehen
Maman prie pour nous, pour le douhahou
Mama, bete für uns, für den Erfolg/Segen
Un jour la victoire sera à nous
Eines Tages wird der Sieg unser sein
Pas besoin d'écouter les jaloux
Kein Grund, auf die Neider zu hören
On profite de la vie même quand c'est mou
Wir genießen das Leben, auch wenn es schwierig ist
Plus on sort des tubes chaque jour
Je mehr Hits wir jeden Tag rausbringen
Nos ennemis sortent de partout
Desto mehr Feinde tauchen überall auf
On s'en fout si aujourd'hui est bon et demain c'est une déception
Ist uns egal, ob heute gut ist und morgen eine Enttäuschung
Je reste débout, moi j'ai l'espoir d'avoir une accueille à la réception
Ich bleibe stehen, ich habe die Hoffnung auf einen Empfang an der Rezeption
On s'en fout si le barman augmente le prix de la bière de 100%
Ist uns egal, ob der Barkeeper den Bierpreis um 100% erhöht
But nobody cares, nobody moves
Aber keinen kümmert's, keiner rührt sich
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Tout le monde levez les mains (on s'en fout)
Alle Hände hoch (ist uns egal)
Olélé, wolélélé (on s'en fout)
Olélé, wolélélé (ist uns egal)
Tout le monde levez les mains (on s'en fout)
Alle Hände hoch (ist uns egal)
Ah wolélélé léléléé (on s'en fout)
Ah wolélélé léléléé (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Tout le monde levez les mains (on s'en fout)
Alle Hände hoch (ist uns egal)
Olélé, wolélélé (on s'en fout)
Olélé, wolélélé (ist uns egal)
Tout le monde levez les mains (on s'en fout)
Alle Hände hoch (ist uns egal)
Ah wolélélé léléléé (on s'en fout)
Ah wolélélé léléléé (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
Eh (on s'en fout), eh (on s'en fout)
Eh (ist uns egal), eh (ist uns egal)
On s'en fout, on s'en fout (on s'en fou fou fou fou fou weh)
Ist uns egal, ist uns egal (ist uns egal gal gal gal gal weh)
On s'en s'en s'en s'en s'en fou s'en fou (on s'en s'en s'en s'en s'en fou fou)
Ist uns e-e-e-e-egal, egal (ist uns e-e-e-e-egal gal)
On s'en fout, on s'en fout on s'en fout eh, on s'en fout eeh
Ist uns egal, ist uns egal, ist uns egal eh, ist uns egal eeh
Premier casier, deuxième casier
Erster Kasten, zweiter Kasten
Troisième casier, quatrième casier
Dritter Kasten, vierter Kasten
Cinquième casier, sixième casier, sixième casier eh
Fünfter Kasten, sechster Kasten, sechster Kasten eh
Barman donne-moi mon sixième casier (tu n'es pas fatigué)
Barkeeper, gib mir meinen sechsten Kasten (bist du nicht müde?)
On s'en fout
Ist uns egal
Eh bi sanga vérité
Eh, das ist die Wahrheit/Realität
Yeko bela yo bela
Yeko bela yo bela
Yeka nigza ka bombom
Yeka nigza ka bombom
Ariel Sheney colonel la eh
Ariel Sheney, der Oberst, eh
Yessa bra koko dela
Yessa bra koko dela
Yessa bukuluza komo dela
Yessa bukuluza komo dela
Yessa kusanama, yesa gobridaga, yesa godisaga yeah
Yessa kusanama, yesa gobridaga, yesa godisaga yeah





Авторы: Ariel Sheney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.