Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casaste la Cagaste
Du hast geheiratet, du hast es vermasselt
Que
bonito
era
cuando
estabamos
de
novios
Wie
schön
war
es,
als
wir
noch
ein
Paar
waren
Que
bonito
era
ir
contigo
a
pasear
Wie
schön
war
es,
mit
dir
spazieren
zu
gehen
Lo
buena
que
estabas
lo
simpatica
que
eras
Wie
hübsch
du
warst,
wie
sympathisch
du
warst
I
las
ganas
que
tenias
siempre
de
f-
follar
Und
wie
viel
Lust
du
immer
hattest
zu...
zu
vögeln
Que
bonito
cuando
fui
a
pedir
tu
mano
Wie
schön,
als
ich
um
deine
Hand
anhielt
No
tenia
ni
guarra
de
donde
me
iba
a
meter
Ich
hatte
keine
Ahnung,
worauf
ich
mich
einließ
Yo
ya
me
lo
olia
cuando
en
la
noche
de
bodas
Ich
ahnte
es
schon,
als
in
der
Hochzeitsnacht
La
cabeza
ya
te
empezo
a
doler
dein
Kopf
schon
anfing
wehzutun
Te
casaste,
la
cagaste
Du
hast
geheiratet,
du
hast
es
vermasselt
Te
casaste,
la
cagaste
Du
hast
geheiratet,
du
hast
es
vermasselt
Te
casaste,
la
cagaste
Du
hast
geheiratet,
du
hast
es
vermasselt
Te
casaste,
la
cague
Du
hast
geheiratet,
ich
habe
es
vermasselt
Ay
que
ricas
comiditas
que
me
hacias
Ach,
was
für
leckere
Gerichte
du
mir
gekocht
hast
Ay
que
guapa
eras
cuando
te
conoci
Ach,
wie
hübsch
du
warst,
als
ich
dich
kennenlernte
Ese
lunarcito
que
tenias
en
la
cara
Dieser
kleine
Leberfleck,
den
du
im
Gesicht
hattest
A
criado
pelos
ay
como
pincha
el
cabron
Der
hat
Haare
bekommen,
ach,
wie
der
Mistkerl
sticht
Si
te
compro
flores
ya
piensas
que
echo
algo
malo
Wenn
ich
dir
Blumen
kaufe,
denkst
du
schon,
ich
habe
etwas
Schlimmes
angestellt
Lo
peor
de
todo
esque
tiene
razon
Das
Schlimmste
ist,
dass
du
Recht
hast
Ya
no
me
la
veo
ni
si
quiera
cuando
meo
Ich
sehe
ihn
nicht
mal
mehr,
nicht
mal
wenn
ich
pinkle
He
engordado
mucho
casi
tanto
como
tu
Ich
habe
sehr
zugenommen,
fast
so
viel
wie
du
Te
casaste,
la
cagaste
Du
hast
geheiratet,
du
hast
es
vermasselt
Te
casaste,
la
cagaste
Du
hast
geheiratet,
du
hast
es
vermasselt
Te
casaste,
la
cagaste
Du
hast
geheiratet,
du
hast
es
vermasselt
Te
casaste,
la
cague
Du
hast
geheiratet,
ich
habe
es
vermasselt
Porque
te
queria
siempre
soporte
a
tu
madre
Weil
ich
dich
liebte,
habe
ich
immer
deine
Mutter
ertragen
Que
como
un
cretino
ella
siempre
me
miro
Die
mich
immer
wie
einen
Idioten
angesehen
hat
Yo
solia
enborracharme
con
tu
padre
Ich
habe
mich
oft
mit
deinem
Vater
betrunken
Que
estaba
mas
hasta
los
huevos
que
yo
Der
hatte
die
Schnauze
noch
voller
als
ich
Te
casaste,
la
cagaste
Du
hast
geheiratet,
du
hast
es
vermasselt
Te
casaste,
la
cagaste
Du
hast
geheiratet,
du
hast
es
vermasselt
Te
casaste,
la
cagaste
Du
hast
geheiratet,
du
hast
es
vermasselt
Te
casaste,
la
cague.
Du
hast
geheiratet,
ich
habe
es
vermasselt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Alonso De La Fuente, Alfredo Alonso De La Fuente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.