Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Neil
Armstrong]
[Neil
Armstrong]
That's
one
small
step
for
man,
Das
ist
ein
kleiner
Schritt
für
den
Menschen,
One
giant
leap
for---
ein
riesiger
Sprung
für---
Huh.
hip
hop
is
an
astronaut
Huh.
Hip-Hop
ist
ein
Astronaut
Oh,
doin'
my
thing
Oh,
mach'
mein
Ding
Made
for
rap
seeds
like
catamaran
Gemacht
für
Rap-Samen
wie
Catamaran
And
I
gotta
crush
on
a
girl
sang
delang
Und
ich
steh'
auf
ein
Mädchen
sang
delang
Built
MC
like
Sook
Yun
Yang
Baue
MCs
wie
Sook
Yun
Yang
Slang
by
slang
is
austracious
Slang
für
Slang
ist
unverschämt
Slipping
and
trip
is
Ellen
Page
is
Rutschen
und
stolpern
wie
Ellen
Page
ist
So
contagious
so
courageous
So
ansteckend,
so
mutig
Goodness
gracious
let
me
say
this
Ach
du
meine
Güte,
lass
mich
sagen
That,
it's
my
time
breaking
through
Dass
es
meine
Zeit
ist,
durchzubrechen
Tip
the
clock
it's
clicking
too
Kipp
die
Uhr,
sie
tickt
auch
Cook
the
pizza
flavour
brew
Koch
die
Pizza,
Geschmack
braut
Like
my
man
says
"aus
nien
too"
Wie
mein
Mann
sagt
"aus
nien
too"
In
the
bar
individual
this
is
indivdual
In
der
Bar
individuell,
das
ist
individuell
This
is
for
you
Das
ist
für
dich
All
them
haters
take
you
to
say
this?
All
die
Hasser
bringen
dich
zum
Sagen?
Like
batman,
i
punched
him
out
Wie
Batman,
schlug
ich
ihn
aus
You
keep
it
pumpin'
Du
hältst
es
am
Laufen
You
better
pick
someobody
Du
solltest
jemanden
aussuchen
You
should
be
cool
about
it
(and
bring
peace,
yo)
Sei
cool
damit
(und
bring
Frieden,
yo)
You
better
pick
someobody
Du
solltest
jemanden
aussuchen
You
better
pick
someobody
to
get
to
know
Du
solltest
jemanden
kennenlernen
What's
up
girl?
Was
geht,
Mädchen?
What
you
doin'
Was
machst
du?
Just
here
chillin'
Chill
nur
hier
Can
I
drop
this?
Darf
ich
das
droppen?
Go
ahead
babe
Leg
los,
Baby
I
wish
those
kids
watch
Hannah
Barbara
Ich
wünschte,
die
Kids
würden
Hannah
Barbara
gucken
I
wish
another
me
like
Teagan
and
Sara
Ich
wünschte,
ein
anderes
Ich
wie
Teagan
und
Sara
I
wish
I
had
a
girl
who
looked
like
Farah
Fawcett
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Mädchen
wie
Farah
Fawcett
Pause
it,
what
in
min
the
closet
Pausieren,
was
im
Schrank
steckt
I
once
fell
in
love
with
a
girl
named
Lauren
Ich
verliebte
mich
mal
in
ein
Mädchen
namens
Lauren
Once
I
got
ta
Lauren
all
the
girls
were
foreign
Sobald
ich
bei
Lauren
war,
waren
alle
Mädchen
fremd
And
then
I
went
away
and
when
away
on
tour,
and
Dann
ging
ich
weg,
ging
auf
Tour,
und
When
I
came
back
she
had
a
boyfriend
Als
ich
zurückkam,
hatte
sie
einen
Freund
And
I
said
"Yo,
L
will
you
marry
me,
will
you
take
me
to
the
alter
and
destiny"
Und
ich
sagte:
"Yo,
L,
heiratest
du
mich,
bringst
du
mich
zum
Altar
und
zum
Schicksal?"
And
she
said
"I'm
not
down
with
the
groupie
scene
and
all
these
girls
are
beauty
queens"
Und
sie
sagte:
"Ich
steh
nicht
auf
die
Groupie-Szene
und
all
diese
Beauty-Queens"
Oh
man
thats
what
you
see
on
the
surface
Oh
Mann,
das
ist
nur
die
Oberfläche
I
wouldn't
have
popped
the
question
if
you
didn't
deserve
it
Ich
hätte
nicht
gefragt,
wenn
du
es
nicht
verdient
hättest
When
they
act
all
high
profile
they
are
all
nervous
Wenn
sie
sich
wichtig
machen,
sind
sie
alle
nervös
So
fellas
that
is
why
i
drink
POW!
Darum,
Jungs,
trinke
ich
POW!
You
better
think
about
it
Denk
drüber
nach
And
let
it
flow
Und
lass
es
fließen
You
better
think
about
it
Denk
drüber
nach
You
better
think
about
it
Denk
drüber
nach
You
better
pick
someobody
to
get
to
know
Du
solltest
jemanden
kennenlernen
I'm
slowing
down
thoughts
to
the
point
of
oberservation
Ich
verlangsame
Gedanken
bis
zum
Punkt
der
Beobachtung
I
came
from
galaxy
to
represent
this
hip
hop
nation
Ich
kam
aus
einer
Galaxie,
um
diese
Hip-Hop-Nation
zu
vertreten
I'm
kickin'
the
same
ol
game
no
name
fame
Ich
spiel
das
gleiche
alte
Spiel,
kein
Ruhm,
kein
Name
The
astroplane
is
ordained
Die
Astroebene
ist
bestimmt
Takes
us
to
the
break
of
dawn
Bringt
uns
bis
zum
Morgengrauen
Evaporation,
I'm
gone
Verdunstet,
ich
bin
weg
You
better
think
about
it
Denk
drüber
nach
And
let
it
flow
Und
lass
es
fließen
You
better
think
about
it
Denk
drüber
nach
You
better
think
about
it
Denk
drüber
nach
And
get
to
know...
Und
lern
jemanden
kennen...
Now
dance
with
me!
Jetzt
tanz
mit
mir!
You
better
think
about
it
Denk
drüber
nach
You
better
think
about
it
Denk
drüber
nach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasper James Gahunia, Kevin Deron Brereton
Альбом
Yes!
дата релиза
09-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.