k-os - Crucial - перевод текста песни на немецкий

Crucial - k-osперевод на немецкий




Crucial
Kritisch
See this here, this is Crucial, yeah
Sieh dir das hier an, das ist kritisch, ja
This is an emergency
Das ist ein Notfall
They shot down in the dark
Sie schossen in der Dunkelheit
They did cause the paid a fee
Sie taten es, weil sie einen Preis zahlten
Now there's nothing to die for
Jetzt gibt es nichts, wofür es sich zu sterben lohnt
All the kids from miles around
Alle Kinder von Meilen entfernt
Are fools in paradise
Sind Narren im Paradies
Don't know about the pirate sound
Wissen nichts über den Piratensound
So the scene is an eyesore
Also ist die Szene ein Augenschein
Coming back we fly away
Auf dem Rückflug fliegen wir weg
Jaja coming so I live to see another day
Jaja kommt, also lebe ich, um einen weiteren Tag zu sehen
All I think about if I were just to run away
Alles, woran ich denke, wenn ich einfach weglaufen würde
Would I come back to love you, girl?
Würde ich zurückkommen, um dich zu lieben, Mädchen?
I don't wanna change the world
Ich will die Welt nicht verändern
I only want to stop pretending
Ich will nur aufhören, so zu tun
What you say? Come again
Was sagst du? Nochmal?
What you say? Come again now
Was sagst du? Komm schon, nochmal?
Nothing left to do but let it burn
Nichts mehr zu tun, außer es brennen zu lassen
I only hope we're all ascending high
Ich hoffe nur, wir steigen alle hoch
What you say? Come again?
Was sagst du? Nochmal?
What you say? Come again now?
Was sagst du? Komm schon, nochmal?
All around my hometown
Überall in meiner Heimatstadt
They tried to chop me down
Versuchten sie, mich niederzumachen
But the truth shall not forsake me
Aber die Wahrheit wird mich nicht verlassen
Take me up to higher ground
Bring mich auf höheren Boden
And you, you, you, you, you
Und du, du, du, du, du
You're the life when the feeling is dark
Du bist das Leben, wenn das Gefühl dunkel ist
Not pretending the game is a race
Tu nicht so, als wäre das Spiel ein Rennen
Because you're born and you'll die in my heart
Denn du bist geboren und wirst in meinem Herzen sterben
I don't wanna change the world
Ich will die Welt nicht verändern
I only want to stop pretending
Ich will nur aufhören, so zu tun
What you say? Come again?
Was sagst du? Nochmal?
What you say? Come again now?
Was sagst du? Komm schon, nochmal?
I will never let you down
Ich werde dich niemals im Stich lassen
I'll be right here beside you, hanging around
Ich werde hier bei dir sein, in der Nähe bleiben
So if you think you let me down
Wenn du also denkst, du hast mich enttäuscht
Leave me here in silence, without a sound
Lass mich hier in Stille, ohne einen Laut
Change words ch-change burns
Wörter ändern sich, Veränderung brennt
We came first
Wir kamen zuerst
That's why we're in chains
Deshalb sind wir in Ketten
And there's nowhere to play at night
Und nachts gibt es nirgendwo zu spielen





Авторы: Kevin Brereton, Russell David Klyne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.