k-os - Freeze - перевод текста песни на немецкий

Freeze - k-osперевод на немецкий




Freeze
Stillgestanden
Yo, yo what the fuck? Yo, yo
Yo, yo, was zum Teufel? Yo, yo
It goes stop, don't make a move, just freeze
Es heißt Stopp, keine Bewegung, steh still
Instead of tellin' a lie, get down on your knees
Anstatt 'ne Lüge zu erzählen, geh auf deine Knie
Please, give up the mic to MC's
Bitte, überlass das Mikro den MCs
Masters of the ceremony, is what we be
Meister der Zeremonie, das ist, was wir sind
It goes stop, don't make a move, just freeze
Es heißt Stopp, keine Bewegung, steh still
Instead of tellin' a lie, get down on your knees
Anstatt 'ne Lüge zu erzählen, geh auf deine Knie
Please, give up the mic to MC's
Bitte, überlass das Mikro den MCs
Masters of the ceremony, is what we be
Meister der Zeremonie, das ist, was wir sind
I was walkin' down the street about three o'clock
Ich ging die Straße runter, so gegen drei Uhr
When I saw another MC at the end of the block
Als ich einen anderen MC am Ende des Blocks sah
Talkin' to kids tellin' em, how they had to get the dough
Er redete mit Kids, erzählte ihnen, wie sie an die Kohle kommen müssen
So I rolled right up in the Cypher and said "Yo!"
Also rollte ich direkt in die Cypher und sagte „Yo!“
Here is an example of a whack MC
Hier ist ein Beispiel für einen miesen MC
Caught in the world and he just can't see
Gefangen in der Welt und er kann einfach nicht sehen
He said, "What? Yo, aiyyo, you disrespected me"
Er sagte: „Was? Yo, aiyyo, du hast mich respektlos behandelt“
"Now I got to battle you and show them who the best be"
„Jetzt muss ich gegen dich battlen und ihnen zeigen, wer der Beste ist“
He started spittin', he said, "Somethin' somethin' hot"
Er fing an zu spitten, er sagte: „Irgendwas, irgendwas Heißes“
And then he tried to talk about the money that he got
Und dann versuchte er, über das Geld zu reden, das er hat
I said, "Shh c'mon yo, that's all passe"
Ich sagte: „Pscht, komm schon yo, das ist alles passé“
I got to break it down another way like this now
Ich muss es auf eine andere Weise erklären, so wie jetzt
Follow me here in this moment and time
Folge mir hier in diesem Moment und dieser Zeit
Follow the rhyme created instigated to see the crime
Folge dem Reim, geschaffen, angestiftet, um das Verbrechen zu sehen
You commit, when you sit in the past, don't you know?
Das du begehst, wenn du in der Vergangenheit sitzt, weißt du nicht?
You construct a future based on everything that you know
Du konstruierst eine Zukunft basierend auf allem, was du weißt
But to get to the unknown, we surely must erase
Aber um zum Unbekannten zu gelangen, müssen wir sicherlich auslöschen
All the preconceived notions they keep throwin' up in our face
All die vorgefassten Meinungen, die sie uns ständig ins Gesicht werfen
On the daily, I run over tracks like Donovan Bailey
Täglich renne ich über Tracks wie Donovan Bailey
And break every record, in less than ten seconds
Und breche jeden Rekord in weniger als zehn Sekunden
They said, "Ooh! That's a real metaphysical"
Sie sagten: „Ooh! Das ist echt metaphysisch“
"We pull down the light 'cause the force is centrifugal"
„Wir ziehen das Licht herunter, denn die Kraft ist zentrifugal“
He tried to act up, I had to give in
Er versuchte aufzumucken, ich musste nachgeben
Because the truth is an offense and not a sin, word life
Denn die Wahrheit ist ein Angriff und keine Sünde, Wort drauf
It goes stop, don't make a move, just freeze
Es heißt Stopp, keine Bewegung, steh still
Instead of tellin' a lie, get down on your knees
Anstatt 'ne Lüge zu erzählen, geh auf deine Knie
Please, give up the mic to MC's
Bitte, überlass das Mikro den MCs
Masters of the ceremony, is what we be
Meister der Zeremonie, das ist, was wir sind
It goes stop, don't make a move, just freeze
Es heißt Stopp, keine Bewegung, steh still
Instead of tellin' a lie, get down on your knees
Anstatt 'ne Lüge zu erzählen, geh auf deine Knie
Please, give up the mic to MC's
Bitte, überlass das Mikro den MCs
Masters of the ceremony, is what we be
Meister der Zeremonie, das ist, was wir sind
MC's ain't comin' equipped, with the rhyme
MCs kommen nicht ausgestattet mit dem Reim
Don't do the crime if you can't do the time
Begeh nicht das Verbrechen, wenn du die Zeit nicht absitzen kannst
The time is essential when you play with the lives of the youth
Die Zeit ist wesentlich, wenn du mit dem Leben der Jugend spielst
They want the truth, but you want loot
Sie wollen die Wahrheit, aber du willst Beute
So ya change a little bit switch up your steeds
Also änderst du dich ein bisschen, wechselst deine Mittel
Now you got a bigger bank account and extra ki's
Jetzt hast du ein größeres Bankkonto und zusätzliche Kilos
Please, everything you do we do with these
Bitte, alles, was du tust, tun wir mit Leichtigkeit
Real MC's are universal entities
Echte MCs sind universelle Entitäten
That scope the universe, lookin' for the fraudulence
Die das Universum durchsuchen, nach der Falschheit Ausschau halten
Then we take a disguise like Clark Kent
Dann nehmen wir eine Verkleidung an wie Clark Kent
Mild mannered but I'm quick to check a scanner
Sanftmütig, aber ich bin schnell dabei, einen Scanner zu checken
For a weak MC sinkin' a city like Atlantis
Nach einem schwachen MC, der eine Stadt wie Atlantis versenkt
You can't stand this, missile placed and you vanish
Du kannst das nicht ertragen, Rakete platziert und du verschwindest
I meditate, delevitate the twelve planet
Ich meditiere, lasse die zwölf Planeten schweben
You cannot withstand the heavy verbal attack
Du kannst dem schweren verbalen Angriff nicht standhalten
I'm the lyrical master blaster, yeah I can do that
Ich bin der lyrische Meister-Blaster, ja, das kann ich tun
I could also beat your style, because I analyzed it
Ich könnte auch deinen Stil schlagen, weil ich ihn analysiert habe
You used to rock, but now you paralyzed it
Du hast früher gerockt, aber jetzt hast du ihn gelähmt
Doesn't really matter like platinum blondes
Ist nicht wirklich wichtig, wie platinblonde Haare
Think what is an MC if he can't drop bombs?
Denk nach, was ist ein MC, wenn er keine Bomben droppen kann?
Don't really know if it's over your head
Weiß nicht wirklich, ob es über deinen Kopf geht
'Cause the job of resurrectin' is to wake up the dead
Denn die Aufgabe der Wiederauferstehung ist es, die Toten zu wecken
So pay attention it's the hard to behold
Also pass auf, es ist das schwer zu Erkennende
That everything that good is ain't gold, for real
Dass nicht alles Gold ist, was gut ist, echt jetzt
It goes stop, don't make a move, just freeze
Es heißt Stopp, keine Bewegung, steh still
Instead of tellin' a lie, get down on your knees
Anstatt 'ne Lüge zu erzählen, geh auf deine Knie
Please, give up the mic to MC's
Bitte, überlass das Mikro den MCs
Masters of the ceremony, is what we be
Meister der Zeremonie, das ist, was wir sind
It goes stop, don't make a move, just freeze
Es heißt Stopp, keine Bewegung, steh still
Instead of tellin' a lie, get down on your knees
Anstatt 'ne Lüge zu erzählen, geh auf deine Knie
Please, give up the mic to MC's
Bitte, überlass das Mikro den MCs
Masters of the ceremony, is what we be
Meister der Zeremonie, das ist, was wir sind
It goes stop, don't make a move, just freeze
Es heißt Stopp, keine Bewegung, steh still
Instead of tellin' a lie, get down on your knees
Anstatt 'ne Lüge zu erzählen, geh auf deine Knie
Please, give up the mic to MC's
Bitte, überlass das Mikro den MCs
Masters of the ceremony, is what we be
Meister der Zeremonie, das ist, was wir sind
It goes stop, don't make a move, just freeze
Es heißt Stopp, keine Bewegung, steh still
Instead of tellin' a lie, get down on your knees
Anstatt 'ne Lüge zu erzählen, geh auf deine Knie
Please, give up the mic to MC's
Bitte, überlass das Mikro den MCs
Masters of the ceremony, is what we be
Meister der Zeremonie, das ist, was wir sind
It goes stop, don't make a move, just freeze
Es heißt Stopp, keine Bewegung, steh still
Instead of tellin' a lie, get down on your knees
Anstatt 'ne Lüge zu erzählen, geh auf deine Knie
Please, give up the mic to MC's
Bitte, überlass das Mikro den MCs
Masters of the ceremony, is what we be
Meister der Zeremonie, das ist, was wir sind
It goes stop
Es heißt Stopp





Авторы: Kevin Brereton, Russell Klyne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.