Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo
what
the
fuck?
Yo,
yo
Yo,
yo,
was
zum
Teufel?
Yo,
yo
It
goes
stop,
don't
make
a
move,
just
freeze
Es
heißt
Stopp,
keine
Bewegung,
steh
still
Instead
of
tellin'
a
lie,
get
down
on
your
knees
Anstatt
'ne
Lüge
zu
erzählen,
geh
auf
deine
Knie
Please,
give
up
the
mic
to
MC's
Bitte,
überlass
das
Mikro
den
MCs
Masters
of
the
ceremony,
is
what
we
be
Meister
der
Zeremonie,
das
ist,
was
wir
sind
It
goes
stop,
don't
make
a
move,
just
freeze
Es
heißt
Stopp,
keine
Bewegung,
steh
still
Instead
of
tellin'
a
lie,
get
down
on
your
knees
Anstatt
'ne
Lüge
zu
erzählen,
geh
auf
deine
Knie
Please,
give
up
the
mic
to
MC's
Bitte,
überlass
das
Mikro
den
MCs
Masters
of
the
ceremony,
is
what
we
be
Meister
der
Zeremonie,
das
ist,
was
wir
sind
I
was
walkin'
down
the
street
about
three
o'clock
Ich
ging
die
Straße
runter,
so
gegen
drei
Uhr
When
I
saw
another
MC
at
the
end
of
the
block
Als
ich
einen
anderen
MC
am
Ende
des
Blocks
sah
Talkin'
to
kids
tellin'
em,
how
they
had
to
get
the
dough
Er
redete
mit
Kids,
erzählte
ihnen,
wie
sie
an
die
Kohle
kommen
müssen
So
I
rolled
right
up
in
the
Cypher
and
said
"Yo!"
Also
rollte
ich
direkt
in
die
Cypher
und
sagte
„Yo!“
Here
is
an
example
of
a
whack
MC
Hier
ist
ein
Beispiel
für
einen
miesen
MC
Caught
in
the
world
and
he
just
can't
see
Gefangen
in
der
Welt
und
er
kann
einfach
nicht
sehen
He
said,
"What?
Yo,
aiyyo,
you
disrespected
me"
Er
sagte:
„Was?
Yo,
aiyyo,
du
hast
mich
respektlos
behandelt“
"Now
I
got
to
battle
you
and
show
them
who
the
best
be"
„Jetzt
muss
ich
gegen
dich
battlen
und
ihnen
zeigen,
wer
der
Beste
ist“
He
started
spittin',
he
said,
"Somethin'
somethin'
hot"
Er
fing
an
zu
spitten,
er
sagte:
„Irgendwas,
irgendwas
Heißes“
And
then
he
tried
to
talk
about
the
money
that
he
got
Und
dann
versuchte
er,
über
das
Geld
zu
reden,
das
er
hat
I
said,
"Shh
c'mon
yo,
that's
all
passe"
Ich
sagte:
„Pscht,
komm
schon
yo,
das
ist
alles
passé“
I
got
to
break
it
down
another
way
like
this
now
Ich
muss
es
auf
eine
andere
Weise
erklären,
so
wie
jetzt
Follow
me
here
in
this
moment
and
time
Folge
mir
hier
in
diesem
Moment
und
dieser
Zeit
Follow
the
rhyme
created
instigated
to
see
the
crime
Folge
dem
Reim,
geschaffen,
angestiftet,
um
das
Verbrechen
zu
sehen
You
commit,
when
you
sit
in
the
past,
don't
you
know?
Das
du
begehst,
wenn
du
in
der
Vergangenheit
sitzt,
weißt
du
nicht?
You
construct
a
future
based
on
everything
that
you
know
Du
konstruierst
eine
Zukunft
basierend
auf
allem,
was
du
weißt
But
to
get
to
the
unknown,
we
surely
must
erase
Aber
um
zum
Unbekannten
zu
gelangen,
müssen
wir
sicherlich
auslöschen
All
the
preconceived
notions
they
keep
throwin'
up
in
our
face
All
die
vorgefassten
Meinungen,
die
sie
uns
ständig
ins
Gesicht
werfen
On
the
daily,
I
run
over
tracks
like
Donovan
Bailey
Täglich
renne
ich
über
Tracks
wie
Donovan
Bailey
And
break
every
record,
in
less
than
ten
seconds
Und
breche
jeden
Rekord
in
weniger
als
zehn
Sekunden
They
said,
"Ooh!
That's
a
real
metaphysical"
Sie
sagten:
„Ooh!
Das
ist
echt
metaphysisch“
"We
pull
down
the
light
'cause
the
force
is
centrifugal"
„Wir
ziehen
das
Licht
herunter,
denn
die
Kraft
ist
zentrifugal“
He
tried
to
act
up,
I
had
to
give
in
Er
versuchte
aufzumucken,
ich
musste
nachgeben
Because
the
truth
is
an
offense
and
not
a
sin,
word
life
Denn
die
Wahrheit
ist
ein
Angriff
und
keine
Sünde,
Wort
drauf
It
goes
stop,
don't
make
a
move,
just
freeze
Es
heißt
Stopp,
keine
Bewegung,
steh
still
Instead
of
tellin'
a
lie,
get
down
on
your
knees
Anstatt
'ne
Lüge
zu
erzählen,
geh
auf
deine
Knie
Please,
give
up
the
mic
to
MC's
Bitte,
überlass
das
Mikro
den
MCs
Masters
of
the
ceremony,
is
what
we
be
Meister
der
Zeremonie,
das
ist,
was
wir
sind
It
goes
stop,
don't
make
a
move,
just
freeze
Es
heißt
Stopp,
keine
Bewegung,
steh
still
Instead
of
tellin'
a
lie,
get
down
on
your
knees
Anstatt
'ne
Lüge
zu
erzählen,
geh
auf
deine
Knie
Please,
give
up
the
mic
to
MC's
Bitte,
überlass
das
Mikro
den
MCs
Masters
of
the
ceremony,
is
what
we
be
Meister
der
Zeremonie,
das
ist,
was
wir
sind
MC's
ain't
comin'
equipped,
with
the
rhyme
MCs
kommen
nicht
ausgestattet
mit
dem
Reim
Don't
do
the
crime
if
you
can't
do
the
time
Begeh
nicht
das
Verbrechen,
wenn
du
die
Zeit
nicht
absitzen
kannst
The
time
is
essential
when
you
play
with
the
lives
of
the
youth
Die
Zeit
ist
wesentlich,
wenn
du
mit
dem
Leben
der
Jugend
spielst
They
want
the
truth,
but
you
want
loot
Sie
wollen
die
Wahrheit,
aber
du
willst
Beute
So
ya
change
a
little
bit
switch
up
your
steeds
Also
änderst
du
dich
ein
bisschen,
wechselst
deine
Mittel
Now
you
got
a
bigger
bank
account
and
extra
ki's
Jetzt
hast
du
ein
größeres
Bankkonto
und
zusätzliche
Kilos
Please,
everything
you
do
we
do
with
these
Bitte,
alles,
was
du
tust,
tun
wir
mit
Leichtigkeit
Real
MC's
are
universal
entities
Echte
MCs
sind
universelle
Entitäten
That
scope
the
universe,
lookin'
for
the
fraudulence
Die
das
Universum
durchsuchen,
nach
der
Falschheit
Ausschau
halten
Then
we
take
a
disguise
like
Clark
Kent
Dann
nehmen
wir
eine
Verkleidung
an
wie
Clark
Kent
Mild
mannered
but
I'm
quick
to
check
a
scanner
Sanftmütig,
aber
ich
bin
schnell
dabei,
einen
Scanner
zu
checken
For
a
weak
MC
sinkin'
a
city
like
Atlantis
Nach
einem
schwachen
MC,
der
eine
Stadt
wie
Atlantis
versenkt
You
can't
stand
this,
missile
placed
and
you
vanish
Du
kannst
das
nicht
ertragen,
Rakete
platziert
und
du
verschwindest
I
meditate,
delevitate
the
twelve
planet
Ich
meditiere,
lasse
die
zwölf
Planeten
schweben
You
cannot
withstand
the
heavy
verbal
attack
Du
kannst
dem
schweren
verbalen
Angriff
nicht
standhalten
I'm
the
lyrical
master
blaster,
yeah
I
can
do
that
Ich
bin
der
lyrische
Meister-Blaster,
ja,
das
kann
ich
tun
I
could
also
beat
your
style,
because
I
analyzed
it
Ich
könnte
auch
deinen
Stil
schlagen,
weil
ich
ihn
analysiert
habe
You
used
to
rock,
but
now
you
paralyzed
it
Du
hast
früher
gerockt,
aber
jetzt
hast
du
ihn
gelähmt
Doesn't
really
matter
like
platinum
blondes
Ist
nicht
wirklich
wichtig,
wie
platinblonde
Haare
Think
what
is
an
MC
if
he
can't
drop
bombs?
Denk
nach,
was
ist
ein
MC,
wenn
er
keine
Bomben
droppen
kann?
Don't
really
know
if
it's
over
your
head
Weiß
nicht
wirklich,
ob
es
über
deinen
Kopf
geht
'Cause
the
job
of
resurrectin'
is
to
wake
up
the
dead
Denn
die
Aufgabe
der
Wiederauferstehung
ist
es,
die
Toten
zu
wecken
So
pay
attention
it's
the
hard
to
behold
Also
pass
auf,
es
ist
das
schwer
zu
Erkennende
That
everything
that
good
is
ain't
gold,
for
real
Dass
nicht
alles
Gold
ist,
was
gut
ist,
echt
jetzt
It
goes
stop,
don't
make
a
move,
just
freeze
Es
heißt
Stopp,
keine
Bewegung,
steh
still
Instead
of
tellin'
a
lie,
get
down
on
your
knees
Anstatt
'ne
Lüge
zu
erzählen,
geh
auf
deine
Knie
Please,
give
up
the
mic
to
MC's
Bitte,
überlass
das
Mikro
den
MCs
Masters
of
the
ceremony,
is
what
we
be
Meister
der
Zeremonie,
das
ist,
was
wir
sind
It
goes
stop,
don't
make
a
move,
just
freeze
Es
heißt
Stopp,
keine
Bewegung,
steh
still
Instead
of
tellin'
a
lie,
get
down
on
your
knees
Anstatt
'ne
Lüge
zu
erzählen,
geh
auf
deine
Knie
Please,
give
up
the
mic
to
MC's
Bitte,
überlass
das
Mikro
den
MCs
Masters
of
the
ceremony,
is
what
we
be
Meister
der
Zeremonie,
das
ist,
was
wir
sind
It
goes
stop,
don't
make
a
move,
just
freeze
Es
heißt
Stopp,
keine
Bewegung,
steh
still
Instead
of
tellin'
a
lie,
get
down
on
your
knees
Anstatt
'ne
Lüge
zu
erzählen,
geh
auf
deine
Knie
Please,
give
up
the
mic
to
MC's
Bitte,
überlass
das
Mikro
den
MCs
Masters
of
the
ceremony,
is
what
we
be
Meister
der
Zeremonie,
das
ist,
was
wir
sind
It
goes
stop,
don't
make
a
move,
just
freeze
Es
heißt
Stopp,
keine
Bewegung,
steh
still
Instead
of
tellin'
a
lie,
get
down
on
your
knees
Anstatt
'ne
Lüge
zu
erzählen,
geh
auf
deine
Knie
Please,
give
up
the
mic
to
MC's
Bitte,
überlass
das
Mikro
den
MCs
Masters
of
the
ceremony,
is
what
we
be
Meister
der
Zeremonie,
das
ist,
was
wir
sind
It
goes
stop,
don't
make
a
move,
just
freeze
Es
heißt
Stopp,
keine
Bewegung,
steh
still
Instead
of
tellin'
a
lie,
get
down
on
your
knees
Anstatt
'ne
Lüge
zu
erzählen,
geh
auf
deine
Knie
Please,
give
up
the
mic
to
MC's
Bitte,
überlass
das
Mikro
den
MCs
Masters
of
the
ceremony,
is
what
we
be
Meister
der
Zeremonie,
das
ist,
was
wir
sind
It
goes
stop
Es
heißt
Stopp
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Brereton, Russell Klyne
Альбом
Exit
дата релиза
28-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.