Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I Knew Natalie Portman
Если бы я знал Натали Портман
I'm
on
the
run
for
my
life
Я
в
бегах,
спасаю
свою
жизнь
It's
seems
that
everything
that
you
said
was
right
Кажется,
все,
что
ты
говорила,
было
правдой
Has
come
undone,
lost
my
sight
Разрушено,
я
потерял
ориентир
But
have
you
ever
thought
you've
done
your
best
Но
думала
ли
ты
когда-нибудь,
что
сделала
все
возможное
When
you
were
under
the
gun,
that's
right
Когда
была
под
прицелом,
именно
так
I
know.
I've
seen
this
place
before
Я
знаю.
Я
видел
это
место
раньше
But
it's
never
been
so
fun
Но
никогда
не
было
так
весело
Never
been
so
fun
Никогда
не
было
так
весело
I've
been
on
the
run,
this
shadow
weighs
a
ton
Я
был
в
бегах,
эта
тень
весит
тонну
It's
starting
to
make
sense
to
me
Это
начинает
обретать
смысл
для
меня
I
can't
really
make
you
love
me
Я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
No,
no,
you
know
I
can't
really
make
you
love
me,
no,
no
Нет,
нет,
ты
знаешь,
я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня,
нет,
нет
I've
been
on
the
run,
my
shadow
weighs
a
ton
Я
был
в
бегах,
моя
тень
весит
тонну
I
know
I
found
the
recipe
for
me
Я
знаю,
что
нашел
свой
рецепт
But
I
can't
really
make
you
love
me
Но
я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
No,
no,
you
know
I
can't
really
make
you
love
me,
no,
no
Нет,
нет,
ты
знаешь,
я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня,
нет,
нет
You
know
I'm
haunted
on
overseas
Знаешь,
меня
преследуют
за
океаном
Haunted
on
each
coast
Преследуют
на
каждом
побережье
Play
them
like
Ebaneeza
Играю
с
ними,
как
Эбенезер
I
made
them
see
the
ghost
Я
показал
им
призрака
Back
from
the
future
donned
in
Japanese
kimonos
Вернулся
из
будущего,
одетый
в
японское
кимоно
Even
though
the
streets
show
love,
try
to
see
me
grow
Даже
если
улицы
показывают
любовь,
попытайся
увидеть
мой
рост
I
often
see
me
floatin',
but
my
shadow
it
weighs
a
ton
Я
часто
вижу
себя
парящим,
но
моя
тень
весит
тонну
Call
it
baggage,
I
use
it
all
to
advantage
Назови
это
багажом,
я
использую
все
это
себе
на
пользу
But
I
can't
make
you
love
me
Но
я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
This
time
it's
on
you
На
этот
раз
все
зависит
от
тебя
And
you
can't
try
to
deny,
these
words
when
they're
true
И
ты
не
можешь
пытаться
отрицать
эти
слова,
когда
они
правдивы
I've
been
on
the
run,
this
shadow
weighs
a
ton
Я
был
в
бегах,
эта
тень
весит
тонну
It's
starting
to
make
sense
to
me
Это
начинает
обретать
смысл
для
меня
I
can't
really
make
you
love
me
Я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
No,
no,
you
know
I
can't
really
make
you
love
me,
no,
no
Нет,
нет,
ты
знаешь,
я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня,
нет,
нет
I've
been
on
the
run,
my
shadow
weighs
a
ton
Я
был
в
бегах,
моя
тень
весит
тонну
I
know
I
found
the
recipe
for
me
Я
знаю,
что
нашел
свой
рецепт
But
I
can't
really
make
you
love
me
Но
я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
No,
no,
you
know
I
can't
really
make
you
love
me
Нет,
нет,
ты
знаешь,
я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
Oh
no,
ay
yo,
cud
get
to
steppin'
О
нет,
эй,
давай
двигаться
дальше
Your
tongue
is
like
a
weapon
Твой
язык
как
оружие
This
is
cappin'
from
heaven
and
yet
so
are
ye's
Это
откровение
с
небес,
и
все
же
вы
тоже
Since
the
age
of
seventeen
С
семнадцати
лет
I've
been
taking
apart
microphones
Я
разбирал
микрофоны
You've
been
taking
apart
men
you've
blown
Ты
разбирала
мужчин,
которых
сдула
With
glowing
skeleton
bones
Со
светящимися
скелетами
In
the
closet,
animals
strike
curious
poses
В
шкафу
животные
принимают
любопытные
позы
They
feel
the
heat
between
us
Они
чувствуют
жар
между
нами
But
you
need
a
woman's
glorious
style
on
diamond
to
fetus
Но
тебе
нужен
великолепный
женский
стиль
от
бриллиантов
до
заростка
Carry
my
penis,
I'm
like
the
man
in
the
moon
Носи
мой
пенис,
я
как
человек
на
луне
When
we
kissed
then
you
soon
on
the
run
Когда
мы
поцеловались,
ты
тут
же
в
бегах
I've
been
on
the
run,
this
shadow
weighs
a
ton
Я
был
в
бегах,
эта
тень
весит
тонну
It's
starting
to
make
sense
to
me
Это
начинает
обретать
смысл
для
меня
I
can't
really
make
you
love
me
Я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
No,
no,
you
know
I
can't
really
make
you
love
me,
no,
no
Нет,
нет,
ты
знаешь,
я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня,
нет,
нет
I've
been
on
the
run,
my
shadow
weighs
a
ton
Я
был
в
бегах,
моя
тень
весит
тонну
I
know
I
found
the
recipe
for
me
Я
знаю,
что
нашел
свой
рецепт
But
I
can't
really
make
you
love
me
Но
я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
No,
no,
you
know
I
can't
really
make
you
love
me,
no,
no
Нет,
нет,
ты
знаешь,
я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня,
нет,
нет
I
can't
really
make
you
love
me
Я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
I
can't
really
make
you
love
me
Я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
I
can't
really
make
you
love
me
Я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
I
can't
really
make
you
love
me
Я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Sylva B G, Schwartzman Jason F, Jolson Al, Meyer Joseph, Brereton Kevin Deron, Wailoo Karl Amani, Greenwald Alex, Acheampong Ritchie, Rich Kidd
Альбом
Yes!
дата релиза
09-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.