Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Telephone Man (Len Afrosaxon Remix)
Мистер Телефонный Человек (Len Afrosaxon Remix)
I
keep
it
rocking
now
knocking
on
heaven's
door
Я
продолжаю
зажигать,
стучу
в
небесные
врата,
Looking
for
answers
from
a
Femme
fatale
hardcore
Ищу
ответы
у
роковой
женщины
хардкора.
What
am
I
looking
for?
Чего
я
ищу?
I
just
don't
know
Просто
не
знаю.
I
orchestrate
flows
but
not
for
dough
Я
создаю
потоки,
но
не
ради
бабла,
And
really
though
И
на
самом
деле,
I
got
a
triple
seven
area
code
У
меня
телефонный
код
три
семерки,
From
the
side
of
the
road
Где-то
на
обочине
дороги,
About
way
past
suppertime
Давно
уже
прошел
ужин,
Bust
a
rhyme
on
her
Читаю
ей
рифмы,
To
alleviate
the
drama
Чтобы
смягчить
драму,
But
the
more
that
I
explore
her
Но
чем
больше
я
ее
изучаю,
It's
double
I
feel
ignore
her
Тем
сильнее
чувствую,
что
она
меня
игнорирует.
Ant
on
the
hill,
a
worker
bee
to
the
queen
Муравей
на
холме,
рабочая
пчела
для
королевы
Of
vocabulary
arts
burning
hearts
of
human
beings
Словесных
искусств,
сжигающей
сердца
людей.
True
human
becoming
I'm
running
Истинное
человеческое
становление,
я
бегу,
But
cunning
the
number
one
stunner
Но
хитрая,
номер
один,
ошеломительная,
Persona
is
chaseable
Персона
– желанная
добыча,
Making
one
replaceable
Делающая
кого-то
заменимым.
And
damn
every
time
I
think
I
want
to
face
her
И
черт,
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
хочу
встретиться
с
ней,
With
some
tickets
to
the
ball
standing
in
the
elevator
С
билетами
на
бал,
стоя
в
лифте,
On
my
way
to
her
palace
I
get
up
to
the
seventh
floor
На
пути
к
ее
дворцу,
я
поднимаюсь
на
седьмой
этаж,
Then
jet
to
the
fire
exit
door
with
faith
no
more
А
затем
выбегаю
к
пожарной
лестнице,
потеряв
веру.
[Chorus]
Mr.
Telephone
Man
won't
you
help
me
with
my
line
[Припев]
Мистер
Телефонный
Человек,
не
поможешь
мне
с
моей
линией?
When
I
call
the
triple
seven
I
get
machine
every
time
Когда
я
звоню
по
номеру
с
тремя
семерками,
я
каждый
раз
слышу
автоответчик.
And
I
wonder
if
it's
possible
you're
playing
with
my
mind
И
я
задаюсь
вопросом,
возможно
ли,
что
ты
играешь
с
моим
разумом?
And
I
really
want
to
know
you
won't
you
please
give
me
a
sign
И
я
действительно
хочу
узнать
тебя,
не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
дать
мне
знак?
And
whoa
it's
a
long
way
down
И
ого,
как
высоко
падать,
Said
whoa
it's
a
long
way
down
from
the
fall
from
grace
Говорю,
ого,
как
высоко
падать
с
небес
на
землю.
We
went
from
pagers,
beepers,
phones,
to
creepers
Мы
прошли
путь
от
пейджеров,
биперов,
телефонов
до
сталкеров,
Ringtones,
text
messages,
not
reaching
Мелодий
звонка,
текстовых
сообщений,
которые
не
доходят.
Speaking
close
all
up
in
my
receiver
Говоришь
близко,
прямо
в
мою
трубку,
Afraid
to
meet
in
person
the
dial
tone
deceiver
Боясь
встретиться
лично,
обманщица
телефонных
гудков.
Pick
up,
hang
up,
break
up,
banger
Поднять
трубку,
повесить
трубку,
расстаться,
хит,
Man
I
wanna
press
every
button
Atlanta
Чувак,
я
хочу
нажать
каждую
кнопку,
Атланта,
Area
code
South
Beach
number
I
forgot
it
Телефонный
код
Саус
Бич,
номер,
я
забыл
его,
We
cross
bionic
style
exotic
forget
about
it
Мы
пересекаемся
в
бионическом
стиле,
экзотика,
забудь
об
этом.
Now
here's
what
I'm
thinking
Теперь
вот
о
чем
я
думаю:
Is
this
ship
sinking?
Тонет
ли
этот
корабль,
While
we're
dancing
and
drinking
Пока
мы
танцуем
и
пьем?
Could
we
be
at
the
brink
and?
Можем
ли
мы
быть
на
краю?
Mr.
Telephone
Man
I
call
you
every
night
Мистер
Телефонный
Человек,
я
звоню
тебе
каждую
ночь,
You
never
answer
my
call
I'm
starting
to
get
uptight
Ты
никогда
не
отвечаешь
на
мои
звонки,
я
начинаю
нервничать.
I
guess
I'll
keep
rhyming
designing
and
flipping
the
script
Думаю,
я
продолжу
рифмовать,
сочинять
и
переворачивать
сценарий,
And
dancing
on
my
own
time
И
танцевать
в
своем
собственном
ритме,
In
my
own
mind
but
wait
В
своем
собственном
разуме,
но
погоди,
It
seems
this
Mr.
Telephone
Man
Похоже,
этот
Мистер
Телефонный
Человек
—
Is
a
woman
with
a
man
in
the
palm
of
her
hand
damn
Женщина
с
мужчиной
в
ладони,
черт.
Mr.
Telephone
Man
won't
you
help
me
with
my
line
Мистер
Телефонный
Человек,
не
поможешь
мне
с
моей
линией?
When
I
call
the
triple
seven
I
get
machine
every
time
Когда
я
звоню
по
номеру
с
тремя
семерками,
я
каждый
раз
слышу
автоответчик.
And
I
wonder
if
it's
possible
you're
playing
with
my
mind
И
я
задаюсь
вопросом,
возможно
ли,
что
ты
играешь
с
моим
разумом?
And
I
really
want
to
know
you
won't
you
please
give
me
a
sign
И
я
действительно
хочу
узнать
тебя,
не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
дать
мне
знак?
And
whoa
it's
a
long
way
down
И
ого,
как
высоко
падать,
Said
whoa
it's
a
long
way
down
from
the
fall
from
grace
Говорю,
ого,
как
высоко
падать
с
небес
на
землю.
I
said
I
really
want
to
have
a
talk
Я
сказал,
я
действительно
хочу
поговорить,
Get
your
hands
off
my
mic
don't
grab
it
off
Убери
свои
руки
от
моего
микрофона,
не
хватай
его.
I
said
I
really
want
to
have
a
talk
Я
сказал,
я
действительно
хочу
поговорить,
Get
your
hands
off
my
mic
don't
grab
it
off
Убери
свои
руки
от
моего
микрофона,
не
хватай
его.
I
said
I
really
want
to
have
a
talk
Я
сказал,
я
действительно
хочу
поговорить,
Get
your
hands
off
my
mic
don't
grab
it
off
Убери
свои
руки
от
моего
микрофона,
не
хватай
его.
I
said
I
really
want
to
have
a
talk
Я
сказал,
я
действительно
хочу
поговорить,
Get
your
hands
off
my
mic
don't
grab
it
off
Убери
свои
руки
от
моего
микрофона,
не
хватай
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.