Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
(here
we
go,
come
on)
Yo,
(поехали,
давай)
Greetings
to
you
all
(here
we
go,
come
on)
Приветствую
всех
вас
(поехали,
давай)
We
came
millions
of
miles
to
be
here
with
you
tonight
(here
we
go,
come
on)
Мы
пролетели
миллионы
миль,
чтобы
быть
здесь
с
вами
сегодня
вечером
(поехали,
давай)
And
we're
gonna
bring
a
man
up
to
the
microphone
right
now
(here
we
go,
come
И
мы
собираемся
пригласить
человека
к
микрофону
прямо
сейчас
(поехали,
давай
And
goes
by
the
name
of
uh,
well
he
doesn't
know
(check
it
out
come
on
yo)
И
он
назовётся,
хм,
он
ещё
не
знает
(проверь
это,
давай,
детка)
Shape
shifting,
uplifting,
lyrical
vein
here
to
terminate
the
bling
bling
Меняющий
форму,
воодушевляющий,
лиричная
вена
здесь,
чтобы
положить
конец
этой
мишуре
Six
million
ways
to
live,
choose
none
Шесть
миллионов
способов
жить,
не
выбирай
ни
один
The
devil's
both
left
and
right
confusion
Дьявол
и
слева,
и
справа,
сплошная
путаница
A
new
sun,
a
new
earth
has
begun
Новое
солнце,
новая
земля,
всё
началось
Metabolical
rates
are
changing,
rearranging
Скорость
метаболизма
меняется,
перестраивается
This
rhyme
is
entertaining
and
visually
stimulating
like
an
impressionist
Эта
рифма
увлекательна
и
визуально
стимулирует,
как
картина
импрессиониста
Oooh,
yo
come
follow
me,
what's
the
definition
of
a
real
MC?
Ооо,
детка,
следуй
за
мной,
каково
определение
настоящего
МС?
Is
it
looking
hard
on
MTV?
Это
круто
выглядеть
на
MTV?
Or
free
styling
in
a
back
street
all-ey?
Или
фристайлить
в
каком-нибудь
заднем
переулке?
Muhammad,
it's
the
return
of
the
common
Мухаммед,
это
возвращение
простого
парня
I'm
bombing
these
rappers
and
dropping
a
hip
hop
megatron
Я
бомблю
этих
рэперов
и
сбрасываю
хип-хоп
мегатрон
From
king
street
to
Ellington,
we
don't
run
От
Кинг-стрит
до
Эллингтона,
мы
не
бежим
Cause
when
they
got
a
mic,
there's
no
need
for
a
gun
Потому
что
когда
у
них
есть
микрофон,
им
не
нужно
оружие
And
it
don't
stop,
and
it
don't
quit
И
это
не
останавливается,
и
не
прекращается
It's
all
fortified
so
jump
on
it
Всё
укреплено,
так
что
запрыгивай
And
to
my
people
if
you
love
your
life,
forget
the
strife
А
моим
людям,
если
вы
любите
свою
жизнь,
забудьте
о
раздорах
We
rock
from
night,
until
morning
Мы
зажигаем
с
ночи
до
утра
And
it
don't
stop,
and
it
don't
quit
И
это
не
останавливается,
и
не
прекращается
It's
all
fortified
so
jump
on
it
Всё
укреплено,
так
что
запрыгивай
And
to
my
people
if
you
love
your
life,
forget
the
strife
А
моим
людям,
если
вы
любите
свою
жизнь,
забудьте
о
раздорах
We
rock
from
night,
until
morning
Мы
зажигаем
с
ночи
до
утра
Get
your
back
up
off
the
wall
Оторвись
от
стены
Can't
afford
to
miss
the
boat
when
they
call
Нельзя
позволить
себе
пропустить
лодку,
когда
тебя
зовут
Get
your
back
up
off
the
wall
Оторвись
от
стены
Can't
afford
to
miss
the
boat
when
they
call
Нельзя
позволить
себе
пропустить
лодку,
когда
тебя
зовут
Get
your
back
up
off
the
wall
Оторвись
от
стены
Can't
afford
to
miss
the
boat
when
they
call
Нельзя
позволить
себе
пропустить
лодку,
когда
тебя
зовут
Get
your
back
up
off
the
wall
Оторвись
от
стены
Can't
afford
to
miss
the
boat
when
they
call
Нельзя
позволить
себе
пропустить
лодку,
когда
тебя
зовут
If
you
think
about
a
thought,
then
you'll
see
that
you're
timeless
Если
ты
подумаешь
о
мысли,
то
увидишь,
что
ты
вне
времени
House
the
rhyme
less,
they're
asleep
like
Linus
В
доме
рифмы
меньше,
они
спят,
как
Лайнус
I
find
this,
very
stimulating
to
the
mind
Я
нахожу
это
очень
стимулирующим
для
ума
But
drives
me
crazy
at
the
same
time
Но
это
же
сводит
меня
с
ума
Am
I
this
or
that?
human
or
black?
Кто
я?
Такой
или
другой?
Человек
или
чёрный?
Extra
terrestrial
or
right
side
of
the
tracks?
Инопланетянин
или
с
той
стороны
путей?
In
fact,
the
shoes
itself
could
be
contusive
На
самом
деле,
сами
по
себе
ботинки
могут
быть
травмирующими
Here's
a
little
story
from
the
time
that's
illusive
Вот
тебе
небольшая
история
из
неуловимого
времени
I
knew
a
girl
by
the
name
of
Roxanne,
met
her
in
eighty-six
Я
знал
девушку
по
имени
Роксанна,
познакомился
с
ней
в
восемьдесят
шестом
At
the
local
band
stand
На
местной
эстраде
New
tracks,
suit,
fat
laces
white
sneakers
Новые
треки,
костюм,
толстые
шнурки,
белые
кроссовки
Moving
to
the
sound
coming
out
of
the
speaker
Движения
под
звуки
из
динамика
Last
week
around
queen
and
john,
I
saw
her
at
the
corner
with
a
business
suit
on
На
прошлой
неделе,
недалеко
от
пересечения
Куин
и
Джон,
я
увидел
её
на
углу
в
деловом
костюме
I
said
'what's
up
girl?
you
still
check
the
vibe?
Я
сказал:
«Как
дела,
детка?
Ты
всё
ещё
ловишь
ритм?
Remember
de
la
soul?
diamond
d?
and
the
tribe?'
Помнишь
De
La
Soul?
Diamond
D?
А
Tribe
Called
Quest?»
She
said
'no,
no,
I
just
don't
listen
Она
ответила:
«Нет,
нет,
я
просто
не
слушаю
That
stuff
on
the
radio
is
not
to
transmission
То,
что
передают
по
радио,
нельзя
назвать
музыкой
Same
beat,
same
lyrics,
same
song
Тот
же
ритм,
тот
же
текст,
та
же
песня
I
listen
to
my
old
school
tapes
to
get
it
on'
Я
слушаю
свои
старые
кассеты,
чтобы
получить
удовольствие»
I
said
'word
up
girl?
I
know
what
you
mean
Я
сказал:
«Вот
это
да,
детка,
я
понимаю,
о
чём
ты
It
seems
we're
all
trapped
in
the
glitz
and
the
gleam
Похоже,
мы
все
застряли
в
этом
блеске
и
мишуре
The
truth's
just
hidden
for
now,
so
don't
sweat
it
Правда
просто
пока
скрыта,
так
что
не
парься»
So
here's
a
cassette'
and
then
I
jetted
«Вот
тебе
кассета»,
— сказал
я
и
ушёл
And
it
don't
stop,
and
it
don't
quit
И
это
не
останавливается,
и
не
прекращается
It's
all
fortified
so
jump
on
it
Всё
укреплено,
так
что
запрыгивай
And
to
my
people
if
you
love
your
life,
forget
the
strife
А
моим
людям,
если
вы
любите
свою
жизнь,
забудьте
о
раздорах
We
rock
from
night,
until
morning
Мы
зажигаем
с
ночи
до
утра
And
it
don't
stop,
and
it
don't
quit
И
это
не
останавливается,
и
не
прекращается
It's
all
fortified
so
jump
on
it
Всё
укреплено,
так
что
запрыгивай
And
to
my
people
if
you
love
your
life,
forget
the
strife
А
моим
людям,
если
вы
любите
свою
жизнь,
забудьте
о
раздорах
We
rock
from
night,
until
morning
Мы
зажигаем
с
ночи
до
утра
And
it
don't
stop,
and
it
don't
quit
И
это
не
останавливается,
и
не
прекращается
It's
all
fortified
so
jump
on
it
Всё
укреплено,
так
что
запрыгивай
And
to
my
people
if
you
love
your
life,
forget
the
strife
А
моим
людям,
если
вы
любите
свою
жизнь,
забудьте
о
раздорах
We
rock
from
night,
until
morning
Мы
зажигаем
с
ночи
до
утра
And
it
don't
stop,
and
it
don't
quit
И
это
не
останавливается,
и
не
прекращается
It's
all
fortified
so
jump
on
it
Всё
укреплено,
так
что
запрыгивай
And
to
my
people
if
you
love
your
life,
forget
the
strife
А
моим
людям,
если
вы
любите
свою
жизнь,
забудьте
о
раздорах
We
rock
from
night,
until
morning
Мы
зажигаем
с
ночи
до
утра
Come
inside,
there's
no
use
hiding
Заходи,
не
нужно
прятаться
Come
inside,
the
sun
is
high
Заходи,
солнце
высоко
Come
inside,
there's
no
use
hiding
Заходи,
не
нужно
прятаться
Come
inside,
the
sun
is
high
Заходи,
солнце
высоко
Come
inside,
there's
no
use
hiding
Заходи,
не
нужно
прятаться
Come
inside,
the
sun
is
high
Заходи,
солнце
высоко
Come
inside,
there's
no
use
hiding
Заходи,
не
нужно
прятаться
Come
inside,
the
sun
is
high
Заходи,
солнце
высоко
Get
your
back
up
off
the
wall
Оторвись
от
стены
Can't
afford
to
miss
the
boat
when
they
call
Нельзя
позволить
себе
пропустить
лодку,
когда
тебя
зовут
Get
your
back
up
off
the
wall
Оторвись
от
стены
Can't
afford
to
miss
the
boat
when
they
call
Нельзя
позволить
себе
пропустить
лодку,
когда
тебя
зовут
Get
your
back
up
off
the
wall
Оторвись
от
стены
Can't
afford
to
miss
the
boat
when
they
call
Нельзя
позволить
себе
пропустить
лодку,
когда
тебя
зовут
Get
your
back
up
off
the
wall
Оторвись
от
стены
Can't
afford
to
miss
the
boat
when
they
call
Нельзя
позволить
себе
пропустить
лодку,
когда
тебя
зовут
High,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high
Высоко,
высоко,
высоко,
высоко,
высоко,
высоко,
высоко,
высоко
High,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high
Высоко,
высоко,
высоко,
высоко,
высоко,
высоко,
высоко,
высоко
Come
inside,
there's
no
use
hiding
Заходи,
не
нужно
прятаться
Come
inside,
the
sun
is
high
Заходи,
солнце
высоко
Come
inside,
there's
no
use
hiding
Заходи,
не
нужно
прятаться
Come
inside,
the
sun
is
high
Заходи,
солнце
высоко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Brereton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.