Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superstarr Pt. Zero
Superstarr Pt. Zero
Yo
the
year
is
2002
Yo,
das
Jahr
ist
2002
It's
the
end
of
the
jiggy
era
Es
ist
das
Ende
der
Jiggy-Ära
People
on
the
planet
Earth
are
tired
Die
Leute
auf
dem
Planeten
Erde
sind
müde
In
an
effort
to
aid
a
great
shipment
millions
of
bodies
incarnate
(GET
UP!)
In
dem
Bemühen,
einer
großen
Lieferung
zu
helfen,
inkarnieren
Millionen
von
Körpern
(STEHT
AUF!)
To
rock
mic's
Um
Mikrofone
zu
rocken
Complex,
this
hip
hop
alchemy
Komplex,
diese
Hip-Hop-Alchemie
When
I
was
a
kid
I
watched
Electric
Company
Als
Kind
habe
ich
Electric
Company
geschaut
Now
I'm
all
grown
living
life
to
the
bone
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
lebe
das
Leben
voll
aus
New
tone,
spaceship
take
me
home
Neuer
Ton,
Raumschiff,
bring
mich
nach
Hause
Back
to
the
seventh
sun
the
seventh
one
Zurück
zur
siebten
Sonne,
der
Siebte
When
I
drop
patience,
Kevin's
Dun
Wenn
ich
Geduld
verliere,
ist
Kevin
erledigt
This
eloquent
macula
is
black
enough
Dieser
eloquente
Fleck
ist
schwarz
genug
To
bring
a
shake
to
Dracula
Um
Dracula
erzittern
zu
lassen
Uh,
I'm
hitting
them
with
synonym
adrenaline
Uh,
ich
treffe
sie
mit
Synonym-Adrenalin
Then
I
send
them
to
the
kingdom
of
the
heavens
Dann
schicke
ich
sie
ins
Himmelreich
A
matter
of
time
before
this
rhyme
Eine
Frage
der
Zeit,
bevor
dieser
Reim
Infiltrates
the
bloodstream
into
the
mind
Die
Blutbahn
infiltriert,
bis
in
den
Verstand
Of
a
man
living
a
life
in
Babylonia
Eines
Mannes,
der
ein
Leben
in
Babylon
führt
So
lonely
she
went
to
California
So
einsam,
sie
ging
nach
Kalifornien
Frisco,
hypno's,
get
clothes
Frisco,
Hypnos,
Klamotten
kriegen
Crystals,
take
it
back
to
the
raw
rap
Kristalle,
bring
es
zurück
zum
rohen
Rap
(You,
you
blind
baby.
You're
blind
from
the
fact
oh
yeah
cause
you're
(Du,
du
bist
blind,
Baby.
Du
bist
blind
für
die
Tatsache,
oh
ja,
weil
du
Watching
that
garbage!)
diesen
Müll
schaust!)
Ooh
I
love
this
girl
Ooh,
ich
liebe
dieses
Mädchen
She's
a
superstar
Sie
ist
ein
Superstar
You
can
change
the
world
Du
kannst
die
Welt
verändern
You're
a
superstar
Du
bist
ein
Superstar
(Okay,
here
we
go.
First
two.)
(Okay,
los
geht's.
Die
ersten
beiden.)
Yo,
I
got
a
lyrical
shot
aimed
at
the
T.
Dot
Yo,
ich
habe
einen
lyrischen
Schuss
auf
T.
Dot
gerichtet
Telling
me
that
you
are,
when
you
know
that
you're
not
Sagst
mir,
dass
du
es
bist,
obwohl
du
weißt,
dass
du
es
nicht
bist
Uptown,
chilling
at
the
corner
store
Uptown,
chillen
am
Eckladen
Thinking,
"Why
the
hell
do
I
front,
I'm
hardcore"
Denkend:
"Warum
zum
Teufel
gebe
ich
an,
ich
bin
Hardcore"
Like
Castro,
master
flows
pass
the
golden
links
Wie
Castro,
meisterhafte
Flows,
vorbei
an
den
goldenen
Gliedern
Whatever
you
think
its
all
old,
you
get
it?
Was
auch
immer
du
denkst,
es
ist
alles
alt,
verstehst
du?
Whatever
the
cost
I
will
not
floss
Egal
was
es
kostet,
ich
werde
nicht
protzen
Emcees
act
the
boss
they
all
get
tossed
Emcees
spielen
den
Boss,
sie
werden
alle
über
Bord
geworfen
Off
the
plank
Von
der
Planke
Hold
the
dank
I
don't
burn
Lass
das
Gras,
ich
rauche
nicht
I
got
a
lot
to
say
but
really
lots
to
learn
Ich
habe
viel
zu
sagen,
aber
wirklich
viel
zu
lernen
Turn,
baby
you're
just
not
concerned
Dreh
dich
um,
Baby,
du
bist
einfach
nicht
betroffen
Whatever
earned,
thinking
of
the
most
high
earned
Was
auch
immer
verdient
wurde,
denk
an
den
Höchsten,
der
verdient
hat
I
flip
with
this
some
hit,
some
miss
Ich
flippe
hiermit
aus,
manche
treffen,
manche
verfehlen
Don't
get
fooled
by
lyrical
ventriloquist
the
twist
Lass
dich
nicht
vom
lyrischen
Bauchredner
täuschen,
der
Twist
Most
flee
I'm
Kris?
Najy?
Die
meisten
fliehen,
ich
bin
Kris?
Najy?
Come
back
to
flip
rap
Komme
zurück,
um
Rap
zu
drehen
Do
it
to
crowd
make
'em
clap
Mach
es
für
die
Menge,
lass
sie
klatschen
Superstar,
superstar,
superstar
Superstar,
Superstar,
Superstar
Ooh
I
love
this
girl
Ooh,
ich
liebe
dieses
Mädchen
She's
a
superstar
Sie
ist
ein
Superstar
You
can't
change
the
world
Du
kannst
die
Welt
nicht
verändern
You're
a
superstar
Du
bist
ein
Superstar
(Get
up!
Get
up!
Come
on!)
(Steht
auf!
Steht
auf!
Kommt
schon!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadler Eric T, Boxley James Henry, Ridenhour Carlton Douglas, Drayton William Jonathan, Brereton Kevin Deron, Longo Joseph Paul, Griffin Richard Duane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.