k-os - The Anthem - перевод текста песни на немецкий

The Anthem - k-osперевод на немецкий




The Anthem
Die Hymne
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
(See this right here?)
(Siehst du das hier?)
When they're coming from the sky
Wenn sie vom Himmel kommen
(This will last forever)
(Das wird ewig dauern)
Just let it go
Lass es einfach los
There's some things you'll never know
Es gibt Dinge, die du nie erfahren wirst
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
(Tell my people if you had enough)
(Sag meinen Leuten, wenn ihr genug habt)
When they're coming from the sky
Wenn sie vom Himmel kommen
(You wanna bring it back)
(Du willst es zurückbringen)
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
(Sing the anthem)
(Sing die Hymne)
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
(Sing it with me)
(Sing sie mit mir)
I won't fear anymore-more
Ich werde keine Angst mehr haben-haben
Hip-hop is back for sure, sure
Hip-Hop ist sicher zurück, sicher
'Cause it took our love away
Weil sie unsere Liebe wegnahm
Now she's come back to stay
Jetzt ist sie zurückgekommen, um zu bleiben
I feel sorry for MC-C's
Mir tun die MC-C's leid
Who sold out so easily-ly
Die sich so leicht verkauften-kauften
But the truth shall set them free, free
Aber die Wahrheit wird sie befreien, frei
Have no fear, no, no fear, oh no
Hab keine Angst, nein, keine Angst, oh nein
It's a return of an original man
Es ist die Rückkehr eines originalen Mannes
From outer space
Aus dem Weltall
The human race
Die menschliche Rasse
Is like eyes without a face
Ist wie Augen ohne Gesicht
I pulled your card
Ich hab dich durchschaut
I saw you trying to fool God
Ich sah dich versuchen, Gott zu täuschen
And now you wanna switch up the game
Und jetzt willst du das Spiel ändern
It's rather hard
Das ist ziemlich schwer
Damn
Verdammt
I thought that they was down for mine
Ich dachte, sie wären auf meiner Seite
But alas
Aber leider
A good woman is hard to find
Eine gute Frau ist schwer zu finden
So I get up
Also stehe ich auf
I'm really fed up with infidelity
Ich habe die Untreue wirklich satt
This is my penalty
Das ist meine Strafe
For infiltrating with the melody
Für das Infiltrieren mit der Melodie
At times
Manchmal
I look at my face in the mirror
Schaue ich mein Gesicht im Spiegel an
And wonder if the picture is clearer
Und frage mich, ob das Bild klarer ist
To me than to them
Für mich als für sie
But then again
Aber andererseits
They sell crack to kids
Verkaufen sie Crack an Kinder
And thats what is
Und so ist es nun mal
So I just attack the biz
Also greife ich einfach das Geschäft an
And it's just my soul obligation
Und es ist einfach meine seelische Verpflichtung
To unite this whole hip-hop nation
Diese ganze Hip-Hop-Nation zu vereinen
Face it
Sieh es ein
We're taking over your radio station
Wir übernehmen deinen Radiosender
Hasid, this is the time for jubilation
Hasid, dies ist die Zeit für Jubel
I won't fear anymore-more
Ich werde keine Angst mehr haben-haben
Hip-hop is back for sure, sure
Hip-Hop ist sicher zurück, sicher
'Cause it took our love away
Weil sie unsere Liebe wegnahm
Now she's come back to stay
Jetzt ist sie zurückgekommen, um zu bleiben
I feel sorry for MC-C's
Mir tun die MC-C's leid
Who sold out so easily-ly
Die sich so leicht verkauften-kauften
But the truth shall set them free, free
Aber die Wahrheit wird sie befreien, frei
Have no fear, no, no fear, oh no
Hab keine Angst, nein, keine Angst, oh nein
Now, we can break it down like this
Nun, wir können es so zerlegen
And we can break it down like that
Und wir können es so zerlegen
They stole hip-hop
Sie haben Hip-Hop gestohlen
Come on, let's take it back
Komm schon, holen wir ihn zurück
To east coast stomping
Zum East Coast Stampfen
Romping over the rhythm
Tobend über den Rhythmus
And then I hit 'em
Und dann treffe ich sie
With the most beautful jewels
Mit den schönsten Juwelen
That shine through the darkness, sparkness
Die durch die Dunkelheit scheinen, Funkeln
Some are concerned with
Manche sind besorgt darüber
Who's the hardest artist
Wer der härteste Künstler ist
Call me the fluent MC
Nenn mich den fließenden MC
Slipping through the cracks
Der durch die Ritzen schlüpft
Bring it back definitely
Bring es definitiv zurück
Now, who is the man that's forgoten his name
Nun, wer ist der Mann, der seinen Namen vergessen hat
Living in shame
Lebend in Schande
And can't recall the place where we came from
Und kann sich nicht an den Ort erinnern, woher wir kamen
The same one dancing on your video screen
Derselbe, der auf deinem Videobildschirm tanzt
Hideous dreams
Abscheuliche Träume
I can't belive we do it for cream, yo
Ich kann nicht glauben, dass wir es für Kohle tun, yo
But it's the anthem to turn back the tables
Aber es ist die Hymne, um das Blatt zu wenden
Fables, whack MC's working for labels
Fabeln, schlechte MCs, die für Labels arbeiten
I'll see you all in the next lifetime
Ich sehe euch alle im nächsten Leben
It's not Kheaven
Es ist nicht Kheaven
Just a message from Serious Seven
Nur eine Nachricht von Serious Seven
I won't fear anymore-more
Ich werde keine Angst mehr haben-haben
Hip-hop is back for sure, sure
Hip-Hop ist sicher zurück, sicher
'Cause it took our love away
Weil sie unsere Liebe wegnahm
Now she's come back to stay
Jetzt ist sie zurückgekommen, um zu bleiben
I feel sorry for MC-C's
Mir tun die MC-C's leid
Who sold out so easily-ly
Die sich so leicht verkauften-kauften
But the truth shall set them free, free
Aber die Wahrheit wird sie befreien, frei
Have no fear, no, no fear, oh no
Hab keine Angst, nein, keine Angst, oh nein
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
When they're coming from the sky
Wenn sie vom Himmel kommen
Just let it go
Lass es einfach los
There's some things you'll never know
Es gibt Dinge, die du nie erfahren wirst
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
When they're coming from the sky
Wenn sie vom Himmel kommen
Just let it go
Lass es einfach los
There's some things you'll never know
Es gibt Dinge, die du nie erfahren wirst
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
When they're coming from the sky
Wenn sie vom Himmel kommen
Just let it go
Lass es einfach los
There's some things you'll never know
Es gibt Dinge, die du nie erfahren wirst
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
When they're coming from the sky
Wenn sie vom Himmel kommen
Just let it go
Lass es einfach los
There's some things you'll never know
Es gibt Dinge, die du nie erfahren wirst
Yeah
Yeah
Uh, uh
Uh, uh
You wanna rap with me
Du willst mit mir rappen
I'm a rap Vader
Ich bin ein Rap-Vader
You wanna rap against me
Du willst gegen mich rappen
I'm a rap terminator
Ich bin ein Rap-Terminator
I'm getting mad props
Ich bekomme krasse Props
Like on a movie set, yeah
Wie an einem Filmset, yeah
The time runs out
Die Zeit läuft ab
And then the beat runs loose, no doubt
Und dann dreht der Beat durch, kein Zweifel
Take me to the ending
Bring mich zum Ende
Eff with the record
Leg dich mit der Platte an
Eff with the record
Leg dich mit der Platte an
(A universe without light is lightless)
(Ein Universum ohne Licht ist lichtlos)
Easy on the motion
Langsam mit der Bewegung
Not a people's locomotion
Keine Massenbewegung





Авторы: K. Brereton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.