Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
ask
me
why
Frag
mich
nicht
warum
(See
this
right
here?)
(Siehst
du
das
hier?)
When
they're
coming
from
the
sky
Wenn
sie
vom
Himmel
kommen
(This
will
last
forever)
(Das
wird
ewig
dauern)
Just
let
it
go
Lass
es
einfach
los
There's
some
things
you'll
never
know
Es
gibt
Dinge,
die
du
nie
erfahren
wirst
Don't
ask
me
why
Frag
mich
nicht
warum
(Tell
my
people
if
you
had
enough)
(Sag
meinen
Leuten,
wenn
ihr
genug
habt)
When
they're
coming
from
the
sky
Wenn
sie
vom
Himmel
kommen
(You
wanna
bring
it
back)
(Du
willst
es
zurückbringen)
Don't
ask
me
why
Frag
mich
nicht
warum
(Sing
the
anthem)
(Sing
die
Hymne)
Don't
ask
me
why
Frag
mich
nicht
warum
(Sing
it
with
me)
(Sing
sie
mit
mir)
I
won't
fear
anymore-more
Ich
werde
keine
Angst
mehr
haben-haben
Hip-hop
is
back
for
sure,
sure
Hip-Hop
ist
sicher
zurück,
sicher
'Cause
it
took
our
love
away
Weil
sie
unsere
Liebe
wegnahm
Now
she's
come
back
to
stay
Jetzt
ist
sie
zurückgekommen,
um
zu
bleiben
I
feel
sorry
for
MC-C's
Mir
tun
die
MC-C's
leid
Who
sold
out
so
easily-ly
Die
sich
so
leicht
verkauften-kauften
But
the
truth
shall
set
them
free,
free
Aber
die
Wahrheit
wird
sie
befreien,
frei
Have
no
fear,
no,
no
fear,
oh
no
Hab
keine
Angst,
nein,
keine
Angst,
oh
nein
It's
a
return
of
an
original
man
Es
ist
die
Rückkehr
eines
originalen
Mannes
From
outer
space
Aus
dem
Weltall
The
human
race
Die
menschliche
Rasse
Is
like
eyes
without
a
face
Ist
wie
Augen
ohne
Gesicht
I
pulled
your
card
Ich
hab
dich
durchschaut
I
saw
you
trying
to
fool
God
Ich
sah
dich
versuchen,
Gott
zu
täuschen
And
now
you
wanna
switch
up
the
game
Und
jetzt
willst
du
das
Spiel
ändern
It's
rather
hard
Das
ist
ziemlich
schwer
I
thought
that
they
was
down
for
mine
Ich
dachte,
sie
wären
auf
meiner
Seite
A
good
woman
is
hard
to
find
Eine
gute
Frau
ist
schwer
zu
finden
So
I
get
up
Also
stehe
ich
auf
I'm
really
fed
up
with
infidelity
Ich
habe
die
Untreue
wirklich
satt
This
is
my
penalty
Das
ist
meine
Strafe
For
infiltrating
with
the
melody
Für
das
Infiltrieren
mit
der
Melodie
I
look
at
my
face
in
the
mirror
Schaue
ich
mein
Gesicht
im
Spiegel
an
And
wonder
if
the
picture
is
clearer
Und
frage
mich,
ob
das
Bild
klarer
ist
To
me
than
to
them
Für
mich
als
für
sie
But
then
again
Aber
andererseits
They
sell
crack
to
kids
Verkaufen
sie
Crack
an
Kinder
And
thats
what
is
Und
so
ist
es
nun
mal
So
I
just
attack
the
biz
Also
greife
ich
einfach
das
Geschäft
an
And
it's
just
my
soul
obligation
Und
es
ist
einfach
meine
seelische
Verpflichtung
To
unite
this
whole
hip-hop
nation
Diese
ganze
Hip-Hop-Nation
zu
vereinen
We're
taking
over
your
radio
station
Wir
übernehmen
deinen
Radiosender
Hasid,
this
is
the
time
for
jubilation
Hasid,
dies
ist
die
Zeit
für
Jubel
I
won't
fear
anymore-more
Ich
werde
keine
Angst
mehr
haben-haben
Hip-hop
is
back
for
sure,
sure
Hip-Hop
ist
sicher
zurück,
sicher
'Cause
it
took
our
love
away
Weil
sie
unsere
Liebe
wegnahm
Now
she's
come
back
to
stay
Jetzt
ist
sie
zurückgekommen,
um
zu
bleiben
I
feel
sorry
for
MC-C's
Mir
tun
die
MC-C's
leid
Who
sold
out
so
easily-ly
Die
sich
so
leicht
verkauften-kauften
But
the
truth
shall
set
them
free,
free
Aber
die
Wahrheit
wird
sie
befreien,
frei
Have
no
fear,
no,
no
fear,
oh
no
Hab
keine
Angst,
nein,
keine
Angst,
oh
nein
Now,
we
can
break
it
down
like
this
Nun,
wir
können
es
so
zerlegen
And
we
can
break
it
down
like
that
Und
wir
können
es
so
zerlegen
They
stole
hip-hop
Sie
haben
Hip-Hop
gestohlen
Come
on,
let's
take
it
back
Komm
schon,
holen
wir
ihn
zurück
To
east
coast
stomping
Zum
East
Coast
Stampfen
Romping
over
the
rhythm
Tobend
über
den
Rhythmus
And
then
I
hit
'em
Und
dann
treffe
ich
sie
With
the
most
beautful
jewels
Mit
den
schönsten
Juwelen
That
shine
through
the
darkness,
sparkness
Die
durch
die
Dunkelheit
scheinen,
Funkeln
Some
are
concerned
with
Manche
sind
besorgt
darüber
Who's
the
hardest
artist
Wer
der
härteste
Künstler
ist
Call
me
the
fluent
MC
Nenn
mich
den
fließenden
MC
Slipping
through
the
cracks
Der
durch
die
Ritzen
schlüpft
Bring
it
back
definitely
Bring
es
definitiv
zurück
Now,
who
is
the
man
that's
forgoten
his
name
Nun,
wer
ist
der
Mann,
der
seinen
Namen
vergessen
hat
Living
in
shame
Lebend
in
Schande
And
can't
recall
the
place
where
we
came
from
Und
kann
sich
nicht
an
den
Ort
erinnern,
woher
wir
kamen
The
same
one
dancing
on
your
video
screen
Derselbe,
der
auf
deinem
Videobildschirm
tanzt
Hideous
dreams
Abscheuliche
Träume
I
can't
belive
we
do
it
for
cream,
yo
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
es
für
Kohle
tun,
yo
But
it's
the
anthem
to
turn
back
the
tables
Aber
es
ist
die
Hymne,
um
das
Blatt
zu
wenden
Fables,
whack
MC's
working
for
labels
Fabeln,
schlechte
MCs,
die
für
Labels
arbeiten
I'll
see
you
all
in
the
next
lifetime
Ich
sehe
euch
alle
im
nächsten
Leben
It's
not
Kheaven
Es
ist
nicht
Kheaven
Just
a
message
from
Serious
Seven
Nur
eine
Nachricht
von
Serious
Seven
I
won't
fear
anymore-more
Ich
werde
keine
Angst
mehr
haben-haben
Hip-hop
is
back
for
sure,
sure
Hip-Hop
ist
sicher
zurück,
sicher
'Cause
it
took
our
love
away
Weil
sie
unsere
Liebe
wegnahm
Now
she's
come
back
to
stay
Jetzt
ist
sie
zurückgekommen,
um
zu
bleiben
I
feel
sorry
for
MC-C's
Mir
tun
die
MC-C's
leid
Who
sold
out
so
easily-ly
Die
sich
so
leicht
verkauften-kauften
But
the
truth
shall
set
them
free,
free
Aber
die
Wahrheit
wird
sie
befreien,
frei
Have
no
fear,
no,
no
fear,
oh
no
Hab
keine
Angst,
nein,
keine
Angst,
oh
nein
Don't
ask
me
why
Frag
mich
nicht
warum
When
they're
coming
from
the
sky
Wenn
sie
vom
Himmel
kommen
Just
let
it
go
Lass
es
einfach
los
There's
some
things
you'll
never
know
Es
gibt
Dinge,
die
du
nie
erfahren
wirst
Don't
ask
me
why
Frag
mich
nicht
warum
When
they're
coming
from
the
sky
Wenn
sie
vom
Himmel
kommen
Just
let
it
go
Lass
es
einfach
los
There's
some
things
you'll
never
know
Es
gibt
Dinge,
die
du
nie
erfahren
wirst
Don't
ask
me
why
Frag
mich
nicht
warum
When
they're
coming
from
the
sky
Wenn
sie
vom
Himmel
kommen
Just
let
it
go
Lass
es
einfach
los
There's
some
things
you'll
never
know
Es
gibt
Dinge,
die
du
nie
erfahren
wirst
Don't
ask
me
why
Frag
mich
nicht
warum
When
they're
coming
from
the
sky
Wenn
sie
vom
Himmel
kommen
Just
let
it
go
Lass
es
einfach
los
There's
some
things
you'll
never
know
Es
gibt
Dinge,
die
du
nie
erfahren
wirst
You
wanna
rap
with
me
Du
willst
mit
mir
rappen
I'm
a
rap
Vader
Ich
bin
ein
Rap-Vader
You
wanna
rap
against
me
Du
willst
gegen
mich
rappen
I'm
a
rap
terminator
Ich
bin
ein
Rap-Terminator
I'm
getting
mad
props
Ich
bekomme
krasse
Props
Like
on
a
movie
set,
yeah
Wie
an
einem
Filmset,
yeah
The
time
runs
out
Die
Zeit
läuft
ab
And
then
the
beat
runs
loose,
no
doubt
Und
dann
dreht
der
Beat
durch,
kein
Zweifel
Take
me
to
the
ending
Bring
mich
zum
Ende
Eff
with
the
record
Leg
dich
mit
der
Platte
an
Eff
with
the
record
Leg
dich
mit
der
Platte
an
(A
universe
without
light
is
lightless)
(Ein
Universum
ohne
Licht
ist
lichtlos)
Easy
on
the
motion
Langsam
mit
der
Bewegung
Not
a
people's
locomotion
Keine
Massenbewegung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Brereton
Альбом
Exit
дата релиза
28-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.