Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
don't
need
you
Und
ich
brauche
dich
nicht
To
say
you
don't
love
me
Zu
sagen,
du
liebst
mich
nicht
If
you
don't
cause
Wenn
nicht,
denn
I
love
you
anyway...(ooohhh)
Ich
liebe
dich
trotzdem...(ooohhh)
Yeah...
down
the
avenue
Yeah...
die
Allee
runter
Yeah...
walk
down
the
avenue
Yeah...
geh
die
Allee
runter
I
see
you
walking
down
the
avenue
Ich
seh
dich
die
Allee
runterlaufen
I
see
you
walking
everyday
Ich
seh
dich
jeden
Tag
gehen
I
even
know
when
your
jeans
are
new
Ich
weiß
sogar,
wenn
deine
Jeans
neu
sind
Looks
like
theres
nothing
Scheint,
als
gäb
es
Else
to
say
Nichts
mehr
zu
sagen
How
did
i
become
such
a
selfish
man?
Wie
wurde
ich
so
ein
egoistischer
Mann?
Chasing
my
memories
dwon
the
block
Jage
meinen
Erinnerungen
den
Block
entlang
Tts
because
im
Es
ist,
weil
ich
Hanging
on
the
avenue
An
der
Allee
hänge
Thats
why
my
girlfriend
Darum
ist
meine
Freundin
And
I
don't
need
you
Und
ich
brauche
dich
nicht
To
say
you
don't
love
me
Zu
sagen,
du
liebst
mich
nicht
If
you
don't
cause
Wenn
nicht,
denn
I
love
you
anyway...(ooohhh)
Ich
liebe
dich
trotzdem...(ooohhh)
I
see
you
walking
down
Ich
seh
dich
manchmal
The
streets
sometimes
Die
Straße
runtergehen
I
see
walking
now
and
then
Ich
seh
dich
ab
und
zu
gehen
I
see
you
on
the
Ich
seh
dich
in
der
T.V.
show
sometimes
TV-Show
manchmal
Are
you
for
real
or
just
pretend?
Bist
du
echt
oder
nur
gespielt?
And
when
the
night
shine
fall
Und
wenn
die
Nacht
hereinfällt
And
the
city
lights
shine
Und
die
Stadtlichter
leuchten
Im
right
by
your
side
Bin
ich
an
deiner
Seite
It's
cause
im
hanging
on
the
Avenue
Weil
ich
an
der
Allee
hänge
Thats
why
i've
got
Darum
habe
ich
Nothing
to
hide
Nichts
zu
verbergen
And
I
don't
need
you
Und
ich
brauche
dich
nicht
To
say
you
don't
love
me
Zu
sagen,
du
liebst
mich
nicht
If
you
don't
cause
Wenn
nicht,
denn
I
love
you
anyway...(ooohhh)
Ich
liebe
dich
trotzdem...(ooohhh)
I'm
just
a
man
with
some
Ich
bin
nur
ein
Mann
mit
ein
paar
Diamonds
in
my
pocket
Diamanten
in
meiner
Tasche
I
like
you
ma'am
but
Ich
mag
dich,
Frau,
aber
Im
here
to
planet
rocket
Ich
bin
hier
für
die
Planetenrakete
I'm
just
a
man
with
some
Ich
bin
nur
ein
Mann
mit
ein
paar
Diamonds
in
my
pocket
Diamanten
in
meiner
Tasche
I
like
you
ma'am
but
Ich
mag
dich,
Frau,
aber
Im
here
to
planet
rocket
Ich
bin
hier
für
die
Planetenrakete
Downtown,
it
could
be
you
and
me
Downtown,
es
könnten
du
und
ich
sein
Downtown,
Downtown
Downtown,
Downtown
We
could
ride
the
TTC(like
we
used
too)
Wir
könnten
die
TTC
nehmen
(wie
früher)
Downtown,
it
could
be
you
and
me
Downtown,
es
könnten
du
und
ich
sein
Downtown,
Downtown
Downtown,
Downtown
We
could
ride
the
TTC(like
we
used
too)
Wir
könnten
die
TTC
nehmen
(wie
früher)
And
I
don't
need
you
Und
ich
brauche
dich
nicht
To
say
you
don't
love
me
Zu
sagen,
du
liebst
mich
nicht
If
you
don't
cause
Wenn
nicht,
denn
I
love
you
anyway...(ooohhh)
Ich
liebe
dich
trotzdem...(ooohhh)
No
I
don't
need
you
Nein,
ich
brauche
dich
nicht
I'm
Unconditional...
Sometimes
Ich
bin
bedingungslos...
manchmal
Another
episode,
Another
Episode
Eine
weitere
Episode,
eine
weitere
Episode
Now,
Im
just
chillin
in
stands
Jetzt
chill
ich
einfach
in
den
Rängen
In
a
million
style
In
einem
Millionenstil
Ill
catch
you
in
a
minute
Ich
hol
dich
in
einer
Minute
I
got
to
chase
for
awhile
Ich
muss
noch
'ne
Weile
jagen
I
love
the
East
Coast
Ich
liebe
die
Ostküste
Went
to
the
West
Coast
War
an
der
Westküste
Touchdown
seen
the
crew
Touchdown,
hab
die
Crew
getroffen
Butter
on
toast
Butter
auf
Toast
I
didnt
used
to
know
Ich
wusste
früher
nicht
The
art
of
saying
nothing
Die
Kunst,
nichts
zu
sagen
It's
harder
than
saying
nothing
Es
ist
schwerer,
als
nichts
zu
sagen
Cause
nothing
is
constantly
rushing
Denn
Nichts
stürmt
ständig
Through
the
front
door
Durch
die
Haustür
Which
i
lost
my
key
Bei
der
ich
meinen
Schlüssel
Last
week
Letzte
Woche
verloren
habe
I
cant
speak
but
Ich
kann
nicht
sprechen,
aber
You
know
what
im
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
Im
on
the
path
alone
Ich
bin
allein
auf
dem
Weg
So
dont
give
me
the
run
around
time
Also
gib
mir
nicht
die
Verzögerungszeit
It's
chasing
us
down
Sie
holt
uns
ein
I
got
to
keep
it
movin
Ich
muss
in
Bewegung
bleiben
Super
fly
trip
Superflotte
Tour
Watch
that
girl
kick
Sieh
das
Mädchen
treten
Gave
that
girl
a
fat
lip
Hab
dem
Mädchen
eine
dicke
Lippe
gegeben
Wack
broad
tip
Schlechter
Mädchentipp
We
skip
downtown
Wir
springen
Downtown
Rollin
on
skates
Rollen
auf
Schlittschuhen
She
can
pay
but
Sie
kann
zahlen,
aber
She
trade
what
Sie
tauscht,
was
She
can't
say
now
Sie
nicht
sagen
kann
See
me,
not
eight
now
Sieh
mich,
nicht
Acht
jetzt
Styles
we
hate
now
Stile,
die
wir
hassen
Giving
us
a
run
around
Geben
uns
eine
Verzögerung
I
went
to
oldman
river
Ich
ging
zum
Fluss
Oldman
He's
kid
and
dont
stop
Er
ist
jung
und
hört
nicht
auf
You
could
be
popular
Du
könntest
beliebt
sein
Just
dont
try
Versuch
nur
nicht
To
go
pop
pop
Pop,
Pop
zu
machen
Im
on
the
path
alone
Ich
bin
allein
auf
dem
Weg
So
dont
give
me
the
run
around
time
Also
gib
mir
nicht
die
Verzögerungszeit
It's
chasing
us
down
Sie
holt
uns
ein
I
got
to
keep
it
movin
Ich
muss
in
Bewegung
bleiben
You
led
me
to
a
parking
lot
Du
brachtest
mich
zu
einem
Parkplatz
And
lost
the
car
Und
verlor
das
Auto
That
you
came
with
Mit
dem
du
kamst
And
drove
me
from
the
back
seat
Und
fuhr
mich
vom
Rücksitz
aus
I
like
the
wind
in
my
face
Ich
mag
den
Wind
in
meinem
Gesicht
Top
down,
music
and
Verdeck
offen,
Musik
und
Riding
in
the
back
seat
Fahren
auf
dem
Rücksitz
You
led
me
to
a
parking
lot
Du
brachtest
mich
zu
einem
Parkplatz
And
lost
the
car
Und
verlor
das
Auto
That
you
came
with
Mit
dem
du
kamst
And
drove
me
from
the
back
seat
Und
fuhr
mich
vom
Rücksitz
aus
I
like
the
wind
in
my
face
Ich
mag
den
Wind
in
meinem
Gesicht
Top
down,
music
and
Verdeck
offen,
Musik
und
Riding
in
the
back
seat,
seat,
seat
Fahren
auf
dem
Rücksitz,
sitz,
sitz
Yeah
back
seat
of
the
taxi
Yeah,
Rücksitz
des
Taxis
Is
where
we
swing
Da
schwingen
wir
The
new
episode
Die
neue
Episode
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Brereton, Russell David Klyne, Ray Garraway, Christopher Gestrin
Альбом
Yes!
дата релиза
09-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.