k-os - The Avenue - перевод текста песни на немецкий

The Avenue - k-osперевод на немецкий




The Avenue
Die Allee
And I don't need you
Und ich brauche dich nicht
To say you don't love me
Zu sagen, du liebst mich nicht
If you don't cause
Wenn nicht, denn
I love you anyway...(ooohhh)
Ich liebe dich trotzdem...(ooohhh)
Yeah... down the avenue
Yeah... die Allee runter
Yeah... walk down the avenue
Yeah... geh die Allee runter
I see you walking down the avenue
Ich seh dich die Allee runterlaufen
I see you walking everyday
Ich seh dich jeden Tag gehen
I even know when your jeans are new
Ich weiß sogar, wenn deine Jeans neu sind
Looks like theres nothing
Scheint, als gäb es
Else to say
Nichts mehr zu sagen
How did i become such a selfish man?
Wie wurde ich so ein egoistischer Mann?
Chasing my memories dwon the block
Jage meinen Erinnerungen den Block entlang
Tts because im
Es ist, weil ich
Hanging on the avenue
An der Allee hänge
Thats why my girlfriend
Darum ist meine Freundin
Is hip hop
Hip-Hop
And I don't need you
Und ich brauche dich nicht
To say you don't love me
Zu sagen, du liebst mich nicht
If you don't cause
Wenn nicht, denn
I love you anyway...(ooohhh)
Ich liebe dich trotzdem...(ooohhh)
I see you walking down
Ich seh dich manchmal
The streets sometimes
Die Straße runtergehen
I see walking now and then
Ich seh dich ab und zu gehen
I see you on the
Ich seh dich in der
T.V. show sometimes
TV-Show manchmal
Are you for real or just pretend?
Bist du echt oder nur gespielt?
And when the night shine fall
Und wenn die Nacht hereinfällt
And the city lights shine
Und die Stadtlichter leuchten
Im right by your side
Bin ich an deiner Seite
It's cause im hanging on the Avenue
Weil ich an der Allee hänge
Thats why i've got
Darum habe ich
Nothing to hide
Nichts zu verbergen
And I don't need you
Und ich brauche dich nicht
To say you don't love me
Zu sagen, du liebst mich nicht
If you don't cause
Wenn nicht, denn
I love you anyway...(ooohhh)
Ich liebe dich trotzdem...(ooohhh)
I'm just a man with some
Ich bin nur ein Mann mit ein paar
Diamonds in my pocket
Diamanten in meiner Tasche
I like you ma'am but
Ich mag dich, Frau, aber
Im here to planet rocket
Ich bin hier für die Planetenrakete
I'm just a man with some
Ich bin nur ein Mann mit ein paar
Diamonds in my pocket
Diamanten in meiner Tasche
I like you ma'am but
Ich mag dich, Frau, aber
Im here to planet rocket
Ich bin hier für die Planetenrakete
Downtown, it could be you and me
Downtown, es könnten du und ich sein
Downtown, Downtown
Downtown, Downtown
We could ride the TTC(like we used too)
Wir könnten die TTC nehmen (wie früher)
Downtown, it could be you and me
Downtown, es könnten du und ich sein
Downtown, Downtown
Downtown, Downtown
We could ride the TTC(like we used too)
Wir könnten die TTC nehmen (wie früher)
And I don't need you
Und ich brauche dich nicht
To say you don't love me
Zu sagen, du liebst mich nicht
If you don't cause
Wenn nicht, denn
I love you anyway...(ooohhh)
Ich liebe dich trotzdem...(ooohhh)
No I don't need you
Nein, ich brauche dich nicht
I'm Unconditional... Sometimes
Ich bin bedingungslos... manchmal
Another episode, Another Episode
Eine weitere Episode, eine weitere Episode
Now, Im just chillin in stands
Jetzt chill ich einfach in den Rängen
In a million style
In einem Millionenstil
Ill catch you in a minute
Ich hol dich in einer Minute
I got to chase for awhile
Ich muss noch 'ne Weile jagen
I love the East Coast
Ich liebe die Ostküste
Went to the West Coast
War an der Westküste
Touchdown seen the crew
Touchdown, hab die Crew getroffen
Butter on toast
Butter auf Toast
I didnt used to know
Ich wusste früher nicht
The art of saying nothing
Die Kunst, nichts zu sagen
It's harder than saying nothing
Es ist schwerer, als nichts zu sagen
Cause nothing is constantly rushing
Denn Nichts stürmt ständig
Through the front door
Durch die Haustür
Which i lost my key
Bei der ich meinen Schlüssel
Last week
Letzte Woche verloren habe
I cant speak but
Ich kann nicht sprechen, aber
You know what im saying
Du weißt, was ich meine
Im on the path alone
Ich bin allein auf dem Weg
So dont give me the run around time
Also gib mir nicht die Verzögerungszeit
It's chasing us down
Sie holt uns ein
I got to keep it movin
Ich muss in Bewegung bleiben
Super fly trip
Superflotte Tour
Watch that girl kick
Sieh das Mädchen treten
Gave that girl a fat lip
Hab dem Mädchen eine dicke Lippe gegeben
Wack broad tip
Schlechter Mädchentipp
We skip downtown
Wir springen Downtown
Rollin on skates
Rollen auf Schlittschuhen
She can pay but
Sie kann zahlen, aber
She trade what
Sie tauscht, was
She can't say now
Sie nicht sagen kann
See me, not eight now
Sieh mich, nicht Acht jetzt
Styles we hate now
Stile, die wir hassen
Giving us a run around
Geben uns eine Verzögerung
I went to oldman river
Ich ging zum Fluss Oldman
He's kid and dont stop
Er ist jung und hört nicht auf
You could be popular
Du könntest beliebt sein
Just dont try
Versuch nur nicht
To go pop pop
Pop, Pop zu machen
Im on the path alone
Ich bin allein auf dem Weg
So dont give me the run around time
Also gib mir nicht die Verzögerungszeit
It's chasing us down
Sie holt uns ein
I got to keep it movin
Ich muss in Bewegung bleiben
You led me to a parking lot
Du brachtest mich zu einem Parkplatz
And lost the car
Und verlor das Auto
That you came with
Mit dem du kamst
And drove me from the back seat
Und fuhr mich vom Rücksitz aus
I like the wind in my face
Ich mag den Wind in meinem Gesicht
Top down, music and
Verdeck offen, Musik und
Riding in the back seat
Fahren auf dem Rücksitz
You led me to a parking lot
Du brachtest mich zu einem Parkplatz
And lost the car
Und verlor das Auto
That you came with
Mit dem du kamst
And drove me from the back seat
Und fuhr mich vom Rücksitz aus
I like the wind in my face
Ich mag den Wind in meinem Gesicht
Top down, music and
Verdeck offen, Musik und
Riding in the back seat, seat, seat
Fahren auf dem Rücksitz, sitz, sitz
Yeah back seat of the taxi
Yeah, Rücksitz des Taxis
Is where we swing
Da schwingen wir
The new episode
Die neue Episode





Авторы: Kevin Brereton, Russell David Klyne, Ray Garraway, Christopher Gestrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.