k-os - Uptown Girl (Jalyn Remix) - перевод текста песни на немецкий

Uptown Girl (Jalyn Remix) - k-osперевод на немецкий




Uptown Girl (Jalyn Remix)
Uptown Girl (Jalyn Remix)
Uh, its like a brand new thing
Uh, es ist wie was ganz Neues
Resort to others and and could close red thing
Greife auf andere zurück und schließe das rote Ding
She told me to come hang and the Brock and Jane
Sie sagte, ich soll vorbeikommen, Brock und Jane
No way I'd rather be out with Jammin' Jay
Keine Chance, ich wäre lieber mit Jammin' Jay unterwegs
See now you'll lost in the plot
Seht mal, jetzt verliert ihr den Faden
We're not, we're just two black diamond hearts
Wir sind nicht, wir sind nur zwei schwarze Diamantherzen
You put us on the cover to cover us back to back
Ihr habt uns aufs Cover gesetzt, Rückseite an Rückseite
Sun doesn't shine
Die Sonne scheint nicht
Its still a funk town war
Es ist immer noch ein Funktown-Krieg
I'm not from the ghetto
Ich komm nicht aus dem Ghetto
But my mama is and she's and uptown girl
Aber meine Mama schon und sie ist ein Uptown Girl
I know it's hard to let it go
Ich weiß, es fällt schwer, loszulassen
But you gotta stay up when you're down
Doch du musst oben bleiben, wenn du unten bist
Another world, another town
Eine andere Welt, eine andere Stadt
Another letdown
Noch eine Enttäuschung
It's all the same
Es ist immer dasselbe
(Oh it's insane)
(Oh, es ist verrückt)
It's always the same
Es ist immer dasselbe
And there's no one to blame
Und niemand ist schuld
Connect the dots and mix the gold stocks
Verbinde die Punkte und misch die Goldaktien
Hotels in town takin' up the whole block
Hotels in der Stadt besetzen den ganzen Block
Taxi, take me to the jam of the year
Taxi, bring mich zum Jam des Jahres
Get there everybody stop and stare
Komme an, alle bleiben stehen und starren
At the disco ball this is my forth attack
Auf die Diskokugel, das ist mein vierter Angriff
Fistful of dark and a new boom box
Eine Handvoll Dunkel und ein neuer Boom Box
Bang it, slang it accapellas to sellas
Knall es, schmeiß es, A Cappella zu Sellas
Don't be jealous what we say is to emblelish
Sei nicht neidisch, was wir sagen, ist zum Ausschmücken
Yo it's an uptown world
Yo, es ist eine Uptown-Welt
Let shit slide to the side of your mind
Lass den Scheiß zur Seite deines Verstands gleiten
Hey to her to me it's all the same
Hey, für sie, für mich, ist alles gleich
No man's land is how I'm play the game
Niemandsland ist, wie ich das Spiel spiele
I think I lost my mind to a backseat driver in a cab moonlight side
Ich glaub, ich verlor meinen Verstand an einen Rücksitzfahrer im Mondschein-Taxi
Uptown
Uptown
Make a move uptown
Mach einen Move Uptown
Uptown
Uptown
Make a move uptown
Mach einen Move Uptown
I'm not from the ghetto
Ich komm nicht aus dem Ghetto
But my mama is and she's and uptown girl
Aber meine Mama schon und sie ist ein Uptown Girl
I know it's hard to let it go
Ich weiß, es fällt schwer, loszulassen
But you gotta stay up when you're down
Doch du musst oben bleiben, wenn du unten bist
Can't stop this boat from sinking
Kann dieses Boot nicht vom Sinken abhalten
To new depth's that I hope we never see again
In neue Tiefen, die wir hoffentlich nie wieder sehen
Can't stop this boat from sinking
Kann dieses Boot nicht vom Sinken abhalten
To new depth's that I hope we never see again
In neue Tiefen, die wir hoffentlich nie wieder sehen
I'm not from the ghetto
Ich komm nicht aus dem Ghetto
But my mama is and she's and uptown girl
Aber meine Mama schon und sie ist ein Uptown Girl
I know it's hard to let it go
Ich weiß, es fällt schwer, loszulassen
But you gotta stay up when you're down
Doch du musst oben bleiben, wenn du unten bist
Another world, another town
Eine andere Welt, eine andere Stadt
Another letdown
Noch eine Enttäuschung
It's all the same
Es ist immer dasselbe
(Oh it's insane)
(Oh, es ist verrückt)
It's always the same
Es ist immer dasselbe
And there's no one to blame
Und niemand ist schuld
Another world, another town
Eine andere Welt, eine andere Stadt
Another letdown
Noch eine Enttäuschung
It's all the same
Es ist immer dasselbe
(Oh it's insane)
(Oh, es ist verrückt)
It's always the same
Es ist immer dasselbe
And there's no one to blame
Und niemand ist schuld
Can't stop this boat from sinking
Kann dieses Boot nicht vom Sinken abhalten
To new depth's that I hope we never see again
In neue Tiefen, die wir hoffentlich nie wieder sehen
Can't stop this boat from sinking
Kann dieses Boot nicht vom Sinken abhalten
To new depth's that I hope we never see again
In neue Tiefen, die wir hoffentlich nie wieder sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.