Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
stuck,
self-loathing,
shoe
gazing?
Чувствуешь
себя
застрявшим,
ненавидишь
себя,
пялишься
на
свои
ботинки?
Pesky
flies
getting
you
down?
Надоедливые
мухи
действуют
тебе
на
нервы?
Try
new
supersonic
flypaper
Попробуй
новую
сверхзвуковую
липучку
It's
catchy
and
it's
pop
Она
цепкая
и
популярная
Flypaper,
do
it
again,
do
it
again
Липучка,
давай
снова,
давай
снова
Do
it
again,
can
he
do
it
again?
Давай
снова,
сможет
ли
он
сделать
это
снова?
Do
it
again,
do
it
again
Давай
снова,
давай
снова
Do
it
again,
can
we
do
it?
Давай
снова,
сможем
ли
мы?
Yeah,
you
see
it
everyday
Да,
ты
видишь
это
каждый
день
All
the
people
standing
at
the
train
station
Все
эти
люди,
стоящие
на
станции
метро
Left,
right,
left,
right,
left,
right
Лево,
право,
лево,
право,
лево,
право
We
don't
talk
to
each
other
now
Мы
больше
не
разговариваем
друг
с
другом
What
an
alien
nation
Что
за
чужая
нация
Uptight,
uptight,
uptight
Напряженная,
напряженная,
напряженная
I
hope
one
day,
some
things
can
get
better
Я
надеюсь,
что
однажды
что-то
изменится
к
лучшему
I
hope
some
way,
our
hearts
can
change
the
weather
Надеюсь,
что
каким-то
образом
наши
сердца
смогут
изменить
погоду
As
we
walk
this
yellow
road
and
try
to
shake
the
load
Пока
мы
идем
по
этой
желтой
дороге
и
пытаемся
сбросить
груз
In
this
416
area
code,
it's
another
night
in
TV
land,
I
say
В
этом
районе
с
кодом
416,
это
еще
одна
ночь
в
стране
телевидения,
говорю
тебе
I'm
not
one
to
repeat
myself
but
if
it
ain't
broken,
don't
fix
it
Я
не
из
тех,
кто
повторяется,
но
если
что-то
работает,
не
чини
это
I
see
you
burning
all
that
midnight
oil
Вижу,
ты
сжигаешь
полночное
масло
But
I'm
caught
between
a
rock
and
a
hard
place
Но
я
зажат
между
молотом
и
наковальней
That's
why
I'm
walking
in
the
city
with
a
hard
face
Вот
почему
я
иду
по
городу
с
жестким
выражением
лица
Seems
I'm
afraid
of
being
afraid
Кажется,
я
боюсь
собственного
страха
Do
it
again,
do
it
again
Давай
снова,
давай
снова
Do
it
again,
can
we
do
it?
Давай
снова,
сможем
ли
мы?
You
think
I
don't
know
Думаешь,
я
не
знаю
Oh,
how
I
see
your
eyes
run
dry
О,
как
я
вижу,
твои
глаза
высохли
Subliminal
pro,
I've
got
to
go
Неосознанный
профессионал,
мне
нужно
идти
Plus
I
couldn't
be
the
pound
in
your
chest
Плюс
я
не
могу
быть
ударом
твоего
сердца
Game
for
fame,
for
checkmate,
I've
got
a
new
mind
state
Игра
ради
славы,
ради
мата,
у
меня
новое
состояние
ума
Plus
I've
got
the
power
of
the
cat,
rotate
Плюс
у
меня
есть
сила
кошки,
вращаться
I'm
straight,
digging
in
my
record
crate
Я
честен,
копаюсь
в
своем
ящике
с
пластинками
Lights
on
your
party,
so
they
leave
the
hate
Огни
на
твоей
вечеринке,
чтобы
они
оставили
ненависть
And
time
is
a
thief
that
leaves
nothing
behind
Время
- вор,
который
ничего
не
оставляет
после
себя
And
I've
got
no
grief
or
acts
to
cry
in
this
fair
city
И
у
меня
нет
горя
или
действий,
чтобы
плакать
в
этом
прекрасном
городе
I'm
just
a
man
who
wants
to
understand
Я
просто
человек,
который
хочет
понять
Who
wants
to
know
the
plans,
tell
me
the
plans,
tell
me
the
plans
Который
хочет
знать
планы,
расскажи
мне
планы,
расскажи
мне
планы
I'm
not
one
to
repeat
myself
but
if
it
ain't
broken,
don't
fix
it
Я
не
из
тех,
кто
повторяется,
но
если
что-то
работает,
не
чини
это
I
see
you
burning
all
that
midnight
oil
Вижу,
ты
сжигаешь
полночное
масло
But
I'm
caught
between
a
rock
and
a
hard
place
Но
я
зажат
между
молотом
и
наковальней
That's
why
I'm
walking
in
the
city
with
a
hard
face
Вот
почему
я
иду
по
городу
с
жестким
выражением
лица
Seems
I'm
afraid
of
being
afraid
Кажется,
я
боюсь
собственного
страха
Do
it
again,
do
it
again
Давай
снова,
давай
снова
Do
it
again,
can
we
do
it?
Давай
снова,
сможем
ли
мы?
Yo,
okay,
it
seems
at
times
that
I'm
under
hypnosis
Йоу,
ладно,
порой
мне
кажется,
что
я
под
гипнозом
I
suppose
this
city
life
is
a
process
Полагаю,
эта
городская
жизнь
- это
процесс
I
wrote
this,
like
a
million
years
ago
Я
написал
это,
кажется,
миллион
лет
назад
Tried
to
get
out
of
the
game
a
million
tears
ago
Пытался
уйти
из
игры
миллион
слез
назад
But
I'm
back,
chillin',
illin'
for
top
billin'
Но
я
вернулся,
расслабляюсь,
готов
к
топовым
строчкам
хит-парадов
Levitate
to
the
ceiling
by
resurrectin'
the
feelin'
Парить
к
потолку,
воскрешая
это
чувство
Hip-hop,
it
started
out
in
the
far
Хип-хоп,
он
зародился
в
далеком...
Are
we
lost
in
the
dark?
I
think
we
maybe
forgot
Мы
заблудились
в
темноте?
Думаю,
мы,
возможно,
забыли
But
never
mind
that,
we
like
to
party
Но
неважно,
мы
любим
вечеринки
We
don't
start
trouble
and
we
don't
bother
nobody
Мы
не
ищем
проблем
и
никого
не
трогаем
'Cause
Y
is
a
letter
with
a
long,
long
tail
Потому
что
"У"
- это
буква
с
длинным,
длинным
хвостом
And
I
write
these
lyrics
you
can
feel
like
Braille
И
я
пишу
эти
строки,
которые
ты
можешь
почувствовать,
как
шрифт
Брайля
Hail,
the
most
high,
I
post
high
Славьтесь,
всевышние,
я
на
высоте
I
used
to
swing
low,
now
I
let
the
crabs
know
Раньше
я
был
внизу,
теперь
даю
знать
этим
крабам
That
my
antimatter
is
shattering
any
ladder
Что
моя
антиматерия
разбивает
любую
лестницу
That's
crawling
with
snakes,
make
no
mistake,
we
not
fake,
wake
up
На
которой
кишат
змеи,
не
ошибитесь,
мы
не
фальшивка,
проснитесь
I'm
not
one
to
repeat
myself
but
if
it
ain't
broken,
don't
fix
it
Я
не
из
тех,
кто
повторяется,
но
если
что-то
работает,
не
чини
это
I
see
you
burning
all
that
midnight
oil
Вижу,
ты
сжигаешь
полночное
масло
But
I'm
caught
between
a
rock
and
a
hard
place
Но
я
зажат
между
молотом
и
наковальней
That's
why
I'm
walking
in
the
city
with
a
hard
face
Вот
почему
я
иду
по
городу
с
жестким
выражением
лица
Seems
I'm
afraid
of
being
afraid
Кажется,
я
боюсь
собственного
страха
Ooh,
got
stuck,
ooh,
flypaper
Ох,
застрял,
ох,
липучка
I
don't
care,
I
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно
Who's
that
girl?
She's
flypaper
Кто
эта
девушка?
Она
липучка
She
don't
care,
she
don't
care
Ей
все
равно,
ей
все
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Deron Brereton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.