K-Paz de la Sierra - No Te Apartes de Mí - перевод текста песни на немецкий

No Te Apartes de Mí - K-Paz de la Sierraперевод на немецкий




No Te Apartes de Mí
Verlass mich nicht
K-Paz, K-Paz
K-Paz, K-Paz
De la Sierra
De la Sierra
Oi nomás
Hör nur!
Yo pensé que podía quedarme sin ti no puedo
Ich dachte, ich könnte ohne dich bleiben, aber ich kann es nicht
Es difícil mi amor más difícil de lo que pensé
Es ist schwer, meine Liebe, schwerer als ich dachte
Te he dejado mi puesta entre abierta
Ich habe dir meine Tür einen Spalt offengelassen
Y entraste sin avisar
Und du kamst herein, ohne dich anzukündigen
No te apartes de mí, oh, no
Verlass mich nicht, oh nein
Yo pensé que con tanta experiencia conocía todo
Ich dachte, mit so viel Erfahrung wüsste ich alles
Y contigo aprendí que el amor no le importa quien sabe más
Und mit dir habe ich gelernt, dass es der Liebe egal ist, wer mehr weiß
Y que el tiempo en nosotros no existe
Und dass die Zeit für uns nicht existiert
Por todo lo que veo en ti
Wegen allem, was ich in dir sehe
No te apartes de mí, oh, no, oh, no
Verlass mich nicht, oh nein, oh nein
Todo amor que yo esperé de la vida
Alle Liebe, die ich vom Leben erwartete,
Lo he encontrado solo en ti
habe ich nur in dir gefunden
Y resulta que no estás aquí
Und es stellt sich heraus, dass du nicht hier bist
Esos aires de que no saben nada
Diese deine Art, als wüsstest du von nichts,
Me han sabido hacer feliz
hat mich glücklich gemacht
No te apartes de mí, oh, no, oh, no
Verlass mich nicht, oh nein, oh nein
Y no te aparte de mí, mija
Und verlass mich nicht, meine Kleine
Oi nomás
Hör nur!
K-Paz, K-Paz de la Sierra
K-Paz, K-Paz de la Sierra
No pensé que ese aire inocente me enseñase un mundo
Ich dachte nicht, dass diese unschuldige Art mir eine Welt zeigen würde
En las cosas bonitas tan simples que siempre me dices
In den schönen, so einfachen Dingen, die du mir immer sagst
Por la falta que me haces aquí
Weil du mir hier fehlst
Y por todo lo que veo en ti
Und wegen allem, was ich in dir sehe
No te apartes de mí, oh, no, oh, no
Verlass mich nicht, oh nein, oh nein
Todo amor que yo esperé de la vida
Alle Liebe, die ich vom Leben erwartete,
Lo he encontrado solo en ti
habe ich nur in dir gefunden
Y resulta que no estás aquí
Und es stellt sich heraus, dass du nicht hier bist
Esos aires de que no saben nada
Diese deine Art, als wüsstest du von nichts,
Me han sabido hacer feliz
hat mich glücklich gemacht
No te apartes de mí, oh, no, oh, no
Verlass mich nicht, oh nein, oh nein
No te apartes de mí, oh, no, oh, no
Verlass mich nicht, oh nein, oh nein





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Adaptation: Luis Gomez Escolar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.