Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procuro Olvídarte
Ich versuche dich zu vergessen
Procuro
olvidarte
Ich
versuche
dich
zu
vergessen
Siguiendo
la
ruta
de
un
pájaro
herido
Folge
dem
Weg
eines
verletzten
Vogels
Procuro
alejarme
Ich
versuche
mich
zu
entfernen
De
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
Von
den
Orten,
wo
wir
uns
liebten
Me
enredo
en
amores
Ich
verstricke
mich
in
Liebschaften
Sin
ganas
ni
fuerzas
por
ver
si
te
olvido
Ohne
Lust
und
Kraft,
nur
um
dich
zu
vergessen
Y
al
llegar
la
noche
de
nuevo
comprendo
Und
wenn
die
Nacht
kommt,
verstehe
ich
wieder
Que
te
necesito
Dass
ich
dich
brauche
Procuro
olvidarte
Ich
versuche
dich
zu
vergessen
Siguiendo
la
ruta
de
un
pájaro
herido
Folge
dem
Weg
eines
verletzten
Vogels
Procuro
alejarme
Ich
versuche
mich
zu
entfernen
De
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
Von
den
Orten,
wo
wir
uns
liebten
Me
enredo
en
amores
Ich
verstricke
mich
in
Liebschaften
Sin
ganas
ni
fuerzas
por
ver
si
te
olvido
Ohne
Lust
und
Kraft,
nur
um
dich
zu
vergessen
Y
al
llegar
la
noche
de
nuevo
comprendo
Und
wenn
die
Nacht
kommt,
verstehe
ich
wieder
Que
te
necesito
Dass
ich
dich
brauche
Procuro
olvidarte
Ich
versuche
dich
zu
vergessen
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Indem
ich
täglich
tausend
Dinge
tue
Procuro
olvidarte
Ich
versuche
dich
zu
vergessen
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Indem
ich
Blätter
zähle,
die
gefallen
sind
Procuro
cansarme
Ich
versuche
mich
zu
erschöpfen
Llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Um
nachts
anzukommen,
fast
ohne
Leben
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
Und
wenn
ich
unser
so
stilles
Haus
sehe
No
sé
lo
que
haría
Weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
würde
Lo
que
haría
Was
ich
tun
würde
Por
que
estuvieras
tú,
porque
siguieras
tú
conmigo
Damit
du
hier
wärst,
damit
du
bei
mir
bliebest
Lo
que
haría
Was
ich
tun
würde
Por
no
sentirme
así,
por
no
vivir
así,
perdido
Um
mich
nicht
so
zu
fühlen,
um
nicht
so
verloren
zu
leben
Procuro
olvidarte
Ich
versuche
dich
zu
vergessen
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Indem
ich
täglich
tausend
Dinge
tue
Procuro
olvidarte
Ich
versuche
dich
zu
vergessen
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Indem
ich
Blätter
zähle,
die
gefallen
sind
Procuro
cansarme
Ich
versuche
mich
zu
erschöpfen
Llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Um
nachts
anzukommen,
fast
ohne
Leben
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
Und
wenn
ich
unser
so
stilles
Haus
sehe
No
sé
lo
que
haría
Weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
würde
Lo
que
haría
Was
ich
tun
würde
Por
que
estuvieras
tú,
porque
siguieras
tú
conmigo
Damit
du
hier
wärst,
damit
du
bei
mir
bliebest
Lo
que
haría
Was
ich
tun
würde
Por
no
sentirme
así,
por
no
vivir
así,
perdido
Um
mich
nicht
so
zu
fühlen,
um
nicht
so
verloren
zu
leben
Lo
que
haría
Was
ich
tun
würde
Por
que
estuvieras
tú,
porque
siguieras
tú
conmigo
Damit
du
hier
wärst,
damit
du
bei
mir
bliebest
Lo
que
haría
Was
ich
tun
würde
Por
no
sentirme
así,
por
no
vivir
así,
perdido,
perdido,
perdido
Um
mich
nicht
so
zu
fühlen,
um
nicht
so
verloren
zu
leben,
verloren,
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.