K-Paz de la Sierra - Que Lástima Mi Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K-Paz de la Sierra - Que Lástima Mi Amor




Que Lástima Mi Amor
What a Pity My Love
K-Paz
K-Paz
¡Oí nomas!
Listen up!
Y otra vez
And once more
K-Paz
K-Paz
De la Sierra
De la Sierra
Qué lástima
What a pity
Después de haber vivido tantas cosas
After having lived through so many things
De pronto de mi vida te despojas
Suddenly you vanish from my life
Cuando según yo, amabas
When as far as I knew, you loved me
Y defendías nuestro amor
And defended our love
Es cierto que en la vida
It's true that in life
Siempre llora el que ama más
The one who loves more always cries
Y es capaz de dar su vida
And is capable of giving their life
Por darte felicidad
To give you happiness
En cambio, el que ama menos
On the other hand, the one who loves less
Muy tranquilo que se va
Leaves very calmly
No importa dejar penas
Doesn't care about leaving behind pain
Tristeza y soledad
Sadness and loneliness
Que lástima, mi amor
What a pity, my love
Estoy muriendo en vida
I'm dying inside
Me mata tu adiós
Your goodbye is killing me
El corazón te llora y sangra de dolor
My heart cries for you and bleeds with pain
Se está muriendo mi alma
My soul is dying
Me reclama tu amor
It longs for your love
Y aunque sufriendo estoy
And even though I'm suffering
No voy a maldecirte ni a ofenderte hoy
I won't curse you or insult you today
Le pido a Dios te cuide y te bendiga, amor
I ask God to watch over you and bless you, my love
Dios mío, que jamás sienta, mi reina
My God, may my queen never feel
Ningún dolor
Any pain
¿Sabes, amor?
You know, my love?
Donde quiera que te encuentres
Wherever you may be
Le pido tanto a Dios
I ask God so much
Que te cuide
To watch over you
Y te bendiga, amor
And bless you, my love
Es cierto que en la vida
It's true that in life
Siempre llora el que ama más
The one who loves more always cries
Y es capaz de dar su vida
And is capable of giving their life
Por darte felicidad
To give you happiness
En cambio, el que ama menos
On the other hand, the one who loves less
Muy tranquilo que se va
Leaves very calmly
No le importa dejar penas
Doesn't care about leaving behind pain
Tristeza y soledad
Sadness and loneliness
Qué lástima, mi amor
What a pity, my love
Estoy muriendo en vida
I'm dying inside
Me mata tu adiós
Your goodbye is killing me
El corazón te llora y sangra de dolor
My heart cries for you and bleeds with pain
Se está muriendo mi alma
My soul is dying
Me reclama tu amor
It longs for your love
Muy lejos yo me iré
I will go far away
Deseo no te arrepientas
I hope you don't regret it
Pues ya no estaré
Because I will no longer be there
Extrañarás mis besos cada amanecer
You will miss my kisses every morning
Me llevo en el alma tu recuerdo
I will carry your memory in my soul
Triste me iré
I will leave sadly
Qué lástima, mi amor
What a pity, my love
Qué lástima, mi amor
What a pity, my love





Авторы: Romualdo Brito Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.