K-Paz de la Sierra - Que Lástima Mi Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K-Paz de la Sierra - Que Lástima Mi Amor




Que Lástima Mi Amor
Как жаль, моя любовь
K-Paz
K-Paz
¡Oí nomas!
Слушай!
Y otra vez
И снова
K-Paz
K-Paz
De la Sierra
De la Sierra
Qué lástima
Как жаль,
Después de haber vivido tantas cosas
После того, как мы пережили столько всего,
De pronto de mi vida te despojas
Вдруг ты отказываешься от меня,
Cuando según yo, amabas
Когда, как мне казалось, ты любила
Y defendías nuestro amor
И защищала нашу любовь.
Es cierto que en la vida
Это правда, что в жизни
Siempre llora el que ama más
Всегда плачет тот, кто любит сильнее,
Y es capaz de dar su vida
И способен отдать свою жизнь,
Por darte felicidad
Чтобы дать тебе счастье.
En cambio, el que ama menos
Зато тот, кто любит меньше,
Muy tranquilo que se va
Очень спокойно уходит,
No importa dejar penas
Ему не важно оставить боль,
Tristeza y soledad
Печаль и одиночество.
Que lástima, mi amor
Как жаль, моя любовь,
Estoy muriendo en vida
Я умираю заживо,
Me mata tu adiós
Меня убивает твое прощание,
El corazón te llora y sangra de dolor
Сердце плачет по тебе и истекает кровью от боли,
Se está muriendo mi alma
Моя душа умирает,
Me reclama tu amor
Она требует твоей любви.
Y aunque sufriendo estoy
И хотя я страдаю,
No voy a maldecirte ni a ofenderte hoy
Я не буду проклинать тебя и обижать сегодня.
Le pido a Dios te cuide y te bendiga, amor
Я прошу Бога беречь тебя и благословлять, любовь моя.
Dios mío, que jamás sienta, mi reina
Боже мой, пусть моя королева никогда
Ningún dolor
Не испытает боли.
¿Sabes, amor?
Знаешь, любовь моя?
Donde quiera que te encuentres
Где бы ты ни была,
Le pido tanto a Dios
Я так молю Бога,
Que te cuide
Чтобы он оберегал тебя
Y te bendiga, amor
И благословлял, любовь моя.
Es cierto que en la vida
Это правда, что в жизни
Siempre llora el que ama más
Всегда плачет тот, кто любит сильнее,
Y es capaz de dar su vida
И способен отдать свою жизнь,
Por darte felicidad
Чтобы дать тебе счастье.
En cambio, el que ama menos
Зато тот, кто любит меньше,
Muy tranquilo que se va
Очень спокойно уходит,
No le importa dejar penas
Ему не важно оставить боль,
Tristeza y soledad
Печаль и одиночество.
Qué lástima, mi amor
Как жаль, моя любовь,
Estoy muriendo en vida
Я умираю заживо,
Me mata tu adiós
Меня убивает твое прощание,
El corazón te llora y sangra de dolor
Сердце плачет по тебе и истекает кровью от боли,
Se está muriendo mi alma
Моя душа умирает,
Me reclama tu amor
Она требует твоей любви.
Muy lejos yo me iré
Далеко я уйду,
Deseo no te arrepientas
Надеюсь, ты не пожалеешь,
Pues ya no estaré
Ведь меня уже не будет рядом.
Extrañarás mis besos cada amanecer
Ты будешь скучать по моим поцелуям каждое утро.
Me llevo en el alma tu recuerdo
Я уношу в душе твою память,
Triste me iré
Грустный я уйду.
Qué lástima, mi amor
Как жаль, моя любовь,
Qué lástima, mi amor
Как жаль, моя любовь.





Авторы: Romualdo Brito Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.