Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
K-Rak
baby
It's
K-Rak
baby
El
de
la
coronita
The
one
with
the
little
crown
Te
tire
al
dm,
porque
tengo
rato
que
no
sé
na'
de
tí,
dame
luz
de
tí
I
threw
you
to
the
dm,
because
I
have
time
I
don't
know
na'
about
you,
give
me
light
of
you
Te
tire
al
dm,
ya
ni
siquiera
te
veo
caminar
por
ahí,
responde
mami
I
threw
you
at
the
dm,
I
don't
even
see
you
walking
around
anymore,
mommy
replies
(Porque...)
Quiero
una
girl
como
tú,
(Because...)
I
want
a
girl
like
you,
Que
lo
malo
me
corrige,
That
the
bad
thing
corrects
me,
En
lo
oscuro
eres
mi
luz,
disculpa
lo
malo
que
hice
In
the
dark
you
are
my
light,
sorry
for
the
bad
thing
I
did
Yo
me
acuerdo
cuando
tú
I
remember
when
you
Encima
te
me
trepabas
You
were
climbing
on
top
of
me
Gritando
hazme
venir
y
rasguñabas
mi
espalda
Screaming
make
me
come
and
you
were
scratching
my
back
Como
yo
ninguno,
como
tú
no
existen
dos
Like
me
none,
like
you
there
are
no
two
Extraño
ese
culo
moviéndose
en
slow.
I
miss
that
ass
moving
in
slow.
Llámame
al
phone
bebé,
Call
me
on
the
phone
baby,
Que
yo
sé
que
tú
quieres,
That
I
know
that
you
want,
No
te
hagas
las
dura,
Don't
play
hard
to
get,
Porque
yo
sé
que
me
quieres.
Because
I
know
that
you
love
me.
Te
tire
al
dm,
porque
tengo
rato
que
no
sé
na'
de
tí,
dame
luz
de
tí
I
threw
you
to
the
dm,
because
I
have
time
I
don't
know
na'
about
you,
give
me
light
of
you
Te
tire
al
dm,
ya
ni
siquiera
te
veo
caminar
por
ahí,
responde
mami
I
threw
you
at
the
dm,
I
don't
even
see
you
walking
around
anymore,
mommy
replies
(Porque...)
Quiero
una
girl
como
tú,
(Because...)
I
want
a
girl
like
you,
Que
lo
malo
me
corrige,
That
the
bad
thing
corrects
me,
En
lo
oscuro
eres
mi
luz,
disculpa
lo
malo
que
hice
In
the
dark
you
are
my
light,
sorry
for
the
bad
thing
I
did
Deja
ese
show,
Leave
that
show,
Ya
conmigo,
Already
with
me,
Si
tu
sabes
que
yo,
If
you
know
that
I,
Todavía
te
quiero,
I
still
love
you,
No
salgo
de
tu
mente
noo
I'm
not
getting
out
of
your
mind
noo
Tas'
clarita
que
yo,
Tas'
clarita
that
I,
Soy
el
primer
negro,
I
am
the
first
black,
Que
en
tu
cama
te
dió.
That
he
gave
you
in
your
bed.
Llámame
al
phone
o
contesta
el
phone
bebé
Call
me
on
the
phone
or
answer
the
phone
baby
Me
dice
que
no
me
quiere
(Hey),
She
tells
me
she
doesn't
love
me
(Hey),
Pero
eso
es
pura
mentira
(Hey),
But
that's
just
a
lie
(Hey),
Tengo
una
infiltrada
en
tu
combi
me
dice
I
have
an
infiltrator
in
your
combi
tells
me
Que
siempre
de
espalda
tú
me
mira
(Hey),
That
always
with
your
back
you
look
at
me
(Hey),
De
frente
los
ojos
me
mira
(Hey),
Straight
ahead
the
eyes
look
at
me
(Hey),
Déjame
el
show
que
no
hay
tarima
(Hey),
Leave
me
the
show
there's
no
stage
(Hey),
Te
quieres
hacer
la
difícil
pero
te
recuerdo
que
no
eres
Korina
You
want
to
play
hard
to
get
but
I
remind
you
that
you
are
not
Korina
(EL
DE
LA
CORONITA)
(THE
ONE
WITH
THE
LITTLE
CROWN)
Te
tire
al
dm,
porque
tengo
rato
que
no
sé
na'
de
tí,
dame
luz
de
tí
I
threw
you
to
the
dm,
because
I
have
time
I
don't
know
na'
about
you,
give
me
light
of
you
Te
tire
al
dm,
ya
ni
siquiera
te
veo
caminar
por
ahí,
responde
mami
I
threw
you
at
the
dm,
I
don't
even
see
you
walking
around
anymore,
mommy
replies
Quiero
una
girl
como
tú,
I
want
a
girl
like
you,
Que
lo
malo
me
corrige,
en
lo
oscuro
eres
mi
luz
(Te
tire
al
dm),
That
the
bad
corrects
me,
in
the
dark
you
are
my
light
(I
threw
you
to
the
dm),
Yo
quiero
una
girl
como
tú,
I
want
a
girl
like
you,
Que
lo
malo
me
corrige,
en
lo
oscuro
eres
mi
luz
That
the
bad
corrects
me,
in
the
dark
you
are
my
light
Te
tire
al
dm,
porque
tengo
rato
que
no
sé
na'
de
tí,
dame
luz
de
tí
I
threw
you
to
the
dm,
because
I
have
time
I
don't
know
na'
about
you,
give
me
light
of
you
Te
tire
al
dm,
ya
ni
siquiera
te
veo
caminar
por
ahí,
responde
mami
I
threw
you
at
the
dm,
I
don't
even
see
you
walking
around
anymore,
mommy
replies
(Porque...)
Quiero
una
girl
como
tú,
(Because...)
I
want
a
girl
like
you,
Que
lo
malo
me
corrige,
That
the
bad
thing
corrects
me,
En
lo
oscuro
eres
mi
luz,
disculpa
lo
malo
que
hice
In
the
dark
you
are
my
light,
sorry
for
the
bad
thing
I
did
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dm
дата релиза
03-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.