K-Rhyme Le Roi, Fonky Family, 3ème Oeil, Akhenathon & Freeman & Faf La Rage - Le retour du squad - перевод текста песни на немецкий

Le retour du squad - Fonky Family , K-Rhyme le Roi перевод на немецкий




Le retour du squad
Die Rückkehr des Squads
Le Parc et le Panier roulent avec le Shit Squad
Le Parc und Le Panier rollen mit dem Shit Squad
Don′t Sleep roule avec le Shit Squad
Don′t Sleep rollt mit dem Shit Squad
Le 3e œil et la FF roulent avec le Shit Squad
Das 3. Auge und die FF rollen mit dem Shit Squad
Donne du bang, hé!
Gib mir Bums, hey!
Je tombe dans la guette sans zigzaguer
Ich stolpere ins Viertel ohne Zickzack
Aux aguets, débonze et bien gai
Wachsam, entspannt und gut drauf
Je suis délégué du Shit Squad, amigo bingo
Ich bin Delegierter des Shit Squad, amigo bingo
Si tu tiens jusqu'à la fin du gong
Wenn du bis zum Gongzeichen durchhältst
Nous sommes tous des James Bond
Sind wir alle James Bonds
Du Shit sous les ongles
Shit unter den Nägeln
Skunk au gong, ça laisse KO
Skunk am Gong, das knockt dich aus
Comme un coup du fusil à pompe
Wie ein Schuss aus der Schrotflinte
Et direct, on va haut...
Und sofort geht's hoch...
Rat-man Batman ami de Boss One
Rattenmann, geboren Batman, Kumpel von Boss One
Et marié à la Marie-Jeanne
Und verheiratet mit Marihuana
Luciano, réalise ton vœu
Luciano, erfülle deinen Wunsch
Si tu veux, enfume-toi la vie, mon vieux
Wenn du willst, verrauche dir das Leben, Alter
Un peu de Marseillaise, et tu perds les cheveux
Ein bisschen Marseillaise und du verlierst die Haare
Shit Squad, Tonton et ses neveux pour les nerveux
Shit Squad, Onkel und seine Neffen für die Nervösen
Bienvenue dans Haschich City morveux
Willkommen in Haschisch-City, Rotznase
J′échange mes sticks seulement contre une femme
Ich tausche meine Sticks nur gegen eine Frau
Style Néfertiti
Vom Stil einer Nofretete
Fais fumer la FF, Tonton j'ai fini
Lass die FF rauchen, Onkel, ich bin fertig
T'as pris ton paquet et ta femme avec toi
Du hast dein Päckchen und deine Frau mitgenommen
Marijuana bien roulée que tu tiens entre tes doigts
Gut gedrehtes Marihuana zwischen deinen Fingern
Quoi, l′atmosphère s′enfume
Was, die Atmosphäre vernebelt sich
Fume le Shit Squad et pas de frime sur ça
Rauch den Shit Squad und kein Bluff dabei
La boumba si ça te dit
Bumba wenn du Lust hast
Prends ce choco de maxi, comme si
Nimm diesen Maxi-Choco, als ob
Une armada de fumeurs de gandja se disputent le contrat
Eine Armada von Ganja-Rauchern um den Vertrag streitet
Eh, batty boy, tu veux rouler avec le Squad
Eh, Schlappschwanz, willst du mit dem Squad rollen?
Ce n'est pas un fan-club de Ease
Das ist kein Fanclub von Ease
Mais un putain de Shit Squad
Sondern ein verdammter Shit Squad
Roulé entre deux feuilles de Rizla Croix
Gedreht zwischen zwei Rizla Croix-Blättern
Original bad boy pour l′esquisse, fils
Original Bad Boy für den Sketch, Sohn
Pas de paix en soirée avec les DJ, fais tourner
Kein Frieden auf der Party mit den DJs, lass kreisen
Tu veux toucher nos phases, vas-y, mets le prix
Willst du unsere Phasen anfassen, los, bezahl den Preis
Je t'assure, c′est de la bombe
Ich versichere dir, es ist die Bombe
Elle monte comme des bambous
Es steigt wie Bambus
Le S*!# Squad tient le bon bout
Der Shit Squad hat alles im Griff
Toujours dans les bons coups
Immer in den richtigen Moves
En tout cas, on s'adonne pas à la para
Jedenfalls geben wir uns nicht mit Para ab
Ici-bas, on décompresse comme on peut
Hier unten entspannen wir wie wir können
La THC nous conduit tout droit aux septièmes cieux
THC führt uns direkt in den siebten Himmel
Yo, pète ton joint de canna, à l′écoute des canailles
Yo, zünde deinen Cannaspliff, höre den Kanaille zu
Sat rime pour tout défoncer comme la bouddha Thaï
Sat rhyme um alles wegzublasen wie Buddha Thai
Fume dans un studio ou dans un coffee-shop
Rauche im Studio oder im Coffee-Shop
Ambiance Hip Hop, à voir les yeux de mes potes
Hip Hop Atmosphäre, sehe die Augen meiner Kumpels
Pour eux, je finis en freestyle
Für sie ende ich im Freestyle
Je lâche un fonky style, la FF, tous M'Ghetta au shit
Ich leg einen funky Style hin, die FF, alle M'Ghetta am Shit
M'Ghetta au shit
M'Ghetta am Shit
"Allez goute-moi ça mon fils"
"Komm probier das, mein Sohn"
M′Ghetta au shit
M′Ghetta am Shit
"Parfume l′air comme la marijuana"
"Parfümiere die Luft wie Marihuana"
M'Ghetta au shit
M'Ghetta am Shit
"Allez goute-moi ça mon fils"
"Komm probier das, mein Sohn"
M′Ghetta au shit
M′Ghetta am Shit
"Parfume l'air comme la marijuana"
"Parfümiere die Luft wie Marihuana"
Si gandja il y a chez toi, gringo
Wenn Gandja bei dir ist, Gringo
Elle sautera au nom du Père du Fils et du Sentenza
Wird sie springen im Namen des Vaters, des Sohnes und des Sentenza
"Amen"
"Amen"
Je serai sec si tu n′es pas chaud
Ich werde trocken sein wenn du nicht heiß bist
Prépare un bon space-gaspacho
Bereite einen guten Space-Gaspacho vor
Pour tous les sales muchachos de ma clique
Für alle schmutzigen Muchachos meiner Clique
Le Squad, escouade rascale
Der Squad, Racker-Trupp
Et Tonton Pedro, Pascal
Und Onkel Pedro, Pascal
Tu prendras bien un spatial
Du nimmst sicher einen Special
Verre de mescal un poquito
Glas Meskal ein bisschen
Débarque avec un kilo pour les mythos
Komm mit einem Kilo für die Mäuler runter
Lâché, donne, ¡No te muevas, cabróncito!
Lockergelassen, weggefangen, ¡Beweg dich nicht, Kleiner!
In situ, bratou kakou chez vous, y'a plus de sous
Vor Ort, arme Schlucker bei euch, kein Geld mehr da
Attention le ladre prépare un mauvais coup
Achtung der Geizhals plant was Böses
Un larcin, un truc de merde, un encas
Ein Diebstahl, eine Scheißaktion, einen Snack
Nada, tu connais Sentenza
Nada, du kennst Sentenza
Qui donc fait péter la banca?
Wer lässt die Bank knallen?
Quand je te chope, quand je te bloque
Wenn ich dich erwische, wenn ich dich blockiere
Voilà les troupes de choc
Da sind die Sturmtruppen
Le Shit Squad de retour pour un smoke-tour
Der Shit Squad zurück für eine Smoke-Tour
Armé de stocks lourds
Bewaffnet mit schweren Vorräten
Plat de jour: space-cake, calumets
Tagesgericht: Space-Cake, Friedenspfeifen
Mèches allumées, atmosphère embrumée
Zündschnüre angezündet, vernebelte Atmosphäre
FF, fais fumer
FF, lass qualmen
A fond défoncé à la sensi
Voll zugeknallt mit Sensi
C′est ça qui m'incite
Das ist es, was mich antreibt
Don Choa, Hannibal Smith, agence du Shit
Don Choa, Hannibal Smith, Shit-Agentur
Arrivage de choix
Auswahl-Anlieferung
Ici on est à Marseille, mon frère
Hier sind wir in Marseille, mein Bruder
Sortis tout droit du conteneur
Direkt aus dem Container
Le produit qui te met à l'envers
Das Produkt das dich umhaut
Tu flaires les joints
Du erschnupperst Joints
Mieux que les chiens de la douane volante
Besser als Hunde der fliegenden Zoll
Fumes des mixtures à base boulettes brûlantes
Rauch Mischungen aus fliegenden Kugeln
Herbes collantes
Klebrige Kräuter
Production Tonton Pedro, le gros bonnet
Produktion Onkel Pedro, der große Boss
Tu connais l′effet
Du kennst die Wirkung
Je roule avec le Shit Squad et ses doigts de fée, bébé
Ich rolle mit dem Shit Squad und seinen Zauberfingern, Baby
Faf Larage, fils, ne fume pas
Faf Larage, Sohn, rauche nicht
Pedro, n′en déplaise, fume les cigarettes, le tabac à sec
Pedro, ungeachtet dessen, rauche Zigaretten, Tabak trocken
Et je suis bien, mec
Und hier bin ich gut drauf, Alter
Mes potos fument pour moi
Meine Freunde rauchen für mich
Circuit lindo thaï skunk cesse devant moi
Kreislauf lindo Thai Skunk stoppt vor mir
Eh, connard, j'ai pas à te dire ce qu′il faut faire
Eh, Arschloch, ich muss dir nicht sagen, was zu tun ist
Pour entrer dans la partie
Um ins Spiel zu kommen
Fils, tu m'as bien compris
Sohn, du hast mich verstanden
Tu crois qu′il y a des vapeurs, représente l'odeur
Du glaubst, da sind Dämpfe, vertrete den Geruch
Premiers symptômes qui font sur moi
Erste Symptome die bei mir wirken
Speed, des lors j′suis d'humeur
Speed, ab dann bin ich gut gelaunt
On pourrait croire que j'intègre le Squad
Man könnte denken, ich trete dem Squad bei
Quand je conte mes histoires de fêtes
Wenn ich meine Partygeschichten erzähle
Ici à la Stormbringa
Hier bei der Stormbringa
Ce que je dis, fils, ça veut rien dire
Was ich sage, Sohn, das bedeutet nichts
Mais sous l′emprise du Shit...
Aber unter Shit-Einfluss...
Le Squad, c′est un hit
Der Squad ist ein Hit
M'Ghetta au shit
M'Ghetta am shit
"Drink a little pastis, smoke a lot of trees"
"Trink einen kleinen Pastis, rauch viele Bäume"
M′Ghetta au shit
M′Ghetta am shit
"Oh la gravité a frappé"
"Oh die Schwerkraft hat zugeschlagen"
M'Ghetta au shit
M'Ghetta am shit
"Drink a little pastis, smoke a lot of trees"
"Trink einen kleinen Pastis, rauch viele Bäume"
M′Ghetta au shit
M′Ghetta am shit
"Yeah, je suis défoncé
"Ja, ich bin zugeknallt
A coup de bambous"
Hoch wie Bambus"
Au sud, y'a du nouveau, fils
Im Süden gibt's Neues, Sohn
Le Squad refait surface, noyé dans le masse
Der Squad taucht wieder auf, in der Masse versunken
Avec ses potos du micro, des mégots, amigo
Mit seinen Mikrofon-Junkie-Kumpels, amigo
Des barreaux, il en faut pour subvenir à nos besoins
Bars, die braucht man um unsere Bedürfnisse zu decken
Du matin au soir, plein
Von morgens bis abends, voll
On a cuvé comme du bon vin
Wir sind ausgenüchtert wie guter Wein
Le bon khéné en fait vilain
Der gute Khene will böse sein
Veut niquer notre business
Will unser Business ruinieren
Que la guine l′a perdu
Dass die Guinea ihn verloren hat
Tu fuse, gus si on te frappe
Du explodierst, Kumpel, wenn wir schlagen
Comme un guerrier Hashashin
Wie ein Hashashin-Krieger
Frappé après un joint, tu charase
Nach einem Joint geschlagen, charasierst du
Colle tes oreilles devant tes baffles
Klebe deine Ohren vor deinen Boxen
Tu rêves pas, gringo
Du träumst nicht, Gringo
L'examen, c'est devenu l′impasse
Die Kontrolle ist zur Sackgasse geworden
Sans cesse, représente notre emblème
Unaufhörlich, repräsentiere unser Emblem
L′herbe épaisse, femme du Rat
Das dicke Kraut, Frau der Ratte
La princesse pour l'honneur des troupes rebelles
Die Prinzessin für die Ehre der Rebellen-Truppen
Pour la fumette et les belles f...
Für Kiffen und schöne F...
Daddy Mamadi, sur le mic, ça c′est acquis
Daddy Mamadi, am Mikro, das ist ausgemacht
Fais tourner l'herbe cosmique
Lass das kosmische Kraut kreisen
Pour que la famille mette la panique
Damit die Familie in Panik gerät
Un bandeau-pro avec tous les machos chauds
Ein Bandauftritt mit allen heißen Machos
Et c′est parti pour le show
Und los geht die Show
FF, freestyle pour représenter avec un joint d'gandja
FF, Freestyle um zu repräsentieren mit einem Gandja-Joint
Tu ne peux pas lutter
Du kannst nicht kämpfen
Fumes, fumes, fumes avant que la vie ne te fume
Rauche, rauche, rauche bevor das Leben dich wegraucht
Aujourd′hui j'assume avec le Shit Squad
Heute stehe ich dazu mit dem Shit Squad
Kif-Kif Production, association banguée
Kif-Kif Produktion, abgefuckter Zusammenschluss
Pour des fins de soirées, très fatigué
Für Partynächte, völlig erschöpft
J'envoie ziguer les télés
Ich schicke die TVs ab
Pour tous les frères avec qui j′ai calciné des bambous
Für alle Brüder mit denen ich Bambus verkohlt habe
Du Secteur au Café Julien
Vom Secteur bis Café Julien
Les neveux ne craignent plus rien
Die Neffen fürchten nichts mehr
Accrochés sur la locale comme des morts de faim
Hängen am Lokalsender wie Hungertote
Shonga m′attend demain, ouais
Shonga erwartet mich morgen, ja
Tu reconnais la voix du Padre, sorti du trece
Du erkennst die Stimme des Padre, aus der Tres commando
Sur le mic, usé par le pollen et la sensi
Am Mikro, vom Pollen und Sensi abgewetzt
Toujours d'attaque avec le Shit Squad
Immer startklar mit dem Shit Squad
Mec, reste sur tes gardes
Alter, sei auf der Hut
En attendant lyricalement que l′on bombarde
Während wir lyrisch warten auf unser Bombardement
Balance nos cocktails de ferié néné
Entlad unsere Feuerwehrabcocktails
Si tu cherches la khemia
Wenn du nach Alchemie suchst
Y'a que chez nous que tu pourras la trouver
Nur bei uns wirst du sie finden
J′fais pas de topo
Ich halte keine Vorträge
Je suis plein de popo
Ich bin voll von Popo
Demandes à mes potes
Frag meine Freunde
C'est un 16 S mec que j′ai sous le capot
Es ist ein 16 S Alter, den ich unter der Haube habe
Je pose toujours à mes répèts sans oublier mon matos
Ich rappe immer mit Wiederholungen ohne mein Werkzeug zu vergessen
Un stylo, un micro, mon chocos
Einen Stift, ein Mikro, meine Coconas
Et vatos portos
Und vatos locos
C'est comme ça que j'aime bosser
So arbeite ich gerne
Je suis pas du genre à caler ou taper des blocages
Ich bin nicht der Typ für Rückschläge oder Blockaden
Et vas-y, cesses de ricaner
Und komm schon, hör auf zu grinsen
Ouais, mon big, Jo Popo représente pour le 3e oeil
Ja, mein Großer, Jo Popo repräsentiert für das 3. Auge
Mc j′t′effrite dans mon deux-feuilles
Mc ich zerfetzt dich in meinem Doppelblatt
Je regarde mes potes, drôlement débonze
Ich schaue meine Freunde an, komisch entspannt
Tous guidés par le hachich comme par erreur
Alle vom Hasch gelenkt, fälschlicherweise
Haza plein de mimiques, ils sont chics
Haza voller Grimassen, sie sind schick
Regarde-moi droit dans les yeux, khô
Schau mir in die Augen, Kumpel
T'y arrives pas, quel minable, ce gros
Du schaffst es nicht, was für ein Versager, dieser Fette
Dis-moi, c′est du shit que tu fumes?
Sag mir, ist es Shit den du rauchst?
Ou des pilules que tu gobes?
Oder Pillen die du schluckst?
Combien de gosses en voulant se la jouer grands se sont perdus
Wie viele Kinder haben sich verloren beim Große-Mann-Spielen?
Je te l'avais dit de rester dans la sensi
Ich hatte dir gesagt, bei der Sensi zu bleiben
En soirée bad boy, pompe un joint
Auf der Bad-Boy-Party, zünd einen Joint an
Reste cool comme ton pote, l′ami, Ali, allez ha!
Bleib cool wie dein Kumpel, Freund, Ali, komm schon ha!
Je ne fume pas
Ich rauche nicht
Mais préfère voir des gens down avec le Shit Squad
Aber sehe lieber Leute down mit dem Shit Squad
Qu'être à Toxland à la CameSquadra
Als bei Toxland bei der CameSquadra zu sein
A croire que c′est un championnat
Man könnte meinen es ist eine Meisterschaft
c'est le plus bête qui l'emportera
Wo der Dümmste gewinnen wird
Avant d′appuyer sur play, t′aurais faire un petit
Bevor du Play drückst, hättest du einen kurzen
A la santé du Squad, Jo Popo, Luciano, Pedro
Auf die Squad-Gesundheit trinken sollen, Jo Popo, Luciano, Pedro
Mon z'ami, c′est la vie
Mein Kumpel, das ist das Leben
C'est la vie qui veut ça
Das Leben will es so
N.I.K, N.I.K
N.I.K, N.I.K
M′Ghetta au shit
M′Ghetta am shit





Авторы: Francois Dilhan, Mohamed M'sa, Mohamed Moibioi, Karim Bensadia, Pascal Perez, Raphael Mussard, Abdelmalek Brahimi, Philippe Fragione, Comparetti Haddouche, Moindze Ali, Christophe Antoine Carmona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.