Текст и перевод песни K-Rhyme Le Roi, Fonky Family, 3ème Oeil, Akhenathon & Freeman & Faf La Rage - Le retour du squad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le retour du squad
Возвращение команды
Le
Parc
et
le
Panier
roulent
avec
le
Shit
Squad
Парк
и
Корзина
катят
с
Дерьмовой
Командой
Don′t
Sleep
roule
avec
le
Shit
Squad
Don′t
Sleep
катит
с
Дерьмовой
Командой
Le
3e
œil
et
la
FF
roulent
avec
le
Shit
Squad
Третий
Глаз
и
FF
катят
с
Дерьмовой
Командой
Donne
du
bang,
hé!
Давай
жару,
эй!
Je
tombe
dans
la
guette
sans
zigzaguer
Я
врываюсь
в
засаду
без
зигзагов,
Aux
aguets,
débonze
et
bien
gai
Настороже,
расслабленный
и
довольный.
Je
suis
délégué
du
Shit
Squad,
amigo
bingo
Я
делегат
Дерьмовой
Команды,
амиго
бинго,
Si
tu
tiens
jusqu'à
la
fin
du
gong
Если
ты
продержишься
до
конца
гонга.
Nous
sommes
tous
des
James
Bond
Мы
все
Джеймсы
Бонды,
Du
Shit
sous
les
ongles
С
дерьмом
под
ногтями.
Skunk
au
gong,
ça
laisse
KO
Сканк
в
гонг,
это
вырубает,
Comme
un
coup
du
fusil
à
pompe
Как
выстрел
из
дробовика.
Et
direct,
on
va
haut...
И
сразу
же
мы
взлетаем...
Rat-man
né
Batman
ami
de
Boss
One
Крысиный
человек,
он
же
Бэтмен,
друг
Босса
Номер
Один,
Et
marié
à
la
Marie-Jeanne
И
женат
на
Марии-Хуане.
Luciano,
réalise
ton
vœu
Лучано,
исполни
свое
желание,
Si
tu
veux,
enfume-toi
la
vie,
mon
vieux
Если
хочешь,
задыми
себе
жизнь,
старик.
Un
peu
de
Marseillaise,
et
tu
perds
les
cheveux
Немного
марсельского,
и
ты
потеряешь
волосы.
Shit
Squad,
Tonton
et
ses
neveux
pour
les
nerveux
Дерьмовая
Команда,
Дядя
и
его
племянники
для
нервных.
Bienvenue
dans
Haschich
City
morveux
Добро
пожаловать
в
Гашишный
Город,
сопляк.
J′échange
mes
sticks
seulement
contre
une
femme
Я
меняю
свои
косяки
только
на
женщину,
Style
Néfertiti
В
стиле
Нефертити.
Fais
fumer
la
FF,
Tonton
j'ai
fini
Дай
курнуть
FF,
Дядя,
я
закончил.
T'as
pris
ton
paquet
et
ta
femme
avec
toi
Ты
взял
свою
пачку
и
свою
женщину
с
собой,
Marijuana
bien
roulée
que
tu
tiens
entre
tes
doigts
Хорошо
скрученная
марихуана,
которую
ты
держишь
между
пальцев.
Quoi,
l′atmosphère
s′enfume
Что,
атмосфера
накуривается?
Fume
le
Shit
Squad
et
pas
de
frime
sur
ça
Кури
Дерьмовую
Команду,
и
без
понтов
на
этот
счет.
La
boumba
si
ça
te
dit
Тусовка,
если
хочешь,
Prends
ce
choco
de
maxi,
comme
si
Возьми
этот
макси-шоколад,
как
будто
Une
armada
de
fumeurs
de
gandja
se
disputent
le
contrat
Армада
курильщиков
ганджи
борется
за
контракт.
Eh,
batty
boy,
tu
veux
rouler
avec
le
Squad
Эй,
педик,
хочешь
покататься
с
Командой?
Ce
n'est
pas
un
fan-club
de
Ease
Это
не
фан-клуб
Ease,
Mais
un
putain
de
Shit
Squad
А
чертовски
крутая
Дерьмовая
Команда,
Roulé
entre
deux
feuilles
de
Rizla
Croix
Скрученная
между
двумя
листками
Rizla
Croix.
Original
bad
boy
pour
l′esquisse,
fils
Оригинальный
плохой
парень
для
эскиза,
сынок.
Pas
de
paix
en
soirée
avec
les
DJ,
fais
tourner
Нет
покоя
вечером
с
диджеями,
крути!
Tu
veux
toucher
nos
phases,
vas-y,
mets
le
prix
Хочешь
наши
темы
потрогать,
давай,
плати.
Je
t'assure,
c′est
de
la
bombe
Уверяю
тебя,
это
бомба,
Elle
monte
comme
des
bambous
Она
прет
как
бамбук.
Le
S*!#
Squad
tient
le
bon
bout
Дерьмовая
Команда
держит
все
под
контролем,
Toujours
dans
les
bons
coups
Всегда
в
ударе.
En
tout
cas,
on
s'adonne
pas
à
la
para
Во
всяком
случае,
мы
не
занимаемся
паранойей.
Ici-bas,
on
décompresse
comme
on
peut
Здесь,
внизу,
мы
расслабляемся
как
можем,
La
THC
nous
conduit
tout
droit
aux
septièmes
cieux
ТГК
ведет
нас
прямо
на
седьмое
небо.
Yo,
pète
ton
joint
de
canna,
à
l′écoute
des
canailles
Йо,
забей
свой
косяк
с
каннабисом,
слушая
негодяев.
Sat
rime
pour
tout
défoncer
comme
la
bouddha
Thaï
Sat
рифмует,
чтобы
все
взорвать,
как
тайский
Будда.
Fume
dans
un
studio
ou
dans
un
coffee-shop
Кури
в
студии
или
в
кофешопе,
Ambiance
Hip
Hop,
à
voir
les
yeux
de
mes
potes
Хип-хоп
атмосфера,
судя
по
глазам
моих
корешей.
Pour
eux,
je
finis
en
freestyle
Для
них
я
заканчиваю
фристайлом,
Je
lâche
un
fonky
style,
la
FF,
tous
M'Ghetta
au
shit
Выдаю
фанковый
стиль,
FF,
все
М'Гетта
на
дерьме.
M'Ghetta
au
shit
М'Гетта
на
дерьме.
"Allez
goute-moi
ça
mon
fils"
"Давай,
попробуй
это,
сынок."
M′Ghetta
au
shit
М'Гетта
на
дерьме.
"Parfume
l′air
comme
la
marijuana"
"Наполняет
воздух
ароматом,
как
марихуана."
M'Ghetta
au
shit
М'Гетта
на
дерьме.
"Allez
goute-moi
ça
mon
fils"
"Давай,
попробуй
это,
сынок."
M′Ghetta
au
shit
М'Гетта
на
дерьме.
"Parfume
l'air
comme
la
marijuana"
"Наполняет
воздух
ароматом,
как
марихуана."
Si
gandja
il
y
a
chez
toi,
gringo
Если
у
тебя
есть
ганджа,
гринго,
Elle
sautera
au
nom
du
Père
du
Fils
et
du
Sentenza
Она
подпрыгнет
во
имя
Отца,
Сына
и
Сентенцы.
Je
serai
sec
si
tu
n′es
pas
chaud
Я
буду
сухим,
если
ты
не
в
теме.
Prépare
un
bon
space-gaspacho
Приготовь
хороший
космический
гаспачо
Pour
tous
les
sales
muchachos
de
ma
clique
Для
всех
грязных
muchachos
из
моей
клики.
Le
Squad,
escouade
rascale
Команда,
отряд
негодяев,
Et
Tonton
Pedro,
Pascal
И
Дядя
Педро,
Паскаль.
Tu
prendras
bien
un
spatial
Не
откажешься
от
космического,
Verre
de
mescal
un
poquito
Стаканчик
мескаля,
poquito.
Débarque
avec
un
kilo
pour
les
mythos
Приезжай
с
килограммом
для
мифов.
Lâché,
donne,
¡No
te
muevas,
cabróncito!
Отпусти,
давай,
¡No
te
muevas,
cabróncito!
In
situ,
bratou
kakou
chez
vous,
y'a
plus
de
sous
На
месте,
братва
кайфует
у
вас
дома,
денег
больше
нет.
Attention
le
ladre
prépare
un
mauvais
coup
Осторожно,
вор
готовит
плохой
ход,
Un
larcin,
un
truc
de
merde,
un
encas
Кражу,
какую-то
хрень,
закуску.
Nada,
tu
connais
Sentenza
Nada,
ты
знаешь
Сентенцу,
Qui
donc
fait
péter
la
banca?
Кто
же
сорвет
банк?
Quand
je
te
chope,
quand
je
te
bloque
Когда
я
тебя
поймаю,
когда
я
тебя
заблокирую,
Voilà
les
troupes
de
choc
Вот
ударные
войска,
Le
Shit
Squad
de
retour
pour
un
smoke-tour
Дерьмовая
Команда
вернулась
для
дымного
тура,
Armé
de
stocks
lourds
Вооруженная
тяжелыми
запасами.
Plat
de
jour:
space-cake,
calumets
Блюдо
дня:
космический
торт,
трубки.
Mèches
allumées,
atmosphère
embrumée
Зажженные
фитили,
затуманенная
атмосфера.
FF,
fais
fumer
FF,
дай
курнуть.
A
fond
défoncé
à
la
sensi
Полностью
обдолбанный
сенсимильей,
C′est
ça
qui
m'incite
Вот
что
меня
вдохновляет.
Don
Choa,
Hannibal
Smith,
agence
du
Shit
Дон
Чоа,
Ганнибал
Смит,
агентство
Дерьма.
Arrivage
de
choix
Прибытие
избранных.
Ici
on
est
à
Marseille,
mon
frère
Мы
здесь
в
Марселе,
брат,
Sortis
tout
droit
du
conteneur
Прямо
из
контейнера.
Le
produit
qui
te
met
à
l'envers
Продукт,
который
выворачивает
тебя
наизнанку.
Tu
flaires
les
joints
Ты
чуешь
косяки
Mieux
que
les
chiens
de
la
douane
volante
Лучше,
чем
собаки
из
летучей
таможни.
Fumes
des
mixtures
à
base
boulettes
brûlantes
Курим
смеси
на
основе
горячих
шариков,
Herbes
collantes
Липкие
травы.
Production
Tonton
Pedro,
le
gros
bonnet
Производство
Дяди
Педро,
большая
шишка.
Tu
connais
l′effet
Ты
знаешь
эффект.
Je
roule
avec
le
Shit
Squad
et
ses
doigts
de
fée,
bébé
Я
качу
с
Дерьмовой
Командой
и
ее
волшебными
пальцами,
детка.
Faf
Larage,
fils,
ne
fume
pas
Фаф
Лараж,
сынок,
не
кури.
Pedro,
n′en
déplaise,
fume
les
cigarettes,
le
tabac
à
sec
Педро,
как
бы
это
ни
было
неприятно,
курит
сигареты,
сухой
табак.
Et
là
je
suis
bien,
mec
И
вот
мне
хорошо,
чувак.
Mes
potos
fument
pour
moi
Мои
кореша
курят
за
меня.
Circuit
lindo
thaï
skunk
cesse
devant
moi
Круговорот
lindo
thai
skunk
прекращается
передо
мной.
Eh,
connard,
j'ai
pas
à
te
dire
ce
qu′il
faut
faire
Эй,
мудак,
я
не
должен
говорить
тебе,
что
делать,
Pour
entrer
dans
la
partie
Чтобы
войти
в
игру.
Fils,
tu
m'as
bien
compris
Сынок,
ты
меня
хорошо
понял.
Tu
crois
qu′il
y
a
des
vapeurs,
représente
l'odeur
Ты
думаешь,
что
есть
пары,
представь
запах.
Premiers
symptômes
qui
font
sur
moi
Первые
симптомы,
которые
действуют
на
меня.
Speed,
des
lors
j′suis
d'humeur
Скорость,
с
тех
пор
я
в
настроении.
On
pourrait
croire
que
j'intègre
le
Squad
Можно
подумать,
что
я
вхожу
в
Команду,
Quand
je
conte
mes
histoires
de
fêtes
Когда
я
рассказываю
свои
истории
о
вечеринках
Ici
à
la
Stormbringa
Здесь,
в
Stormbringa.
Ce
que
je
dis,
fils,
ça
veut
rien
dire
То,
что
я
говорю,
сынок,
ничего
не
значит,
Mais
sous
l′emprise
du
Shit...
Но
под
воздействием
Дерьма...
Le
Squad,
c′est
un
hit
Команда
- это
хит.
M'Ghetta
au
shit
М'Гетта
на
дерьме.
"Drink
a
little
pastis,
smoke
a
lot
of
trees"
"Выпей
немного
пастиса,
выкури
много
травы."
M′Ghetta
au
shit
М'Гетта
на
дерьме.
"Oh
la
gravité
a
frappé"
"О,
гравитация
ударила."
M'Ghetta
au
shit
М'Гетта
на
дерьме.
"Drink
a
little
pastis,
smoke
a
lot
of
trees"
"Выпей
немного
пастиса,
выкури
много
травы."
M′Ghetta
au
shit
М'Гетта
на
дерьме.
"Yeah,
je
suis
défoncé
"Да,
я
обдолбан
A
coup
de
bambous"
Бамбуком."
Au
sud,
y'a
du
nouveau,
fils
На
юге
есть
новости,
сынок.
Le
Squad
refait
surface,
noyé
dans
le
masse
Команда
снова
всплывает,
утопая
в
массе,
Avec
ses
potos
du
micro,
des
mégots,
amigo
Со
своими
корешами
от
микрофона,
окурками,
амиго.
Des
barreaux,
il
en
faut
pour
subvenir
à
nos
besoins
Решетки,
они
нужны,
чтобы
удовлетворить
наши
потребности
Du
matin
au
soir,
plein
С
утра
до
вечера,
полные.
On
a
cuvé
comme
du
bon
vin
Мы
настоялись,
как
хорошее
вино.
Le
bon
khéné
en
fait
vilain
Хороший
гашиш
делает
его
злодеем,
Veut
niquer
notre
business
Хочет
разрушить
наш
бизнес.
Que
la
guine
l′a
perdu
Что
бабло
его
погубило.
Tu
fuse,
gus
si
on
te
frappe
Ты
улетаешь,
парень,
если
мы
тебя
ударим,
Comme
un
guerrier
Hashashin
Как
воин
Хашашин.
Frappé
après
un
joint,
tu
charase
Убитый
после
косяка,
ты
тормозишь,
Colle
tes
oreilles
devant
tes
baffles
Приклей
уши
к
своим
колонкам.
Tu
rêves
pas,
gringo
Ты
не
спишь,
гринго,
L'examen,
c'est
devenu
l′impasse
Экзамен
стал
тупиком.
Sans
cesse,
représente
notre
emblème
Постоянно
представляй
нашу
эмблему,
L′herbe
épaisse,
femme
du
Rat
Густая
трава,
жена
Крысы,
La
princesse
pour
l'honneur
des
troupes
rebelles
Принцесса
в
честь
повстанческих
войск,
Pour
la
fumette
et
les
belles
f...
За
курево
и
красивых
ж...
Daddy
Mamadi,
sur
le
mic,
ça
c′est
acquis
Папа
Мамади,
на
микрофоне,
это
достигнуто.
Fais
tourner
l'herbe
cosmique
Дай
курнуть
космической
травы,
Pour
que
la
famille
mette
la
panique
Чтобы
семья
устроила
панику.
Un
bandeau-pro
avec
tous
les
machos
chauds
Бандо-про
со
всеми
горячими
мачо,
Et
c′est
parti
pour
le
show
И
шоу
начинается.
FF,
freestyle
pour
représenter
avec
un
joint
d'gandja
FF,
фристайл,
чтобы
представить
с
косяком
ганджи.
Tu
ne
peux
pas
lutter
Ты
не
можешь
бороться.
Fumes,
fumes,
fumes
avant
que
la
vie
ne
te
fume
Кури,
кури,
кури,
прежде
чем
жизнь
выкурит
тебя.
Aujourd′hui
j'assume
avec
le
Shit
Squad
Сегодня
я
беру
на
себя
ответственность
с
Дерьмовой
Командой.
Kif-Kif
Production,
association
banguée
Kif-Kif
Production,
обдолбанная
ассоциация
Pour
des
fins
de
soirées,
très
fatigué
Для
конца
вечеринки,
очень
усталый.
J'envoie
ziguer
les
télés
Я
заставляю
телевизоры
зигзагообразно
двигаться.
Pour
tous
les
frères
avec
qui
j′ai
calciné
des
bambous
Для
всех
братьев,
с
которыми
я
курил
бамбук
Du
Secteur
au
Café
Julien
От
Сектора
до
Кафе
Жюльен.
Les
neveux
ne
craignent
plus
rien
Племянники
больше
ничего
не
боятся,
Accrochés
sur
la
locale
comme
des
morts
de
faim
Вцепившись
в
местное,
как
голодные
до
смерти.
Shonga
m′attend
demain,
ouais
Шонга
ждет
меня
завтра,
да.
Tu
reconnais
la
voix
du
Padre,
sorti
du
trece
Ты
узнаешь
голос
Падре,
вышедшего
из
тринадцатого.
Sur
le
mic,
usé
par
le
pollen
et
la
sensi
На
микрофоне,
изношенном
пыльцой
и
сенсимильей.
Toujours
d'attaque
avec
le
Shit
Squad
Всегда
в
атаке
с
Дерьмовой
Командой.
Mec,
reste
sur
tes
gardes
Чувак,
будь
начеку,
En
attendant
lyricalement
que
l′on
bombarde
В
ожидании,
пока
мы
лирически
бомбардируем.
Balance
nos
cocktails
de
ferié
néné
Брось
наши
праздничные
коктейли,
детка,
Si
tu
cherches
la
khemia
Если
ты
ищешь
химию,
Y'a
que
chez
nous
que
tu
pourras
la
trouver
Только
у
нас
ты
сможешь
ее
найти.
J′fais
pas
de
topo
Я
не
болтаю,
Je
suis
plein
de
popo
Я
полон
травы.
Demandes
à
mes
potes
Спроси
моих
корешей.
C'est
un
16
S
mec
que
j′ai
sous
le
capot
Это
16
S,
чувак,
у
меня
под
капотом.
Je
pose
toujours
à
mes
répèts
sans
oublier
mon
matos
Я
всегда
прихожу
на
свои
репетиции,
не
забывая
свой
инвентарь.
Un
stylo,
un
micro,
mon
chocos
Ручка,
микрофон,
мой
шоколад
Et
vatos
portos
И
vatos
portos.
C'est
comme
ça
que
j'aime
bosser
Вот
так
я
люблю
работать.
Je
suis
pas
du
genre
à
caler
ou
taper
des
blocages
Я
не
из
тех,
кто
тормозит
или
ловит
ступор.
Et
vas-y,
cesses
de
ricaner
И
давай,
перестань
хихикать.
Ouais,
mon
big,
Jo
Popo
représente
pour
le
3e
oeil
Да,
мой
большой,
Джо
Попо
представляет
Третий
Глаз.
Mc
j′t′effrite
dans
mon
deux-feuilles
MC,
я
тебя
крошу
в
своей
самокрутке.
Je
regarde
mes
potes,
drôlement
débonze
Я
смотрю
на
своих
корешей,
чертовски
расслабленных,
Tous
guidés
par
le
hachich
comme
par
erreur
Все
ведомые
гашишем,
как
будто
по
ошибке.
Haza
plein
de
mimiques,
ils
sont
chics
Haza,
полные
ужимок,
они
шикарны.
Regarde-moi
droit
dans
les
yeux,
khô
Посмотри
мне
прямо
в
глаза,
братан.
T'y
arrives
pas,
quel
minable,
ce
gros
У
тебя
не
получается,
какой
жалкий,
этот
толстяк.
Dis-moi,
c′est
du
shit
que
tu
fumes?
Скажи
мне,
это
дерьмо
ты
куришь?
Ou
des
pilules
que
tu
gobes?
Или
таблетки
глотаешь?
Combien
de
gosses
en
voulant
se
la
jouer
grands
se
sont
perdus
Сколько
детей,
пытаясь
строить
из
себя
взрослых,
потерялись.
Je
te
l'avais
dit
de
rester
dans
la
sensi
Я
же
говорил
тебе
оставаться
в
сенсимилье.
En
soirée
bad
boy,
pompe
un
joint
На
вечеринке,
плохой
парень,
забей
косяк,
Reste
cool
comme
ton
pote,
l′ami,
Ali,
allez
ha!
Оставайся
спокойным,
как
твой
кореш,
друг,
Али,
давай,
ха!
Je
ne
fume
pas
Я
не
курю,
Mais
préfère
voir
des
gens
down
avec
le
Shit
Squad
Но
предпочитаю
видеть
людей
обдолбанными
с
Дерьмовой
Командой,
Qu'être
à
Toxland
à
la
CameSquadra
Чем
быть
в
Токсланд
с
CameSquadra.
A
croire
que
c′est
un
championnat
Можно
подумать,
что
это
чемпионат,
Où
c'est
le
plus
bête
qui
l'emportera
Где
победит
самый
тупой.
Avant
d′appuyer
sur
play,
t′aurais
dû
faire
un
petit
Прежде
чем
нажать
на
play,
ты
должен
был
сделать
небольшой
A
la
santé
du
Squad,
Jo
Popo,
Luciano,
Pedro
За
здоровье
Команды,
Джо
Попо,
Лучано,
Педро.
Mon
z'ami,
c′est
la
vie
Мой
друг,
это
жизнь,
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Это
жизнь
хочет
этого.
N.I.K,
N.I.K
N.I.K,
N.I.K
M′Ghetta
au
shit
М'Гетта
на
дерьме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Dilhan, Mohamed M'sa, Mohamed Moibioi, Karim Bensadia, Pascal Perez, Raphael Mussard, Abdelmalek Brahimi, Philippe Fragione, Comparetti Haddouche, Moindze Ali, Christophe Antoine Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.