Текст и перевод песни K-Rhyme Le Roi feat. Freeman - La pression
La
pression
d′l'impression
fait
perdre
la
raison
Давление
печати
рассудка
Dans
le
clan
si
on
bouge
y′a
des
raisons
В
клане,
если
мы
переедем,
есть
причины
La
raison,
le
sens
face
aux
concurrences
Причина,
смысл
перед
лицом
конкуренции
On
tire
nos
chances,
on
reste
des
références
Мы
извлекаем
наши
шансы,
мы
остаемся
ориентирами
La
pression
d'l'impression
fait
perdre
la
raison
Давление
печати
рассудка
Dans
le
clan
si
on
bouge
y′a
des
raisons
В
клане,
если
мы
переедем,
есть
причины
La
raison,
le
sens
face
aux
concurrence
Причина,
смысл
перед
лицом
конкуренции
On
tire
nos
chances,
on
reste
des
références
Мы
извлекаем
наши
шансы,
мы
остаемся
ориентирами
Evite
de
penser
comme
eux,
ouais
comme
eux
Не
думай
так,
как
они,
да,
как
они.
Ceux
qui
te
poussent
dans
la
merde,
n′ont
rien
à
faire
Тем,
кто
толкает
тебя
в
дерьмо,
нечего
делать
Rien
à
foutre
de
toi,
l'amitié
se
perd
pourtant
ça
sert
Плевать
на
тебя,
дружба
теряется,
но
это
полезно
Tu
vois
où
va
la
vie
quand
tu
la
mènes
tout
seul
Ты
видишь,
куда
идет
жизнь,
когда
ведешь
ее
в
одиночку
Ils
comprennent
pas,
préfèrent
pas
te
parler
Они
не
понимают,
предпочитают
не
разговаривать
с
тобой.
Pas
te
calculer,
parler
dans
ton
dos
Не
вычислять
тебя,
говорить
у
тебя
за
спиной
Toujours
les
mêmes
brèles
qui
te
font
la
morale
Все
те
же
бреши,
которые
заставляют
тебя
нравиться
C′est
pas
normal,
sache
que
tourner
en
rond
ça
sert
à
rien
Это
ненормально,
знай,
что
ходить
по
кругу
бесполезно
Ça
te
mène
à
rien
à
part
en
colle
pour
tes
conneries
Это
ни
к
чему
не
приведет,
кроме
как
к
клейму
для
твоей
ерунды.
Tu
frôles
les
barreaux
pourquoi
tu
souris
Ты
выходишь
за
решетку,
почему
ты
улыбаешься
T'es
fier,
ramener
tes
frères
en
galère
Ты
гордишься
тем,
что
возвращаешь
своих
братьев
на
галеру.
À
quoi
ça
sert,
si
toi
t′as
rien
à
perdre
Какой
смысл,
если
тебе
нечего
терять
La
haine
quand
viennent
les
problèmes
Ненависть,
когда
приходят
проблемы
Y'a
pas
de
chaînes,
tout
seul,
t′assumes
ta
peine
Нет
никаких
цепей,
ты
сам
берешь
на
себя
ответственность.
Devant
la
pénitence
tout
le
monde
s'enfonce
Перед
покаянием
все
тонут
Pense,
se
traite
de
balance,
putain
la
confiance
Думай,
относись
к
весам,
черт
возьми,
к
доверию
Faut
rester
soudés
même
si
les
sous
s'en
mêlent
Мы
должны
держаться
вместе,
даже
если
в
этом
замешаны
гроши.
Elle,
la
vie,
n′a
pas
de
prix
Ей,
жизни,
нет
цены
On
a
grandi
ensemble,
les
mêmes
soucis
Мы
выросли
вместе,
одни
и
те
же
заботы
Les
mêmes
sourires
ensemble,
il
me
semble
Мне
кажется,
что
одни
и
те
же
улыбки
вместе
Que
tout
ne
s′oublie...
pas
Чтобы
все
не
забылось...
Regarde
la
vérité
en
face
Посмотри
правде
в
глаза
Si
j'amasse
sache
que
tu
les
as
gagnés,
je
les
ai
mérités
Если
я
узнаю,
что
ты
их
заработал,
я
их
заслужил.
Qu′importe
comment,
c'est
quoi
qui
compte
pour
toi?
Как
бы
то
ни
было,
что
для
тебя
важно?
Mon
compte
en
banque
ou
l′amitié
qu'on
avait,
allez
ah
Мой
банковский
счет
или
дружба,
которая
у
нас
была,
давай,
а
C′est
pas
en
restant
assis
que
tu
m'envies
Ты
не
завидуешь
мне,
сидя
на
месте.
En
disant
mais
qu'est-ce
qu′il
y
a?
Говоря,
но
в
чем
дело?
Mais
qu′est-ce
qu'il
a
celui
là?
Но
что
у
него
там
есть?
Q′est-ce
qu'il
a
de
plus
que
moi
В
чем
у
него
больше,
чем
у
меня?
Et
puis
d′abord
chkoun?
le
roi
А
потом
сначала
чкун?
царь
Débuté
au
sein
du
Hip
Hop
pour
le
plaisir
Дебютировал
в
хип-хопе
ради
удовольствия
Et
non
pas
pour
un
jackpot,
entends
nous
dire
И
не
за
джекпот,
услышь,
как
мы
говорим
Ho
sbires,
dire
qu'on
rigolait
de
nous,
j′vois
Хо,
миньоны,
сказать,
что
мы
смеялись
над
нами,
я
вижу
Les
sourires
narquois,
à
l'époque
on
pouvait
courir
Насмешливые
улыбки,
в
то
время
мы
могли
бегать
Pour
beaucoup
on
allait
pourrir
Для
многих
мы
собирались
сгнить
Finir
loque,
ho
lock,
Doc
Финиш
Лок,
Хо
Лок,
док
Quoi
de
neuf
à
part
ce
qui
choque?
Что
нового,
кроме
того,
что
шокирует?
Que
des
gangsters
en
toc
qui
s'promènent
Что
разгуливающие
бандиты
в
окрест
Certains
cherchent
le
Grand
Chelem
Некоторые
ищут
Большого
Шлема
Sahab
Tony?
Hola
Sony,
juste
Foumy
Сахаб
Тони?
Хола
Сони,
просто
сумасшедшая
Mic
dans
la
main,
pur
sang,
encore
pony
Микрофон
в
руке,
чистокровный,
все
еще
пони
Beaucoup
de
choses
si
Rassi
entend
Многое,
если
Расси
услышит
En
première
ligne
avec
le
Roi,
à
Attica
На
первой
линии
с
королем,
в
Аттике
On
apprécierait
le
movie,
non
pas
que
ça
plait
Нам
бы
понравился
фильм,
не
то
чтобы
он
понравился
Les
plaies
sont
refermées
depuis
Раны
зашиваются
с
En
parler
c′est
bien,
d′être
enfermé
pas
pareil
Говорить
об
этом
хорошо,
быть
запертым
не
то
же
самое
Essaye,
au
lieu
de
brailler
du
haut
de
ton
échelle
Попробуй,
вместо
того,
чтобы
прыгать
с
вершины
своей
лестницы
Cherche
le
sens,
la
raison
Ищи
смысл,
причину
Pas
les
séquelles
de
l'un
ou
de
l′autre
Не
последствия
того
или
другого
Puissions
trouver
le
recueil
loin
de
la
pression
Давайте
найдем
сборник
вдали
от
давления
Note,
quand
je
prends
mes
feuilles
je
suis
en
mission
Заметьте,
когда
я
беру
свои
листы,
я
нахожусь
на
миссии
Belsunce,
Maison,
Les
Feuilles,
La
Tradition
Белсунс,
Дом,
Листья,
Традиции
La
pression
d'l′impression
fait
perdre
la
raison
Давление
печати
рассудка
Dans
le
clan
si
on
bouge
y'a
des
raisons
В
клане,
если
мы
переедем,
есть
причины
La
raison,
le
sens
face
aux
concurrence
Причина,
смысл
перед
лицом
конкуренции
On
tire
nos
chances,
on
reste
des
références
Мы
извлекаем
наши
шансы,
мы
остаемся
ориентирами
La
pression
d′l'impression
fait
perdre
la
raison
Давление
печати
рассудка
Dans
le
clan
si
on
bouge
y'a
des
raisons
В
клане,
если
мы
переедем,
есть
причины
La
raison,
le
sens
face
aux
concurrence
Причина,
смысл
перед
лицом
конкуренции
On
tire
nos
chances,
on
reste
des
références
Мы
извлекаем
наши
шансы,
мы
остаемся
ориентирами
Qui
dit
référence,
méfiance,
d′où
on
vient?
Pas
de
France
Кто
говорит:
ссылка,
недоверие,
откуда
мы
взялись?
Нет
Франции
D′Marseille,
la
fontaine
d'jouvence
Марсель,
фонтан
молодости
En
rimes,
avec
une
sale
mine,
la
mienne
rechigne
В
рифмах,
с
грязной
миной,
моя
противится
Dream,
bannir
la
frime,
avec
ma
firme
être
digne
Мечтай,
изгони
эту
дрянь,
с
моей
фирмой
будь
достойной
Dans
cette
énigme,
dur,
au
fur
et
à
mesure
que
le
temps
В
этой
загадке
трудно,
с
течением
времени
Avance
on
se
perd,
hey
frère
sincère
ça
marche
plus
Вперед,
мы
заблудились,
Эй,
искренний
брат,
это
работает
больше
Les
enculés
te
saluent,
sans
figure,
c′est
pas
une
hallu
Ублюдки
приветствуют
тебя,
без
фигуры,
это
не
Халлу.
Que
de
la
fioriture,
sans
cote
au
début
Что
из
излишеств,
без
условных
обозначений
в
начале
A
présente
le
dû
je
le
veux,
prêt,
mature,
assidu
В
настоящее
время
я
хочу
этого,
готовый,
зрелый,
усердный
La
situation
se
situe
mal,
de
la
base
Mars
Ситуация
складывается
плохо,
начиная
с
базы
Марса
Vl'a
l′addition,
Oscar
Papa
Alpha
sur
les
moins
tendres
Кроме
того,
Оскар
папа
Альфа
на
менее
нежных
Le
terrains
j'y
suis,
va
te
faire
pendre
Участок,
на
котором
я
нахожусь,
иди
и
повесь
тебя.
Et
puis
c′est
pas
tout,
nos
phases
valent
des
bracous
И
потом,
это
еще
не
все,
наши
фазы
стоят
больших
денег.
On
reste
des
atouts,
avec
de
la
poisse
mais
on
s'en
fout
У
нас
есть
козыри,
но
нам
все
равно.
Mais
comment
faire
pour
les
apparences
Но
как
это
сделать
с
внешностью
J'ai
pas
de
chance,
je
comprends
pas
Мне
не
повезло,
я
не
понимаю.
Quoiqu′il
arrive
je
reste
froid,
toi
mon
ami
tu
me
déçois
Что
бы
ни
случилось,
я
остаюсь
холодным,
ты,
мой
друг,
ты
меня
разочаровываешь
Sois
pas
naïf,
vaut
mieux
rester
Free
man
au
K
ou
Rhyme
le
Roi
Не
будь
наивным,
лучше
оставайся
свободным
человеком
в
K
или
рифмуй
короля
Le
nomade
du
mic,
poser
cartes
sur
table,
front
d′écolier
Кочевник
микрофона,
раскладывающий
карты
на
столе,
школьник
на
лбу
Quand
je
fais
couler
de
l'encre
sur
mon
papier
Когда
я
проливаю
чернила
на
свою
бумагу
En
somme
je
suis
pas
gênant,
faut
bien
que
je
fonctionne
В
общем,
я
не
мешаю,
мне
нужно
работать.
Selon
mes
fonctions,
y′a
pas
de
millions
en
jeu
Согласно
моим
обязанностям,
на
кону
нет
миллионов.
Joue
minot
pour
un
duo
de
purs
MC
Arabica
Сыграй
Минот
для
пары
чистокровных
МАК-Арабика
Reste
pas
en
échec
et
mate
le
Roi
Не
держись
в
узде
и
смотри
на
короля
Respecte
ma
tech,
sur
ça
je
te
laisse
mec
Уважай
мою
технику,
на
этом
я
оставлю
тебя,
чувак
Sur
ton
cahier
frustré
par
la
peur
de
dire
ceci
В
твоей
записной
книжке,
разочарованной
страхом
сказать
это
Selon
celui
qui
écrit
cela,
fais
pas
d'erreur
По
словам
того,
кто
это
пишет,
не
ошибись
La
pression
d′l'impression,
fait
perdre
la
raison
Давление
печати,
заставляет
разум
терять
La
pression
d′l'impression
fait
perdre
la
raison
Давление
печати
рассудка
Dans
le
clan
si
on
bouge
y'a
des
raisons
В
клане,
если
мы
переедем,
есть
причины
La
raison,
le
sens
face
aux
concurrence
Причина,
смысл
перед
лицом
конкуренции
On
tire
nos
chances,
on
reste
des
références
Мы
извлекаем
наши
шансы,
мы
остаемся
ориентирами
La
pression
d′l′impression
fait
perdre
la
raison
Давление
печати
рассудка
Dans
le
clan
si
on
bouge
y'a
des
raisons
В
клане,
если
мы
переедем,
есть
причины
La
raison,
le
sens
face
aux
concurrence
Причина,
смысл
перед
лицом
конкуренции
On
tire
nos
chances,
on
reste
des
références
Мы
извлекаем
наши
шансы,
мы
остаемся
ориентирами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.