Hood Politics (feat. Andrea Maria) - K-Rinoперевод на русский
Wow,
it's
getting
real
crazy
out
here
Вау,
здесь
становится
реально
безумно
Everywhere
we
look
we
see
Куда
ни
глянь,
мы
повсюду
видим
Crime,
poverty,
drug
selling
and
drug
using
Преступность,
бедность,
продажу
и
употребление
наркотиков
Prostitution,
homelessness
Проституцию,
бездомность
We
caught
up
in
some
true
hood
politics
Мы
погрязли
в
настоящей
политике
гетто
Just
because
they
smiling,
laughing
when
they
passing
through
Только
потому,
что
они
улыбаются
и
смеются,
когда
проходят
мимо
(Wassup)
(Как
дела)
It
don't
mean
that
they
won't
kill
you
Это
не
значит,
что
они
тебя
не
убьют
(Who
created
hood
politics)
(Кто
создал
политику
гетто)
(Who
off
the
streets
these
hood
politics)
(Кто
на
улицах
рулит
этой
политикой
гетто)
How
long
will
we
continue
to
live
in
this
condition?
Как
долго
мы
будем
продолжать
жить
в
таких
условиях?
Most
of
us
are
living
in
a
place
where
love
is
missing
Большинство
из
нас
живет
там,
где
нет
любви
Negligence
and
depending
on
government
assistance
Халатность
и
зависимость
от
государственной
помощи
Wishing
for
a
lick
that
we
can
hit,
it's
nothing
different
Мечтаем
о
легком
деле,
чтобы
сорвать
куш,
ничего
не
меняется
Hard
to
get
some
money
so
you
almost
out
of
luck
now
Трудно
раздобыть
денег,
так
что
удача
почти
отвернулась
от
тебя
Had
to
pull
a
stunt
and
got
a
felony,
you
stuck
now
Пришлось
пойти
на
дело
и
получить
судимость,
теперь
ты
застрял
Did
some
time
in
prison,
it
was
rough
when
you
got
busted
Отсидел
срок,
было
тяжело,
когда
тебя
повязали
Couldn't
find
no
work
when
you
got
out,
went
back
to
hustling
Не
смог
найти
работу
после
освобождения,
вернулся
к
криминалу
You
was
still
on
paper
so
right
back
in
jail
you
landed
Ты
всё
ещё
был
под
надзором,
так
что
сразу
снова
загремел
в
тюрьму
You
followed
the
formula
exactly
how
they
planned
it
Ты
последовал
формуле
в
точности
так,
как
они
и
планировали
Locked
you
in
the
cell
and
then
they
held
you
like
a
hostage
Заперли
тебя
в
камере
и
держали
как
заложника
'Cause
prison
is
a
industry
and
niggas
are
the
profit
Потому
что
тюрьма
— это
индустрия,
а
ниггеры
— прибыль
Acting
like
they
care
but
secretly
we
getting
laughed
at
Делают
вид,
что
им
не
всё
равно,
но
втайне
над
нами
смеются
How
did
our
hood
get
tore
up?
We
don't
even
ask
that
Как
наш
район
оказался
разрушен?
Мы
даже
не
спрашиваем
об
этом
Looking
for
a
way
to
make
people
open
their
eyes
up
Ищем
способ
заставить
людей
открыть
глаза
Others
making
laws
to
guarantee
we
never
rise
up
(rise
up)
Другие
принимают
законы,
гарантирующие,
что
мы
никогда
не
поднимемся
(поднимемся)
Just
because
they
smiling,
laughing
when
they
passing
through
Только
потому,
что
они
улыбаются
и
смеются,
когда
проходят
мимо
(Wassup)
(Как
дела)
It
don't
mean
that
they
won't
kill
you
Это
не
значит,
что
они
тебя
не
убьют
(Who
created
hood
politics)
(Кто
создал
политику
гетто)
(Adrea,
sing
it
with
me
baby,
c'mon)
(Андреа,
спой
это
со
мной,
малышка,
давай)
Just
because
they
smiling,
laughing
when
they
passing
through
Только
потому,
что
они
улыбаются
и
смеются,
когда
проходят
мимо
(Wassup)
(Как
дела)
It
don't
mean
that
they
won't
kill
you
Это
не
значит,
что
они
тебя
не
убьют
(Who
created
hood
politics)
(Кто
создал
политику
гетто)
(Who
off
the
streets
these
hood
politics)
(Кто
на
улицах
рулит
этой
политикой
гетто)
We
be
buying
nonsense
when
we
can't
even
afford
it
Мы
покупаем
всякую
чушь,
хотя
даже
не
можем
себе
этого
позволить
Money
running
through
our
hands
but
somehow
we
the
poorest
Деньги
утекают
сквозь
пальцы,
но
почему-то
мы
самые
бедные
Consuming
and
not
building,
the
cycle's
never
ending
Потребляем
и
ничего
не
строим,
этот
цикл
бесконечен
Not
focused
on
businesses
or
land,
too
busy
spending
Не
думаем
о
бизнесе
или
земле,
слишком
заняты
тратами
How
did
we
become
this
unproductive
is
the
question
Вопрос
в
том,
как
мы
стали
настолько
непродуктивными
Tennis
shoes
and
jewelry
more
important
than
investing
Кроссовки
и
побрякушки
важнее
инвестиций
Took
your
human
rights
away,
run
in
your
house
and
blast
you
Отобрали
твои
права
человека,
врываются
в
твой
дом
и
стреляют
в
тебя
Now
we
out
here
begging
for
something
that
should
be
natural
Теперь
мы
здесь
клянчим
то,
что
должно
быть
естественным
We
don't
own
no
property
so
gradually
they
come
slow
У
нас
нет
собственности,
поэтому
они
постепенно
приходят
Buying
up
the
hood
and
building
high
rises
and
condos
Скупают
район
и
строят
высотки
и
кондоминиумы
You
been
out
here
all
your
life
but
this
is
not
your
own
crib
Ты
прожил
здесь
всю
жизнь,
но
это
не
твой
собственный
дом
Too
expensive
for
your
ass
to
stay
so
where
you
gon'
live?
Слишком
дорого
для
твоей
задницы,
так
где
ты
будешь
жить?
Everywhere
we
see
and
look
it
ain't
nothing
but
bad
news
Куда
ни
глянь,
мы
видим
только
плохие
новости
Every
corner,
every
block
they
poison
us
with
fast
food
На
каждом
углу,
на
каждом
квартале
нас
травят
фастфудом
Always
in
a
bad
mood,
hating
pressure
runs
us
Всегда
в
плохом
настроении,
нами
управляет
давящая
ненависть
That's
why
we
on
dope
and
every
night
we
hearing
guns
bust
(guns
bust)
Вот
почему
мы
на
наркоте
и
каждую
ночь
слышим
выстрелы
(выстрелы)
Just
because
they
smiling,
laughing
when
they
passing
through
Только
потому,
что
они
улыбаются
и
смеются,
когда
проходят
мимо
(Wassup)
(Как
дела)
It
don't
mean
that
they
won't
kill
you
Это
не
значит,
что
они
тебя
не
убьют
(Who
created
hood
politics)
(Кто
создал
политику
гетто)
(Adrea,
sing
it
with
me
baby,
c'mon)
(Андреа,
спой
это
со
мной,
малышка,
давай)
Just
because
they
smiling,
laughing
when
they
passing
through
Только
потому,
что
они
улыбаются
и
смеются,
когда
проходят
мимо
(Wassup)
(Как
дела)
It
don't
mean
that
they
won't
kill
you
Это
не
значит,
что
они
тебя
не
убьют
(Who
created
hood
politics)
(Кто
создал
политику
гетто)
(Who
off
the
streets
these
hood
politics)
(Кто
на
улицах
рулит
этой
политикой
гетто)
Politicians
seeking
office
all
for
selfish
reasons
Политики
рвутся
к
власти
исключительно
из
корыстных
целей
They
only
come
around
the
hood
when
it's
election
season
Они
появляются
в
районе
только
в
сезон
выборов
Show
up
at
your
church
looking
for
votes
because
they
leeching
Приходят
в
твою
церковь
за
голосами,
потому
что
они
пиявки
Soon
as
they
get
in
they
disappear
and
you
can't
reach
'em
Как
только
они
проходят,
они
исчезают,
и
до
них
не
достучаться
They
legislating,
every
law
they
make
is
like
a
trap
door
Они
занимаются
законотворчеством,
каждый
их
закон
как
ловушка
Black
ones
sell
us
out
for
higher
status
or
some
cash
flow
Чернокожие
продают
нас
ради
статуса
повыше
или
бабла
Rewired
our
thinking
so
that
wrong
is
made
to
feel
right
Перестроили
наше
мышление
так,
что
неправильное
кажется
правильным
Silly
videos
that
take
our
focus
off
of
real
life
Глупые
видосы
отвлекают
наше
внимание
от
реальной
жизни
Broke
our
manhood
down,
they
shoot
us
and
arrest
us
Сломали
наше
мужество,
они
стреляют
в
нас
и
арестовывают
нас
Living
off
our
women,
now
our
women
don't
respect
us
Живем
за
счет
наших
женщин,
теперь
наши
женщины
нас
не
уважают
No
one
to
protect
us,
ain't
no
hope
around
me
Нас
некому
защитить,
вокруг
меня
нет
надежды
How
can
he
feed
his
family
when
he
locked
up
in
the
county?
Как
он
может
прокормить
семью,
когда
сидит
в
окружной
тюрьме?
Baby
mama,
baby
daddy
fighting
on
the
daily
Молодые
мамы
и
папы
ругаются
каждый
день
Prescription
drugs
got
the
people
out
here
going
crazy
Рецептурные
таблетки
сводят
людей
с
ума
Purposely
they
keep
us
broke
and
always
under
stress
man
Они
намеренно
держат
нас
без
гроша
и
в
вечном
стрессе,
чувак
All
because
they
treating
us
like
pieces
in
a
chess
game
(chess
game)
Всё
потому,
что
они
относятся
к
нам
как
к
фигурам
в
шахматной
игре
(в
шахматной
игре)
Just
because
they
smiling,
laughing
when
they
passing
through
Только
потому,
что
они
улыбаются
и
смеются,
когда
проходят
мимо
(Wassup)
(Как
дела)
It
don't
mean
that
they
won't
kill
you
Это
не
значит,
что
они
тебя
не
убьют
(Who
created
hood
politics)
(Кто
создал
политику
гетто)
(Adrea,
sing
it
with
me
baby,
c'mon)
(Андреа,
спой
это
со
мной,
малышка,
давай)
Just
because
they
smiling,
laughing
when
they
passing
through
Только
потому,
что
они
улыбаются
и
смеются,
когда
проходят
мимо
(Wassup)
(Как
дела)
It
don't
mean
that
they
won't
kill
you
Это
не
значит,
что
они
тебя
не
убьют
(Who
created
hood
politics)
(Кто
создал
политику
гетто)
(Who
off
the
streets
these
hood
politics)
(Кто
на
улицах
рулит
этой
политикой
гетто)
Оцените перевод
1 Marching To Massacre
2 Astral Projection (Mind Vision)
3 The Cleansing Room
4 Hood Politics (feat. Andrea Maria)
5 The Struggle Made Me Great
6 Secret War
7 No Complaints
8 Time For You
9 Connectivity
10 Somewhere
11 Homicide Story
12 New Found Spirit
13 Flowers
14 Million Dollar Slave
15 Agg Nature
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.