K-Rino - I’m Not - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K-Rino - I’m Not




See if I gotta lie to kick it
Посмотрим, придется ли мне солгать, чтобы покончить с этим
I'd just rather not kick it, man
Я бы просто предпочел не пинать его, чувак
Take me for who I am
Прими меня такой, какая я есть
In the words of Dolemite
По словам Долемита
"If you don't, confidentially I don't give a damn"
"Если ты этого не сделаешь, то, честно говоря, мне на это наплевать".
See, everybody think they gotta try to portray an image
Видите ли, все думают, что они должны попытаться изобразить некий образ
But this how it really go
Но вот как все происходит на самом деле
Watch your boy, here I come rolling down the avenue
Следи за своим мальчиком, вот я и катлюсь по аллее.
Not in a Bentley or a Phantom, just a Malibu
Не в "Бентли" и не в "Фантоме", а просто в "Малибу"
Sorry if you met me and you thought I have a slab or two
Извините, если, встретив меня, вы подумали, что у меня есть пара кусочков
I'm living in the hood, I got one crib and that'll do
Я живу в пригороде, у меня есть одна кроватка, и этого хватит
Grinding every day but I ain't sitting on seven figures
Работаю каждый день, но я не сижу на семизначных цифрах.
I'm not a gangster murderer who shot up twenty niggas
Я не гангстер-убийца, который застрелил двадцать ниггеров
I don't lie about my lifestyle, I do me and I get love
Я не лгу о своем образе жизни, я занимаюсь собой и получаю любовь
And I never made it rain 20 G's inside a strip club
И я никогда не заставлял идти дождь из 20 граммов в стрип-клубе
No diamonds on my fingers or my neck 'cause I don't sport 'em
У меня нет бриллиантов ни на пальцах, ни на шее, потому что я ими не щеголяю.
1) Because it ain't my style and 2) I can't afford 'em
1) Потому что это не в моем стиле и 2) Я не могу себе этого позволить
If you can, do your thing boy, go hard up in the paint
Если можешь, делай свое дело, парень, изо всех сил вгрызайся в краску.
I don't knock you if that's you, but I do knock you if it ain't
Я не стукну тебя, если это ты, но я стукну тебя, если это не так
Yeah I'm still making records, travelling, knocking these shows off
Да, я все еще записываю пластинки, путешествую, устраиваю эти шоу.
And backstage ain't no groupies dare ripping my clothes off
А за кулисами ни одна поклонница не посмеет срывать с меня одежду
I'm not a powderhead, bragging 'bout sniffing my nose off
Я не болван, хвастающийся тем, что шмыгаю носом.
And I wasn't sipping drink, I was just sleeping so I dozed off
И я не потягивал напиток, я просто спал, вот и задремал
I'm not balling out of control, I never made it rain
Я не теряю контроль над собой, я никогда не вызывал дождя.
My Twitter's not blowing up, I'm still on the chain
Мой Твиттер не взрывается, я все еще на связи
I just laugh when these rappers be lying 'bout what they got
Я просто смеюсь, когда эти рэперы врут о том, что у них есть
'Cause everything these suckers
Потому что все эти сосунки
Claim they are I promise you they're not
Утверждайте, что это так, но я обещаю вам, что это не так
The spots that I be going to ain't got no red carpet
В местах, куда я собираюсь, нет красной ковровой дорожки
My car's right next to yours, the valet didn't park it
Моя машина рядом с вашей, парковщик ее не парковал
My wardrobe is simple, no one cares how much it costed
Мой гардероб прост, никого не волнует, сколько он стоил
This shirt was $9.99 at King's flea market
Эта рубашка стоила 9,99 доллара на Королевском блошином рынке
I'm not in VIP I'm in the main club with ya
Я не в VIP-зале, я в главном клубе с тобой.
And when I left, no paparazzi was taking pictures
И когда я уходил, ни один папарацци не делал снимков
I'm not a mob boss, a kingpin moving weight
Я не босс мафии, не вор в законе, передвигающий тяжести
And I ain't never ran a car load of bricks across the state
И я никогда не возил машину с кирпичами через весь штат
I just walked in, pulled out a wad of money and it was on
Я просто зашел, вытащил пачку денег, и она была включена
"What you do?" Paid my cable license, phone and went back home
"Чем ты занимаешься?" Оплатил лицензию на кабельное телевидение, телефон и вернулся домой
Yeah I might fly to a show, hit the stage and rock the livest set
Да, я мог бы полететь на шоу, выйти на сцену и зажечь самый живой сет.
But coach seats, no first class, no private jet
Но ни мест в автобусе, ни первого класса, ни частного самолета
No worldwide street team, like some of these liars
Нет всемирной уличной команды, как у некоторых из этих лжецов
I paid a crackhead $10 to pass out my flyers
Я заплатил наркоману 10 долларов за раздачу своих листовок
My single ain't on fire, I barely got a buzz
Мой сингл не горит, я почти не получаю кайфа.
No millions in the bank, but on that note I wish it was
В банке нет миллионов, но на этой ноте я хотел бы, чтобы это было так.
I'm not balling out of control, I never made it rain
Я не теряю контроль над собой, я никогда не вызывал дождя.
My Twitter's not blowing up, I'm still on the chain
Мой Твиттер не взрывается, я все еще на связи
I just laugh when these rappers be lying 'bout what they got
Я просто смеюсь, когда эти рэперы врут о том, что у них есть
'Cause everything these suckers
Потому что все эти сосунки
Claim they are I promise you they're not
Утверждайте, что это так, но я обещаю вам, что это не так
Ain't no lake behind my house where we swim and go fishing
За моим домом нет озера, где мы могли бы купаться и ловить рыбу
I don't live in the mansion with four or five kitchens
Я не живу в особняке с четырьмя или пятью кухнями
The women don't scream when they see me like Justin Bieber
Женщины не кричат, когда видят меня таким, как Джастин Бибер
And I never dated a star or supermodel either
И я тоже никогда не встречался ни со звездой, ни с супермоделью
I don't do drivebys and I'm not sowing the game up
Я не участвую в гонках и не собираюсь затевать эту игру
I never made a sex tape to try to blow my name up
Я никогда не снимал секс-видео, чтобы попытаться прославить свое имя
The flash and that industry hype, I'm not pursuing that
Вспышка и эта шумиха в индустрии - я не преследую эту цель
And wrecking all them rappers. hold up, wait... I do be doing that
И уничтожаю всех этих рэперов. подожди, подожди... Я действительно буду это делать
Why you bragging on the image that you never could prove?
Почему ты хвастаешься имиджем, который так и не смог доказать?
I ain't fronting like these fools, I'm just a regular dude
Я не выставляюсь напоказ, как эти дураки, я просто обычный чувак
Ain't no entourage around me fronting and acting hard
Вокруг меня нет свиты, которая выставляет себя напоказ и ведет себя жестко.
When I show up at the door it's just me and the good Lord
Когда я появляюсь в дверях, там только я и добрый Господь.
No million dollar video shoot, no glitz, no glamour
Ни видеосъемки за миллион долларов, ни блеска, ни гламура
My partner did it free with a handheld HD camera
Мой партнер сделал это бесплатно с помощью портативной HD-камеры
And I never won a Grammy and my album went wood
И я так и не получил "Грэмми", а мой альбом провалился
But I got a ghetto plaque for showing love to every hood
Но я получил мемориальную доску гетто за то, что проявлял любовь к каждому жителю района
I'm not balling out of control, I never made it rain
Я не теряю контроль над собой, я никогда не вызывал дождя.
My Twitter's not blowing up, I'm still on the chain
Мой Твиттер не взрывается, я все еще на связи
I just laugh when these rappers be lying 'bout what they got
Я просто смеюсь, когда эти рэперы врут о том, что у них есть
'Cause everything these suckers
Потому что все эти сосунки
Claim they are I promise you they're not
Утверждайте, что это так, но я обещаю вам, что это не так
I can't believe y'all be believing these dudes, man
Я не могу поверить, что вы все верите этим чувакам, чувак
I been seeing these cats rap about Maybach's
Я видел, как эти коты читают рэп о "Майбахе".
And then roll up in a Toyota Corolla
А потом прикатить на "Тойоте Королле"
Fool your favourite rapper work at Taco Cabana or somewhere, man
Обмани своего любимого рэпера, работающего в Taco Cabana или еще где-нибудь, чувак
Keep it real, just be who you are, man
Делай все по-настоящему, просто будь тем, кто ты есть, чувак
Get it the right way
Сделай это правильно






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.