K-Rino - Makin’ Enemies - перевод текста песни на немецкий

Makin’ Enemies - K-Rinoперевод на немецкий




Makin’ Enemies
Feinde Machen
Hmm hmm, yeah yeah yeah
Hmm hmm, yeah yeah yeah
Listen, might as well start off right
Hör zu, fangen wir gleich richtig an
You've got plex for me, better address it directly
Du hast Stress mit mir, sprich es besser direkt an
Best believe, if not never will it affect me
Glaub mir, wenn nicht, wird es mich niemals berühren
I possess every heavenly preliminary accessory
Ich besitze jedes himmlische vorbereitende Accessoire
Necessary to carry out my destiny
Nötig, um mein Schicksal zu erfüllen
Recipes for your death, I read
Rezepte für deinen Tod, lese ich
With a decree accompanied by a press release
Mit einem Dekret, begleitet von einer Pressemitteilung
Many of these freaks, women in pools
Viele dieser Freaks, Frauen in Pools
Are weak feminine attributes used in schools
Sind schwache weibliche Attribute, die in Schulen benutzt werden
To teach women as the orchestrators of the new genocidal assimilate
Um Frauen als die Drahtzieher der neuen genozidalen Assimilation zu lehren
Temperate imminent killin buildin coffins for citizens
Gemäßigtes, bevorstehendes Töten, Särge bauen für Bürger
Generational remnants eliminated from mental remembrance
Generationenüberreste aus der mentalen Erinnerung eliminiert
Body excrement present under his Timberlands
Körperausscheidungen unter seinen Timberlands vorhanden
You pledge allegiance, to a Devil beasting
Du schwörst Treue, einem Teufel, der zur Bestie wird
Forever seek weak levels of peace, never eastin'
Suchst ewig schwache Ebenen des Friedens, niemals nach Osten gehend
Meanwhile, the people are deceivin' to believe in
Währenddessen werden die Leute getäuscht, um daran zu glauben
Every citizens part of the sake American dream
Jeder Bürger sei Teil des falschen amerikanischen Traums
When the fact of the matter is that they lack love
Während die Tatsache ist, dass ihnen Liebe fehlt
For the people who this country was built on the backs of
Für die Menschen, auf deren Rücken dieses Land gebaut wurde
The brown and black blood, thats found in that mud
Das braune und schwarze Blut, das in diesem Schlamm gefunden wird
Was inundating the hood prior to the crack flood
Überschwemmte die Hood vor der Crack-Flut
Nobody willin' to listen that's why we still in the system
Niemand will zuhören, deshalb sind wir immer noch im System
Greedy imperial visions consistent buildin' up prisons
Gierige imperiale Visionen, die konsequent Gefängnisse bauen
"See that's a mistake man, don't you know Americas a great land
"Siehst du, das ist ein Fehler, Mann, weißt du nicht, dass Amerika ein großartiges Land ist
Nobody offers you freedom like they can"
Niemand bietet dir Freiheit wie sie können"
"Wait man are we talkin' bout the same great man
"Warte, Mann, reden wir über denselben großen Mann
Who murdered the Indians made the Africans slaves and
Der die Indianer ermordete, die Afrikaner zu Sklaven machte und
Persecuted the planet soon as he left the cave and
Den Planeten verfolgte, sobald er die Höhle verließ und
Let his hate span, fool, get outta my face, man"
Seinen Hass ausbreiten ließ, Dummkopf, geh mir aus dem Gesicht, Mann"
Police academy puttin bullets in our anatomy
Polizeiakademie, die Kugeln in unsere Anatomie steckt
Savage brutality's while they laughing, cashing their salary
Wilde Brutalität, während sie lachen, ihr Gehalt kassieren
A different tragedy, Sunday through Saturday
Eine andere Tragödie, Sonntag bis Samstag
As fast as we rally another's happening scary passive and maddening??
So schnell wir uns sammeln, geschieht eine andere, beängstigend, passiv und wahnsinnig machend??
See but I gotta be who I gotta be
Siehst du, aber ich muss sein, wer ich sein muss
Y'all asleep in an odyssey of hallucinogenic Christian theology
Ihr schlaft alle in einer Odyssee halluzinogener christlicher Theologie
Obviously concocted in privacy
Offensichtlich im Geheimen zusammengebraut
Cause a lot of these lying scholars be subscribing to rotten policies
Weil viele dieser lügenden Gelehrten verrottete Politiken unterschreiben
I'm not a doctor of meteorology nor do I try to be
Ich bin kein Doktor der Meteorologie, noch versuche ich es zu sein
But I can see God dropping his weather constantly
Aber ich kann sehen, wie Gott sein Wetter ständig fallen lässt
He been loading, fire and then slow
Er hat geladen, Feuer und dann langsam
Eventually ending his foes with a crescendo
Schließlich seine Feinde mit einem Crescendo beendend
Got water coming down, how much higher can the rain get?
Wasser kommt runter, wie viel höher kann der Regen noch steigen?
Brace for the great earthquake that haven't came yet
Macht euch bereit für das große Erdbeben, das noch nicht gekommen ist
I drop fire till I make the preacher retire
Ich lasse Feuer fallen, bis ich den Prediger in Rente schicke
Your life is trifling and your priest is a liar
Dein Leben ist belanglos und dein Priester ist ein Lügner
Now the suckers on the run, had to rush him with a gun
Jetzt sind die Schwachköpfe auf der Flucht, mussten ihn mit einer Waffe stürmen
Cause he caught him in the church house touching on his son
Weil er ihn im Kirchenhaus erwischte, wie er seinen Sohn anfasste
You capping on tape, every song you happen to make
Du lügst auf Band, in jedem Song, den du zufällig machst
That's a mistake, 88% of rappers are fake
Das ist ein Fehler, 88% der Rapper sind fake
Weapon in fast for definite cash dressing in drag
Waffe schnell für sicheres Geld, ziehen sich wie Frauen an
And you helping the sad moment by accepting this trash
Und du hilfst dem traurigen Moment, indem du diesen Müll akzeptierst
Weapon of discrepancy over the Confederate flag
Waffe der Diskrepanz über der Konföderiertenflagge
But whenever cops weapons blast you never get mad
Aber wann immer Polizeiwaffen losgehen, wirst du nie wütend
Y'all holding hands you don't want drama in the place
Ihr haltet Händchen, ihr wollt kein Drama hier
Praying for the same man who shot ya mama in the face
Betet für denselben Mann, der deiner Mama ins Gesicht geschossen hat
Can't relate with em or have the grace to debate with em
Kann mich nicht mit ihnen identifizieren oder die Gnade haben, mit ihnen zu debattieren
Cause when truth hit em in the face they say its racism
Denn wenn die Wahrheit sie ins Gesicht trifft, sagen sie, es ist Rassismus
They hate when you regulate and break in their fake system
Sie hassen es, wenn du regulierst und in ihr falsches System einbrichst
But they can't even get an education if they listen
Aber sie können nicht mal Bildung bekommen, wenn sie zuhören
International kick doors, all of their sick wars
Internationale Türen eintreten, all ihre kranken Kriege
But black history? "That's old, You should forget yours
Aber schwarze Geschichte? "Das ist alt, du solltest deine vergessen
Quit looking at old grass and put it in the past
Hör auf, auf altes Gras zu schauen und leg es in die Vergangenheit
Meanwhile, here's a foot nigger put it in your ass"
Währenddessen, hier ist ein Fuß, Nigger, steck ihn dir in den Arsch"
Remember the Holocaust, the Alamo
Erinnere dich an den Holocaust, das Alamo
Remember the main Pearl Harbor and every battle yo
Erinnere dich an das wichtige Pearl Harbor und jede Schlacht, yo
People done fought but our struggle never matters though
Leute haben gekämpft, aber unser Kampf zählt nie, obwohl
It's sad to know, that the black average Joe would rather go with the status quo
Es ist traurig zu wissen, dass der schwarze Durchschnitts-Joe lieber mit dem Status quo geht
Unknowingly we been involved in saint synagogue
Unwissentlich waren wir in die Synagoge Satans verwickelt
In the dark, United States is a mental ward
Im Dunkeln sind die Vereinigten Staaten eine Nervenheilanstalt
They come in and rob pretending they met a God
Sie kommen rein und rauben, vorgebend, sie hätten einen Gott getroffen
Then they start selling resources, pillaging any part
Dann fangen sie an, Ressourcen zu verkaufen, plündern jeden Teil
Of the planet and enemies are contested, arrested
Des Planeten und Feinde werden angefochten, verhaftet
The media only gives domestic perspective
Die Medien geben nur die heimische Perspektive wieder
Trust indeed raise up the corners and see
Vertraue, in der Tat, heb die Ecken hoch und sieh
But they the terrorists they accuse others to be
Aber sie sind die Terroristen, als die sie andere beschuldigen
From Hiroshima to Desert Storm to Black Wall Street
Von Hiroshima über Desert Storm bis Black Wall Street
And my balls are black that's why they blackball me
Und meine Eier sind schwarz, deshalb boykottieren sie mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.