K-Rino - Wreckin’ Um - перевод текста песни на немецкий

Wreckin’ Um - K-Rinoперевод на немецкий




Wreckin’ Um
Zerstörung
I′m Wreckin' Um, all you suckers that tried to diss me
Ich zerstöre sie, alle Trottel, die mich dissen wollten
I′m Wreckin' Um, all you hoes that wouldn't kiss me
Ich zerstöre sie, alle Schlampen, die mich nicht küssen wollten
I′m Wreckin′ Um, punks who shot their bullets but they missed me
Ich zerstöre sie, Typen, die schossen, aber mich verfehlten
I'm Wreckin′ Um, in your face is where my fist be
Ich zerstöre sie, meine Faust trifft dein Gesicht
I'm Wreckin′ Um, all you suckers that tried to diss me
Ich zerstöre sie, alle Trottel, die mich dissen wollten
I'm Wreckin′ Um, all you hoes that wouldn't kiss me
Ich zerstöre sie, alle Schlampen, die mich nicht küssen wollten
I'm Wreckin′ Um, punks who shot their bullets but you missed me
Ich zerstöre sie, Typen, die schossen, aber dich verfehlten
I′m Wreckin' Um, check it out
Ich zerstöre sie, hör zu
Dope verses I′m pumping them, your rhymes ain't shit so I′m dumping them
Geile Lines, ich hau sie raus, deine Reime sind Mist, ich werf sie raus
Had a fight one on one, suckers swore I was jumping them
Ein 1-gegen-1-Kampf, Trottel schworen, ich hätte überfallen
Yeah you started quick, but I came and jumped ahead of you fast
Ja, du warst schnell am Start, doch ich sprintete vorbei
Talk so much shit you ought to wipe your mouth instead of your ass
Laberst so viel Scheiße, wisch dir lieber den Mund statt den Arsch
I'm here to punish, this is torture not a jolly course
Ich bin hier, um zu bestrafen, das ist Folter, kein Spaß
You bit my rhymes until your damn teeth caught a Charley horse
Du hast meine Reime geklaut, bis deine Zähne Krämpfe bekamen
I kicked a funny rhyme and all the suckers laughed at me
Ich kickte einen lustigen Reim und alle Lacher griffen mich an
Jordan retired ′cause he heard the Rockets drafted me
Jordan ging in Rente, weil die Rockets mich drafteten
No matter how you try, no matter how you try to bust
Egal, wie du es versuchst, egal, wie du kämpfst
Allah has giving me a mentally eternal thrust
Allah gab mir ewigen mentalen Antrieb
If I get broke enough, I'll swoop down like a Heaven breeze
Falls ich broke genug bin, stürz ich runter wie ein Himmelswind
Catch ya businessman and jack his ass for selling Gs
Schnapp mir nen Geschäftsmann und klau ihm sein Gras
You brought a bunch of nonsense but me bringing this
Du brachtest nur Unsinn, doch ich bringe das
A gun or knife or stick, I'll break a pipe by swinging fist
Pistole, Messer oder Stock, ich brech ein Rohr mit bloßer Faust
If it ain′t nothing but talk I might not throw a lick
Wenn’s nur Gerede ist, hau ich vielleicht nicht zu
But if you know the shit is real I′ll drop your ho ass quick
Doch wenn du weißt, es ist ernst, mach ich dich fertig, Schluss
So I'ma kick another frantic volcanic
Also kick ich wieder wild, explosiv vulkanisch
Never known to panic, rough rhyme mechanic
Panik? Nie! Bin ein rauer Reim-Mechaniker
Women can′t stand it 'cause I′ve never been romantic
Frauen hassen’s, denn ich war nie romantisch
Your rhyme's the Titanic, I′m an iceberg in the Atlantic
Dein Reim ist die Titanic, ich bin der Eisberg im Atlantik
*Interlude*
*Zwischenspiel*
Ocean causing a commotion
Ozean verursacht Aufruhr
Erosion detonator and poisonous potion, venomous chest explosion
Erosions-Detonator und giftiger Trank, giftige Brustexplosion
Swoll him up, stomach punches unfold him up
Blähe ihn auf, Magenschläge entfalten ihn
My Black Book will slap his ass to death while I hold him up
Mein Black Book schlägt ihn tot, während ich ihn hochhalte
Yo, you tried to roll but your tire stuck, think you're dope, try your luck
Yo, du wolltest cruisen, doch dein Reifen klemmt, glaubst du bist krass, versuch’s
Boy, I rolled through Hell in a fire truck
Junge, ich rollte durch die Hölle im Feuerwehrwagen
So if there's a chance you think I might not be checking ′em
Wenn du denkst, ich check sie nicht
Ask your mama ′bout me fool, because I'm Wreckin′ Um
Frag deine Mama nach mir, Trottel, denn ich zerstöre sie
Now I'm down with Islam you wanna know how it′s learning me
Jetzt bin ich mit dem Islam, du willst wissen, wie es mich lehrt
How long can I flow? Double forever multiplied with eternity
Wie lang kann ich flowen? Doppelt unendlich mal Ewigkeit
Skills have increased, students came and I taught my flocks
Skills gewachsen, Schüler kamen, ich lehrte meine Herde
Styles puzzled the genius, confused the unorthodox
Styles verwirrten Genies, verblüfften die Unorthodoxen
Here's your death paper trick sign them
Hier dein Todespapier, unterschreib
To picture me pissed off, imagine every World War, combine them
Um mich wütend zu sehen, stell dir jeden Weltkrieg kombiniert vor
Rewind them, combine them again and rewind them
Spul sie zurück, kombiniere sie neu und spul zurück
I′m above, below, in front of his face and behind him
Ich bin über, unter, vor seinem Gesicht und dahinter
So MCs I'ma ruin your fucking route
Also, MCs, ich ruinier eure verdammte Route
Rhymes like a curved one pitch, struck their mouth
Reime wie ein Curveball, treffen ihren Mund
Shooting precise, seven shots bucked 10 to 3
Schieße präzise, sieben Schüsse trafen 10 von 3
Power so deep the black hole got sucked into me
Macht so tief, das Schwarze Loch wurde in mich gesaugt
You say I'm great ′cause I′ve downed so many foes
Du sagst, ich bin groß, weil ich so viele Feinde schlug
I ought to join the circus 'cause I′ve clowned so many hoes
Ich sollt zum Zirkus, denn ich verarschte so viele Nutten
But either way I kick the styles that break your bones
Doch egal wie, ich kicke Styles, die Knochen brechen
Shattering domes, hitting and splitting your chromosomes
Zerschmettere Schädel, treffe und spalte Chromosomen
Jack me, I never need a sucker to back me
Beraub mich? Brauch keinen Trottel, der mich deckt
I break in, suckers break out as if they had acne
Ich brech ein, Trottel brechen aus wie Pickel
So intellectual I think past scholars
So intellektuell, ich denke über Gelehrte hinaus
So cool I sold a fifty cent piece for thirty dollars
So cool, ich verkaufte ein 50-Cent-Stück für 30 Dollar
Yo, intellectually advanced when I flow
Yo, intellektuell fortschrittlich, wenn ich flowe
You should know, I plug a mic in your ass and get HBO
Steck ein Mic in dein Arsch, kriegst HBO
So sucker jock me, all of my foes do it
Also, Trottel, versuch’s, alle meine Feinde tun’s
Fell so deep in love with the mic that I proposed to it
Verliebte mich so ins Mic, dass ich ihm ’nen Antrag machte
Somebody dissed me, so yo if you did it go get it bro
Jemand disste mich, also, wenn du’s warst, hol’s dir, Bro
I'm busting up your face like Riddick Bowe
Ich zerfetz dein Gesicht wie Riddick Bowe
I got them hands so I might ding ding ya fast
Ich hab die Hände, also hau ich schnell drauf
You can bring a damn P, I′ll stink his ass
Bring nen Porno-Star, ich versenk ihn
Fuck the Devil, I'm quick to diss a hippy
Fick den Teufel, ich diss’ schnell nen Hippie
I′ll beat your ass from California to Mississippi
Ich schlag dich von Kalifornien bis Mississippi
I'm ammonia with some rough drama soon
Ich bin Ammoniak mit etwas Drama
But since we right here by your crib, go get my draws out your mama room
Doch da wir grad bei deiner Bude sind, hol meine Unterhose aus Mama’s Zimmer





Авторы: Eric Kaiser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.