Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anger Management.
Wut-Management.
Stop
apologizing
for
being
a
person
Hör
auf,
dich
dafür
zu
entschuldigen,
dass
du
ein
Mensch
bist
You
have
feelings
and
it's
completely
okay
Du
hast
Gefühle
und
das
ist
völlig
okay
Like
you
said
- you
go
very
hard
for
the
people
that
you
care
about
Wie
du
sagtest
- du
gibst
alles
für
die
Menschen,
die
dir
wichtig
sind
And
all
that
you
get
is
shit
in
return
Und
alles,
was
du
zurückbekommst,
ist
Mist
And.
that
makes
you
feel
bad
Und
das
gibt
dir
ein
schlechtes
Gefühl
And
that's
okay.
I
understand
Und
das
ist
okay.
Ich
verstehe
das
Don't
apologize
Kyrie
please
Entschuldige
dich
nicht,
Kyrie,
bitte
Lying
to
my
therapist
Ich
lüge
meinen
Therapeuten
an
I
ain't
been
to
therapy
in
years
Ich
war
seit
Jahren
nicht
mehr
in
Therapie
Yeah
I'm
very
pissed
Ja,
ich
bin
sehr
wütend
Rapping
for
the
niggas
Ich
rappe
für
die
Jungs
That
got
trauma
Die
Traumata
haben
That
ain't
never
been
Die
es
nie
gab
Getting
hard
to
let
em'
in
Es
wird
schwer,
sie
reinzulassen
Coming
off
an
injury
Ich
komme
von
einer
Verletzung
zurück
I'm
balling,
need
a
letterman
Ich
spiele
stark,
brauche
einen
Letterman
Everybody
wanna
know
Jeder
will
wissen
What
I'm
thinking
Was
ich
denke
Mind
been
expanding
Mein
Geist
hat
sich
erweitert
Circle
started
shrinking
Der
Kreis
wurde
kleiner
The
truth
is
hard
to
swallow
Die
Wahrheit
ist
schwer
zu
schlucken
Got
to
blend
it
up
and
drink
it
Man
muss
sie
mixen
und
trinken
Monday
looking
for
a
job
Montag
suche
ich
einen
Job
Tricking
by
the
weekend,
HUH!
Am
Wochenende
trickse
ich,
HUH!
Dear
lord,
give
your
boy
a
break
Lieber
Gott,
gib
deinem
Jungen
eine
Pause
This
a
downer
Das
ist
ein
Tiefpunkt
Filling
my
account
up
Ich
fülle
mein
Konto
auf
Need
a
money
counter
Ich
brauche
einen
Geldzähler
Wasn't
taught
to
finance
like
them
crackers
Mir
wurde
nicht
beigebracht,
wie
man
mit
Finanzen
umgeht,
wie
diese
reichen
Säcke
In
them
suits
In
ihren
Anzügen
Lies
more
entertaining
Lügen
sind
unterhaltsamer
They
don't
wanna
hear
the...
Sie
wollen
das
nicht
hören...
'Uh
Moment
in
Time'
'Ein
Moment
in
der
Zeit'
Uncle
Sam
know
Onkel
Sam
weiß
I
don't
fuck
with
him
Dass
ich
nichts
mit
ihm
zu
tun
habe
I
know
my
people
understand
me
Ich
weiß,
meine
Leute
verstehen
mich
Start
an
independent
label
Ich
habe
ein
unabhängiges
Label
gegründet
Had
to
keep
it
in
the
family
Ich
musste
es
in
der
Familie
halten
I
been
dealing
with
some
shit
Ich
habe
mit
einigen
Problemen
zu
kämpfen
gehabt
All
internal
issues
lately
Alles
interne
Probleme
in
letzter
Zeit
Trying
to
keep
a
hold
of
it
Ich
versuche,
es
im
Griff
zu
behalten
Ain't
no
sense
in
going
crazy
Es
macht
keinen
Sinn,
verrückt
zu
werden
Put
the
pain
in
Ich
stecke
den
Schmerz
hinein
And
pour
it
out
Und
gieße
ihn
aus
I
been
working
simultaneously
Ich
habe
gleichzeitig
gearbeitet
Balling
like
I'm
Brady
Spiele
stark
wie
Brady
LIFE
A
BITCH
DAS
LEBEN
IST
EINE
SCHLAMPE
Only
short
term
Nur
kurzfristig
I
know
that
she
shady
Ich
weiß,
dass
sie
zwielichtig
ist
Broadie
keep
a
stick
Mein
Kumpel
hat
einen
Stock
Like
an
old
lady
Wie
eine
alte
Dame
Know
more
safety
Keine
Sicherheit
mehr
Told
him
pray!
Ich
sagte
ihm,
er
soll
beten!
And
that
is
a
survival
tactic
for
us
Und
das
ist
eine
Überlebenstaktik
für
uns
For
culture
and
the
people
Für
die
Kultur
und
die
Menschen
That
have
not
been.
excepted
Die
nicht
akzeptiert
wurden
Been
historically
marginalized
Historisch
marginalisiert
wurden
Historically
abused
Historisch
missbraucht
Historically
attacked
Historisch
angegriffen
And
have
seen
our
history
Und
gesehen
haben,
wie
uns
unsere
Geschichte
Stripped
away
from
us
Weggenommen
wurde
So
Hip-Hop
is
the
story
of
humanity
Hip-Hop
ist
also
die
Geschichte
der
Menschheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schondra Aytch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.