Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
of
all,
I
was
raised
like...
Zuallererst
wurde
ich
so
erzogen...
Don't
be
a
bitch
work
as
hard
as
you
can
Sei
keine
Memme,
arbeite
so
hart
du
kannst
And
no
one
gives
a
fuck
if...
Und
es
interessiert
niemanden,
ob...
You
don't
have
enough
money
Du
nicht
genug
Geld
hast
Nobody
gives
a
fuck
if
you're
hungry
Es
interessiert
niemanden,
ob
du
hungrig
bist
Nobody
gives
a
fuck
if
you're
tired
Es
interessiert
niemanden,
ob
du
müde
bist
You're
the
only
one
that
can
fix
that
Du
bist
der
Einzige,
der
das
ändern
kann
This
is
all
I
fucking
have
right
now
Das
ist
alles,
was
ich
verdammt
nochmal
habe
I
gotta
make
this,
so
I
can
make
my
fucking
wife's
life
better
Ich
muss
das
schaffen,
damit
ich
das
Leben
meiner
Frau
verbessern
kann
So
I
can
do
what
I
want,
I
have
to
do
this
Damit
ich
tun
kann,
was
ich
will,
muss
ich
das
tun
Hustle
Standart!
Hustle
Standard!
We
do
what
the
fuck
we
want
Wir
tun,
was
zum
Teufel
wir
wollen
RB
this
is
it
RB,
das
ist
es
We're
doin'
it
Wir
machen
es
We're
doin'
it
Wir
machen
es
You
know
I
gotta
go
go
go
go
forever
Du
weißt,
ich
muss
immer
weiter,
weiter,
weiter,
weiter
machen
I
gotta
go
go
go
go
pull
down
my
hat
Ich
muss
gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
meine
Mütze
tief
ziehen
Grab
a
bag
keys
& some
cash
Eine
Tasche,
Schlüssel
und
etwas
Bargeld
schnappen
Yeah
I
gotta
go
go
go
go
forever
Ja,
ich
muss
immer
weiter,
weiter,
weiter,
weiter
machen
I
gotta
go
go
go
go
jump
in
my
truck
Ich
muss
gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
in
meinen
Truck
springen
Never
give
a
fuck
7:
00
wheels
up
Scheiß
drauf,
7:00
Uhr,
Räder
hoch
This
is
not
your
fucking
theme
song
Das
ist
nicht
dein
verdammter
Titelsong
It's
an
anthem
for
the
strong
Es
ist
eine
Hymne
für
die
Starken
The
self
made
self
motivated
Die
Selfmade-Leute,
die
Eigenmotivierten
And
my
dreams
are
all
gold
plated
Und
meine
Träume
sind
alle
vergoldet
This
is
not
your
fucking
theme
song
Das
ist
nicht
dein
verdammter
Titelsong
It's
an
anthem
for
the
strong
Es
ist
eine
Hymne
für
die
Starken
The
self
made
self
motivated
Die
Selfmade-Leute,
die
Eigenmotivierten
And
my
dreams
are
all
gold
plated
Und
meine
Träume
sind
alle
vergoldet
Gold
plated,
gold
plated
Vergoldet,
vergoldet
Gold
plated,
gold
plated
Vergoldet,
vergoldet
Gold
plated,
gold
plated
Vergoldet,
vergoldet
Gold
plated,
gold
plated
Vergoldet,
vergoldet
You
know
I
gotta
go
go
go
go
forever
Du
weißt,
ich
muss
immer
weiter,
weiter,
weiter,
weiter
machen
I
gotta
go
go
go
go
pull
down
my
hat
Ich
muss
gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
meine
Mütze
tief
ziehen
Grab
a
bag
keys
& some
cash
Eine
Tasche,
Schlüssel
und
etwas
Bargeld
schnappen
Yeah
I
gotta
go
go
go
go
forever
Ja,
ich
muss
immer
weiter,
weiter,
weiter,
weiter
machen
I
gotta
go
go
go
go
jump
in
my
truck
Ich
muss
gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
in
meinen
Truck
springen
Never
give
a
fuck
7:
00
wheels
up
Scheiß
drauf,
7:00
Uhr,
Räder
hoch
I'm
goin'
in
Ich
gehe
rein
I'm
here
living
on
the
edge
Ich
lebe
hier
am
Limit
I
hunt
what
I
want
'til
I'm
dead
Ich
jage,
was
ich
will,
bis
ich
tot
bin
I'm
here
living
on
the
edge
Ich
lebe
hier
am
Limit
I
hunt
what
I
want
'til
I'm
dead
Ich
jage,
was
ich
will,
bis
ich
tot
bin
I'm
here
living
on
the
edge
Ich
lebe
hier
am
Limit
I
hunt
what
I
want
'til
I'm
dead
Ich
jage,
was
ich
will,
bis
ich
tot
bin
I'm
here
living
on
the
edge
Ich
lebe
hier
am
Limit
I
hunt
what
I
want
'til
I'm
dead
Ich
jage,
was
ich
will,
bis
ich
tot
bin
Go
go
go
go
forever
Geh,
geh,
geh,
geh
für
immer
This
is
not
your
fuckin'
Das
ist
nicht
dein
verdammter
Not
your
fuckin'
theme
song
Nicht
dein
verdammter
Titelsong
I'm
goin'
in
Ich
gehe
rein
I'm
goin'
in
Ich
gehe
rein
Self
made
self
motivated
Selfmade,
eigenmotiviert
Self
motivated
Eigenmotiviert
I'm
goin'
in
Ich
gehe
rein
It's
an
anthem
for
the
strong
Es
ist
eine
Hymne
für
die
Starken
It's
an
anthem
for
the
strong
Es
ist
eine
Hymne
für
die
Starken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.