Текст и перевод песни K. Roosevelt - Blinding My Vision
Blinding My Vision
Ослепляя Мое Зрение
Ive
been
okay,
somewhat
content
Я
был
в
порядке,
вроде
как
доволен,
Lets
get
lights
on
this,
where
has
it
been?
Давай
прольем
на
это
свет,
где
оно
было?
Told
me
your
fears,
i
disappeared
Ты
рассказала
мне
о
своих
страхах,
я
исчез,
That
was
a
sin
i′d
never
defend
Это
был
грех,
который
я
никогда
не
оправдаю.
But
i
need
to
tell
you
what
im
feeling
in
the
end
Но
я
должен
сказать
тебе,
что
чувствую
в
конце
концов,
Let's
throw
all
those
onto
one
bad
decision
Давай
спишем
все
это
на
одно
плохое
решение.
I′m
aware
it's
my
fault,
doin'
better
Я
знаю,
что
это
моя
вина,
я
исправлюсь,
I
need
you
to
believe
in
the
words
i
say
when
i
tell
you
Мне
нужно,
чтобы
ты
поверила
словам,
которые
я
говорю,
когда
признаюсь
тебе.
Glorious
song,
strong
and
intense
Великолепная
песня,
сильная
и
волнующая,
We
sang
along
with
all
my
best
friends
Мы
пели
ее
вместе
со
всеми
моими
лучшими
друзьями.
Tattoos
on
your
arm,
you
drew
them
yourself
Татуировки
на
твоей
руке,
ты
нарисовала
их
сама,
The
more
that
i
lie
the
less
that
i
fear
Чем
больше
я
лгу,
тем
меньше
боюсь.
I
think
of
that
someone
talking
to
you,
you
Я
думаю
о
том,
как
кто-то
говорит
с
тобой,
I
don′t
want
feel
the
loss
anymore
′cause
it's
blindin′
my
vision
Я
больше
не
хочу
чувствовать
эту
потерю,
потому
что
она
ослепляет
мое
зрение.
I'm
aware
it′s
my
fault,
doin'
better
Я
знаю,
что
это
моя
вина,
я
исправлюсь,
I
need
you
to
believe
in
the
words
i
say
when
i
tell
you
Мне
нужно,
чтобы
ты
поверила
словам,
которые
я
говорю,
когда
признаюсь
тебе.
Throw
me
away,
I′ve
known
better
days
Выбрось
меня,
я
знал
лучшие
дни,
So
much
will
change,
what's
left
is
in
shambles
Так
много
изменится,
то,
что
осталось,
в
руинах.
I
was
no
saint,
played
us
as
a
gamble
Я
не
был
святым,
играл
с
нами,
как
в
азартной
игре,
That
was
a
sin,
I'd
never
defend
Это
был
грех,
который
я
никогда
не
оправдаю.
I
remember
that
song
when
I′m
thinkin′
of
you,
you
Я
вспоминаю
ту
песню,
когда
думаю
о
тебе,
We
don't
really
have
to
talk
anymore,
cuz
I
know
you′re
still
healin'
Нам
не
нужно
больше
разговаривать,
потому
что
я
знаю,
что
ты
все
еще
залечиваешь
раны.
I′m
aware
it's
my
fault,
doin′
better
Я
знаю,
что
это
моя
вина,
я
исправлюсь,
I
need
to
believe
me,
the
words
I
say
when
I
tell
you
Мне
нужно
поверить
себе,
словам,
которые
я
говорю,
когда
признаюсь
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Roosevelt Ii Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.