Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelings Don't Change
Gefühle ändern sich nicht
Bout
to
grab
my
bottle,
I've
been
workin'
all
week
Hol
mir
gleich
meine
Flasche,
ich
hab
die
ganze
Woche
gearbeitet
Hit
me
on
my
cell
phone,
girl
I'm
tryin'
to
see
Ruf
mich
auf
dem
Handy
an,
Girl,
ich
will
dich
sehen
I
just
wanna
chill,
like
we
did
back
in
the
day
Ich
will
einfach
nur
chillen,
so
wie
früher
Tell
me
how
you
feel,
girl,
come
my
way
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst,
Girl,
komm
her
zu
mir
I
remember
back
when
we
would
kick
it
everyday
Ich
erinnere
mich,
als
wir
jeden
Tag
abhingen
Boy,
a
lot
has
changed
in
the
time
since
those
days
Mann,
es
hat
sich
viel
geändert
seit
damals
Now
that
[?]
were
talkin',
it's
a
different
motive
Jetzt,
da
wir
[?]
reden,
ist
das
Motiv
ein
anderes
We
can
go
away,
but
the
feelings
don't
change
Wir
können
weggehen,
aber
die
Gefühle
ändern
sich
nicht
I'ma
tell
you
somthin'
Ich
werd'
dir
was
sagen
You
need
to
know
before
you
make
another
move
Du
musst
es
wissen,
bevor
du
den
nächsten
Schritt
machst
Yeah,
it's
so
important
Ja,
es
ist
so
wichtig
I'd
never
try
to
sell
you
an
idea
I
didn't
think
was
good
for
us
Ich
würde
dir
nie
eine
Idee
andrehen,
von
der
ich
nicht
glaube,
dass
sie
gut
für
uns
ist
Oh,
no,
baby
girl,
you
is
gone
if
it's
wrong
Oh,
nein,
Babygirl,
du
bist
weg,
wenn
es
falsch
ist
You
know
what's
gonin'
on
Du
weißt,
was
los
ist
I'd
never
through
you
off
Ich
würde
dich
nie
täuschen
And
I'd
put
that
on
anything
Und
das
schwöre
ich
dir
bei
allem
'Bout
to
grab
my
bottle,
I've
been
workin'
all
week
Hol
mir
gleich
meine
Flasche,
ich
hab
die
ganze
Woche
gearbeitet
Hit
me
on
my
cell
phone,
girl
I'm
tryin'
to
see
Ruf
mich
auf
dem
Handy
an,
Girl,
ich
will
dich
sehen
I
just
wanna
chill,
like
we
did
back
in
the
day
Ich
will
einfach
nur
chillen,
so
wie
früher
Tell
me
how
you
feel,
girl,
come
my
way
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst,
Girl,
komm
her
zu
mir
I
remember
back
when
we
would
kick
it
everyday
Ich
erinnere
mich,
als
wir
jeden
Tag
abhingen
Boy,
a
lot
has
changed
in
the
time
since
those
days
Mann,
es
hat
sich
viel
geändert
seit
damals
Now
that
[?]
were
talkin',
it's
a
different
motive
Jetzt,
da
wir
[?]
reden,
ist
das
Motiv
ein
anderes
We
can
go
away,
but
the
feelings
don't
change
Wir
können
weggehen,
aber
die
Gefühle
ändern
sich
nicht
'Bout
to
grab
my
bottle,
I've
been
workin'
all
week
Hol
mir
gleich
meine
Flasche,
ich
hab
die
ganze
Woche
gearbeitet
Hit
me
on
my
cell
phone,
girl
I'm
tryin'
to
see
Ruf
mich
auf
dem
Handy
an,
Girl,
ich
will
dich
sehen
I
just
wanna
chill,
like
we
did
back
in
the
day
Ich
will
einfach
nur
chillen,
so
wie
früher
Tell
me
how
you
feel,
girl,
come
my
way
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst,
Girl,
komm
her
zu
mir
I
remember
back
when
we
would
kick
it
everyday
Ich
erinnere
mich,
als
wir
jeden
Tag
abhingen
Boy,
a
lot
has
changed
in
the
time
since
those
days
Mann,
es
hat
sich
viel
geändert
seit
damals
Now
that
[?]
were
talkin',
it's
a
different
motive
Jetzt,
da
wir
[?]
reden,
ist
das
Motiv
ein
anderes
We
can
go
away,
but
the
feelings
don't
change
Wir
können
weggehen,
aber
die
Gefühle
ändern
sich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Roosevelt Ii Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.