Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
planned
to
stay
too
long
Hatte
nie
vor,
lange
zu
bleiben
But
you
kept
saying
you
hate
to
lay
it
low
Aber
du
sagtest
immer
wieder,
du
hasst
es,
langsam
zu
machen
Signs
don't
lie,
this
girl
knows
how
[?]
she
walks
Zeichen
lügen
nicht,
dieses
Mädchen
weiß,
wie
sie
geht
Can't
deny
we
vibin',
still
shit
ain't
linin'
up
Kann
nicht
leugnen,
dass
wir
viben,
aber
es
passt
immer
noch
nicht
zusammen
We
can't
wait
for
long
Wir
können
nicht
lange
warten
Sweet
thing
layin'
on
my
left
side
Süße
liegt
auf
meiner
linken
Seite
And
I
try
playin'
low
key
Und
ich
versuche,
unauffällig
zu
bleiben
And
I
bought
apartment
on
the
west
side
Und
ich
habe
eine
Wohnung
auf
der
Westseite
gekauft
Come
in
here
and
touchin'
[?]
Komm
herein
und
berühre
[?]
All
the
good
girl
on
the
good
guy
All
die
braven
Mädchen
beim
braven
Jungen
They
be
tryin'
to
get
to
know
me
Sie
versuchen,
mich
kennenzulernen
Sweet
thing
layin'
on
my
left
side
Süße
liegt
auf
meiner
linken
Seite
Come
in
here
and
touchin'
[?]
Komm
herein
und
berühre
[?]
I
can't
understand
what
you
want
out
of
me
Ich
kann
nicht
verstehen,
was
du
von
mir
willst
She
don't
want
a
man,
she
just
wants
what
she
sees
Sie
will
keinen
Mann,
sie
will
nur,
was
sie
sieht
Sweet
young
thing
[?]
for
me
Süße
junge
Ding
[?]
für
mich
Sweet
young
things
[?]
love
with
the
scene
Süße
junge
Dinger
[?]
verliebt
in
die
Szene
I
can't
understand
what
you
want
out
of
me
Ich
kann
nicht
verstehen,
was
du
von
mir
willst
She
don't
want
a
man,
she
just
wants
what
she
sees
Sie
will
keinen
Mann,
sie
will
nur,
was
sie
sieht
Sweet
young
thing
[?]
for
me
Süße
junge
Ding
[?]
für
mich
Sweet
young
things
[?]
love
with
the
scene
Süße
junge
Dinger
[?]
verliebt
in
die
Szene
We
lay
up,
then
you
run
off
Wir
liegen
zusammen,
dann
rennst
du
weg
The
way
that
we
movin'
[?]
Die
Art,
wie
wir
uns
bewegen
[?]
[?],
we're
bound
to
fall
over,
broken
[?],
wir
werden
bestimmt
hinfallen,
zerbrochen
Hard
to
tell
no
lie
this
close,
but
it's
not
[?]
Schwer,
in
dieser
Nähe
nicht
zu
lügen,
aber
es
ist
nicht
[?]
But,
damn,
it
feels
good
Aber,
verdammt,
es
fühlt
sich
gut
an
I
can't
understand
what
you
want
out
of
me
Ich
kann
nicht
verstehen,
was
du
von
mir
willst
She
don't
want
a
man,
she
just
wants
what
she
sees
Sie
will
keinen
Mann,
sie
will
nur,
was
sie
sieht
Sweet
young
thing
[?]
for
me
Süße
junge
Ding
[?]
für
mich
Sweet
young
things
[?]
love
with
the
scene
Süße
junge
Dinger
[?]
verliebt
in
die
Szene
I
can't
understand
what
you
want
out
of
me
Ich
kann
nicht
verstehen,
was
du
von
mir
willst
She
don't
want
a
man,
she
just
wants
what
she
sees
Sie
will
keinen
Mann,
sie
will
nur,
was
sie
sieht
Sweet
young
thing
[?]
for
me
Süße
junge
Ding
[?]
für
mich
Sweet
young
things
[?]
love
with
the
scene
Süße
junge
Dinger
[?]
verliebt
in
die
Szene
I
can't
understand
what
you
want
out
of
me
Ich
kann
nicht
verstehen,
was
du
von
mir
willst
She
don't
want
a
man,
she
just
wants
what
she
sees
Sie
will
keinen
Mann,
sie
will
nur,
was
sie
sieht
Sweet
young
thing
[?]
for
me
Süße
junge
Ding
[?]
für
mich
Sweet
young
things
[?]
love
with
the
scene
Süße
junge
Dinger
[?]
verliebt
in
die
Szene
I
can't
understand
what
you
want
out
of
me
Ich
kann
nicht
verstehen,
was
du
von
mir
willst
She
don't
want
a
man,
she
just
wants
what
she
sees
Sie
will
keinen
Mann,
sie
will
nur,
was
sie
sieht
Sweet
young
thing
[?]
for
me
Süße
junge
Ding
[?]
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Roosevelt Ii Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.