Текст и перевод песни K. S. Chithra - Chempakapoomottin - Female Vocals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chempakapoomottin - Female Vocals
Аромат цветка чампака - женский вокал
Chembakapoomottinullil
vasantham
vannu
В
аромате
цветка
чампака
пришла
весна,
Kanavile
ilam
kombil
chandana
kili
adakkam
cholli
В
моих
мечтах,
на
нежных
ветвях
сандалового
дерева,
поет
птица,
Puthu
manju
thulliyil
varmazhavillunarnne
hoi
В
новом
бутоне
цветка,
я
сияю,
как
золото,
Innu
karalil
azhakinte
madhurmozhukiya
mohalasyam
Сегодня
в
моем
сердце
сладость
твоих
медовых
слов,
Oru
snehaalasyam
Такая
нежность.
Thudichu
kulikkumbol
pulkum
nallilam
kaatte
Когда
ты
обнимаешь
меня,
бабочки
порхают
в
моем
животе,
Enikku
tharumo
nee
kilungum
kanaka
manjeeram
Знаешь
ли
ты,
ты
для
меня
- золотая
рыбка,
Enikku
tharumo
nee
kilungum
kanaka
manjeeram
Знаешь
ли
ты,
ты
для
меня
- золотая
рыбка,
Kodi
kasavuduthadi
ulayunna
kalinilaave
В
синеве
океана,
где
плещутся
рыбы
в
золотых
одеждах,
Nee
pavizha
valayittu
naanam
kunungumoru
penkidavalle
Ты
надеваешь
мне
на
палец
кольцо
и
делаешь
меня
своей,
Ninakkumundo
ennepole
parayuvaanaruthatha
swapnangal
Есть
ли
у
тебя,
как
и
у
меня,
такие
же
тайные
мечты?
(Chembakapoo)
(Аромат
чампака)
Kallumalayumayi
anayum
thinkal
thattare
На
черной
горе
сияют
луна
и
звезды,
Paninjathaarakanu
manathe
thanka
manithali(2)
Богиня
любви
благословляет
нас(2)
Kannaram
pothi
pothi
kinnaram
thedi
pokum
mohaponmane
Как
прекрасный
павлин,
я
иду
к
тебе,
Kalyana
chekkan
vannu
punnaram
chollumbol
nee
Когда
ты
снова
произносишь
мое
имя,
мой
дорогой,
Enthu
cheyyum
Что
мне
делать?
Ninakkumundo
ennepole
parayuvaanaruthatha
priyarahsyam
Есть
ли
у
тебя,
как
и
у
меня,
такие
же
тайные
чувства?
(Chembakapoo)
(Аромат
чампака)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaithapram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.