Текст и перевод песни K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Bombay City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M:
Bombay
City
sukkaa
rotti
viththaa
paaru
sevaththa
kutti
М:
Город
Бомбей,
сухая
лепешка,
смотри,
какая
милашка-служанка.
Oi
red
Light
ingey
vandhaa
dhuttu
Nightu
sollum
kutti
Эй,
красный
свет,
иди
сюда,
грязная
ночь
скажет,
малышка.
Bombay
City
sukkaa
rotti
viththaa
paaru
sevaththa
kutti
Город
Бомбей,
сухая
лепешка,
смотри,
какая
милашка-служанка.
Oi
red
Light
ingey
vandhaa
dhuttu
Nightu
sollum
kutti
Эй,
красный
свет,
иди
сюда,
грязная
ночь
скажет,
малышка.
Paarthaaley
kaaichal
varumey
thannaaley
paaichal
varumey
Если
посмотришь,
придет
зуд,
если
дашь,
придет
боль.
F:
Vaaraai
nee
vaaraai
vaaraai
nee
vaaraai
Ж:
Приходи,
ты
приходи,
приходи,
ты
приходи.
M:
Aadi
maasa
raaththiriyil
saamakkOzhi
koovayiley
М:
В
полночь
месяца
Аади,
курица-петух
в
колодце.
F:
Bombay
City
eai
(Bombay)
Ж:
Город
Бомбей,
эй
(Бомбей)
F:
TheakO...
aa...
sOli
key
peechey
theakO
Ж:
Дай...
а...
скажи
ключ,
и
я
дам.
M:
NaachchO...
merey
boojaabedi
naachO...
М:
Танцуй...
моя
куколка,
танцуй...
F:
Aalambuzhai
ammukkutti
aasaippattaa
mammutti
settaa
nee
thaan
Ж:
Ты
же
тот,
кто
устанавливает
манговое
дерево
для
девочки
с
кислым
манго,
желающей
его.
Kitta
varanum
aadummammey
annakkili
ambalaththil
kadhakali
Попугай,
который
должен
прийти
и
спеть,
- это
Катхакали
в
храме.
Jaalraa
thatti
naan
thaan
tharanum
kandaangi
seala
katti
Я
должна
пройти,
натянув
сеть,
связав
лодку
у
берега.
Kai
anaikkum
naattukkattai
Ручная
мельница
для
страны.
M:
Kaangeyam
kaalaikkitta
kachchidhamaa
maattikkitta
(Bombay)
М:
От
Кангеяма
до
Калаяра,
от
Качидама
до
Мадурая
(Бомбей)
F:
Paaru
palaana
aala
paaru
Ж:
Смотри,
такой-то
человек,
смотри.
M:
Paarththaa
bOdhai
earudhadi
aaththaa
М:
Если
посмотреть,
разум
пробудится.
F:
Keralaththu
mundu
katti
kaaththirukkum
pen
kutti
Ж:
Девушка
из
Кералы,
ожидающая
с
завязанным
спереди
узлом.
Kottaaraththu
vatta
nilaa
thaan
Odakkarai
eariyila
Земля
Ватта
Коттара
- это
берег
Ода.
Odam
vittu
paarkkanum
thottaa
enna
thuttaa
tharanum
Чтобы
выйти
и
посмотреть,
нужно
порвать
и
перепрыгнуть.
Rooppu
theraa
masthaanaa
vidamaatten
OdippOnaa
Веревка,
пьяница,
я
не
отпущу
тебя,
беги.
Thiltheraa
thevaanaa
joogi
saalvaa
nee
thaanaa
eai...
(Bombay
Трепет,
нужный,
йог,
приветствие,
это
ты,
эй...
(Бомбей)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deva, Vaali
Альбом
Deva
дата релиза
02-12-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.