K. S. Chithra feat. Sreenivas - Yemaaye Naa Kavitna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K. S. Chithra feat. Sreenivas - Yemaaye Naa Kavitna




Yemaaye Naa Kavitna
Моя поэма
Emaye na kavitha kalalalo rasukunna kavitha
Это моя поэма, поэма, написанная в моих мечтах.
Emaye na kavitha kalalalo rasukunna kavitha
Это моя поэма, поэма, написанная в моих мечтах.
Kallalo kaliseno ammamma vekuve cheripenoo
Ожила ли она в моих глазах? Мама, я так волнуюсь.
Kavitha vethikivvandi leka na kalanu thirigivvandi
Оживите мою поэму или отнимите у меня это искусство.
Emaye na kavitha kalalalo rasukunna kavitha
Это моя поэма, поэма, написанная в моих мечтах.
Emaye na kavitha kalalalo rasukunna kavitha
Это моя поэма, поэма, написанная в моих мечтах.
Sandhya velalo manasu mula marugaina momu madi vethikene
В сумерках, когда моё сердце бьётся в уголке, я вспоминаю тебя.
Mandutenda lo nagara veedhi lo masali masali vadi vadene
На городской улице, окутанной ароматами, я иду, словно пьяная.
Mabbu chiluku chiru chinuku chinuku ku madhya ninnu madi vethikene
Между мелким дождём и моросью, я вспоминаю тебя.
Alala nurugu lo kalala premikuni guchi guchi madi vethikene
В мерцающем свете луны, влюблённая, я тайком вспоминаю тебя.
Sundara vadanam oka pari chuchina manase shanthinchu
Твоё прекрасное лицо, словно фея коснулась его, успокой мой разум.
Muni vrellatho nuv oka pari thakina malli malli puttedanee
С застенчивой улыбкой, ты как фея, снова и снова очаровываешь меня.
Nele podichenani chandrudochanani thulli padenu le na hrudayam
Как падающие капли лунного света, моё сердце не может без тебя.
Needa chuchina nuvvenantu e hrudayam pongi poralenu-2
Очарованная тобой, моё сердце не может забыть тебя.
Emaye na kavitha kalalalo rasukunna kavitha
Это моя поэма, поэма, написанная в моих мечтах.
Emaye na kavitha kalalalo rasukunna kavitha
Это моя поэма, поэма, написанная в моих мечтах.
Oke chupunu oke matanu oke sparsha madi korele
Одного взгляда, одного слова, одного прикосновения мне достаточно.
Muddulichu muripala segalanu ella velala kodu le
Поцелуй меня и дай мне почувствовать бабочек в животе, всегда и везде.
Chemata neeru ni manchi gandhamuga encha mani madi korene
Слёзы мои, как сладкий аромат, драгоценный камень, мне достаточно.
Momu paina keshamulu guchina teepi hai cheppukodu le kodu leeeeeeee
Волосы, словно лента, обвивают меня. Расскажи мне, расскажи мне...
Rai tho chesina manase nadani cheliya ku telipithinee
Разум, написанный камнем, моё сердце шепчет тебе.
Rayi madhyalo perigina latha la nuvu nalo tholachithivee
Как лиана, обвивающая камень, ты оплетаешь меня.
Emaye na kavitha kalalalo rasukunna kavitha
Это моя поэма, поэма, написанная в моих мечтах.
Emaye na kavitha kalalalo rasukunna kavitha
Это моя поэма, поэма, написанная в моих мечтах.





Авторы: A.M. RATNAM, A R RAHMAN, A M RATNAM, ALLAHRAKKA RAHMAN, SIVA GANESH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.