K. S. Chithra - Ennai Polave - перевод текста песни на немецкий

Ennai Polave - K. S. Chithraперевод на немецкий




Ennai Polave
Wie ich
Kick it with me in this city
Feier mit mir in dieser Stadt
Come on over, let's get busy
Komm rüber, lass uns loslegen
ILamai iLamai iLamai iLamai oh ho
Jugend Jugend Jugend Jugend oh ho
INimai iNimai iNimai iNimai
Süße Süße Süße Süße
ILamai-mai iLamai-mai iLamai-mai iLamai
Jugend-gend Jugend-gend Jugend-gend Jugend
INimai-mai iNimai-mai iNimai-mai iNimai
Süße-ße Süße-ße Süße-ße Süße
YeNNai poalavae kaatru
Wie ich, der Wind
Ettu kattum paattu ... iNimai
singt ein Lied... Süße
YeNNai poalavae pooththu
Wie ich, blühend
Etti paarrkum naakku ... iLamai.
schaut die Knospe hervor... Jugend.
Yerikaraiyil ezhindhu aadum
Am Seeufer tanzend
Siru kurunji poovum
Die kleine Kurunji-Blume
YeN koondhalaiththaanae thaedum
Sucht doch mein Haar
MiNNalaiyiL nadanaM aadum
Im Blitzlicht tanzend
Siru vanna meengaL
Die kleinen bunten Fische
YeN vizhigaLai kaNdu aadum
Tanzen, wenn sie meine Augen sehen
Poagum idam yengum
Wohin ich auch gehe
En pinvarum andha vaanam
Folgt mir jener Himmel
YeNNil kaadhal koNdaaL
Er hat sich in mich verliebt
Ada yeNNadi seiyvaen naanum
Ach, was soll ich nur tun?
YeNNai poalavae kaatru
Wie ich, der Wind
Ettu kattum paattu ... iNimai...
singt ein Lied... Süße...
YeNNai poalavae pooththu
Wie ich, blühend
Etti paarrkum naakku ... iLamai...
schaut die Knospe hervor... Jugend...
You want to kick it with me in this city?
Willst du mit mir in dieser Stadt feiern?
I'm just waiting for your call
Ich warte nur auf deinen Anruf
Come on over, let's get busy
Komm rüber, lass uns loslegen
Let's go party, one and all
Lass uns feiern gehen, alle zusammen
Kick it with me in this city
Feier mit mir in dieser Stadt
I'm just waiting for your call
Ich warte nur auf deinen Anruf
Come on over, let's get busy
Komm rüber, lass uns loslegen
Let's go party, one and all
Lass uns feiern gehen, alle zusammen
ILamai iLamai iLamai iLamai oh ho
Jugend Jugend Jugend Jugend oh ho
INimai iNimai iNimai iNimai
Süße Süße Süße Süße
ILamai-mai iLamai-mai iLamai-mai iLamai
Jugend-gend Jugend-gend Jugend-gend Jugend
INimai-mai iNimai-mai iNimai-mai iNimai
Süße-ße Süße-ße Süße-ße Süße
Veesum saaraliL veedum thooraliL
Im wehenden Nieselregen, im Sprühregen
(Nanainthidallaam nam nanainthidallaam)
(Lass uns nass werden, lass uns nass werden)
Vaattum aadaiyil veedhiyin maedaiyil
In nasser Kleidung, auf der Bühne der Straße
(Nadanthidallam nam nadanthidallaam)
(Lass uns gehen, lass uns gehen)
Ulloaru oondaagum oorchaagam oraayiram
Innerlich entsteht Begeisterung, tausendfach
Ondralla rendalla ullaasam poongaaviyam
Nicht eins, nicht zwei, Freude ist ein episches Gedicht
Kaattaaru pola nee paattaaru oduthu
Wie ein wilder Fluss fließt dein Lied-Fluss
Karaiyora naanalgal kai kotti aaduthu
Das Schilf am Ufer klatscht in die Hände und tanzt
Nam naal ithu ponn naal ithu
Dies ist unser Tag, dies ist ein goldener Tag
Woho-woho-wohowo-oh-ohh ...
Woho-woho-wohowo-oh-ohh ...
Come on over, let's get busy
Komm rüber, lass uns loslegen
Come on over, let's get busy
Komm rüber, lass uns loslegen
YeNNai poalavae kaatru
Wie ich, der Wind
Ettu kattum paattu ... iNimai...
singt ein Lied... Süße...
YeNNai poalavae pooththu
Wie ich, blühend
Etti paarrkum naakku ... iLamai...
schaut die Knospe hervor... Jugend...
Panneer pookkaLil pattaampoochchigaL
Auf den Rosenblüten, Schmetterlinge
(Paduththirukku hoy paduththirukku)
(Liegen da, hey, liegen da)
Poovum vaaymozhi thoongum thaenththuLi
Der Blüte Wort, der schlafende Honigtropfen
(Kooduththirukku hoy kooduththirukku)
(Ist versammelt, hey, ist versammelt)
MuththangaL vaikkindra saththangaL naan kaetkiraen
Ich höre die Geräusche von Küssen
Muththaththil siththatthai thiththaeri naan vaerkiraen
Im Kuss versüßt sich der Geist, ich nehme es wahr
Kalyaanam naadagam kaNNukkuL thoandrudhu
Ein Hochzeits-Schauspiel erscheint vor meinen Augen
Yedhaedho aasai nenjukkuL oorudhu
Allerlei Wünsche sickern in mein Herz
Yammaadiyo yappadiyo hai-yai-yai-hey-ey ...
Yammaadiyo yappadiyo hai-yai-yai-hey-ey ...
Thananaanana naanaa
Thananaanana naanaa
Thanananananaa ... iNimai
Thanananananaa ... Süße
YeNNai poalavae pooththu
Wie ich, blühend
Etti paarrkum naakku ... iLamai...
schaut die Knospe hervor... Jugend...
Yerikaraiyil ezhindhu aadum
Am Seeufer tanzend
Siru kurunji poovum
Die kleine Kurunji-Blume
YeN koondhalaiththaanae thaedum
Sucht doch mein Haar
MiNNalaiyiL nadanaM aadum
Im Blitzlicht tanzend
Siru vanna meengaL
Die kleinen bunten Fische
YeN vizhigaLai kaNdu aadum
Tanzen, wenn sie meine Augen sehen
Poagum idam yengum
Wohin ich auch gehe
En pinvarum andha vaanam
Folgt mir jener Himmel
YeNNil kaadhal koNdaaL
Er hat sich in mich verliebt
Ada yeNNadi seiyvaen naanum...
Ach, was soll ich nur tun...
Ahhha ahha ha ha ahhha ha ha . lala laaa.
Ahhha ahha ha ha ahhha ha ha . lala laaa.
Ahhha ahha ha ha ahhha ha ha . lala laaaa...
Ahhha ahha ha ha ahhha ha ha . lala laaaa...





Авторы: Vaali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.