K. S. Chithra - Kanakkannil - From "Police" - перевод текста песни на немецкий

Kanakkannil - From "Police" - K. S. Chithraперевод на немецкий




Kanakkannil - From "Police"
Im sehenden Auge - Aus "Police"
Kaana kannil kaanum nizhalaayi
Wie ein Schatten, gesehen im sehenden Auge,
Ennum enchaare nee
Immer an meiner Seite bist du.
Ariyaa kanavil marayaathe
Ohne dich im unbekannten Traum zu verbergen,
Ennaalum nee maathramaayi
Immer nur du allein.
Konchum nenchil uyaraay
Als Leben in meinem liebenden Herzen,
Nee arikil ennum koottaayi
Du, nahe bei mir, immer als Gefährte.
En omal kiliye nee
Mein lieber Vogel, du,
Azhakin azhake
Schönheit der Schönheit.
Mazhameghapraavu pole
Wie eine Regenwolkentaube,
Maayathoru pournami pole
Wie ein nie vergehender Vollmond,
Manadhaaril virunnu vannu
Kamst als Gast in meines Herzens Garten.
Kaana kannil kaanum nizhalaayi
Wie ein Schatten, gesehen im sehenden Auge,
Ennum enchaare nee
Immer an meiner Seite bist du.
Ariyaa kanavil marayaathe
Ohne dich im unbekannten Traum zu verbergen,
Ennaalum nee maathramaayi
Immer nur du allein.
Konchum nenchil uyaraay
Als Leben in meinem liebenden Herzen,
Nee arikil ennum koottaayi
Du, nahe bei mir, immer als Gefährte.
Ooh... ohh
Ooh... ohh
Mozhikal thediya mounam padukayayi
Die Stille, die Worte suchte, singt nun.
Mizhiyilayiram moham theliyukayayi
Tausend Sehnsüchte leuchten in den Augen auf.
Ini ninakki poymukham veruthe
Von nun an ist für dich die Maske vergebens,
Ini enikko nin manam thunayayi
Von nun an ist mir dein Herz eine Stütze.
Ennum ennenum nee ennil vasantham
Immer und ewig bist du der Frühling in mir.
Kanavil en ninavil ne
Im Traum, in meiner Erinnerung, du,
Mathram en sakhiye
Nur du, mein Liebster.
Konchum nenchil uyaraay
Als Leben in meinem liebenden Herzen,
Nee arikil ennum koottaayi
Du, nahe bei mir, immer als Gefährte.
En omal kiliye nee
Mein lieber Vogel, du,
Azhakin azhake
Schönheit der Schönheit.
Varakal thediya varnnam vidarukayayi
Die Farbe, die Linien suchte, erblüht nun.
Mazhayayi pozhiyum sneham ozhukukayayi
Liebe, die wie Regen fällt, fließt nun.
Ini ninakken jeevanil niraye
Nun für dich, mein Leben erfüllend,
Kaniyorukkam ponkina pookkal
Werde ich goldene Traumblumen zum Erwachen bringen.
Mizhiyil nira mizhiyil
In den Augen, ganz in den Augen,
Njan viriyum mazhavillayi
Werde ich als Regenbogen erblühen.
Unarum poonkattayi njan
Als erwachender sanfter Wind werde ich
Punarnidam ninne
Dich umarmen.
Konchum nenchil uyaraay
Als Leben in meinem liebenden Herzen,
Nee arikil ennum koottaayi
Du, nahe bei mir, immer als Gefährte.
En omal kiliye nee
Mein lieber Vogel, du,
Azhakin azhake
Schönheit der Schönheit.
Mazhameghapraavu pole
Wie eine Regenwolkentaube,
Maayathoru pournami pole
Wie ein nie vergehender Vollmond,
Manadhaaril virunnu vannu
Kamst als Gast in meines Herzens Garten.
Kaana kannil kaanum nizhalaayi
Wie ein Schatten, gesehen im sehenden Auge,
Ennum enchaare nee
Immer an meiner Seite bist du.
Oh... ariyaa kanavil marayaathe
Oh... ohne dich im unbekannten Traum zu verbergen,
Ennaalum nee maathramaayi
Immer nur du allein.
Konchum nenchil uyaraay
Als Leben in meinem liebenden Herzen,
Nee arikil ennum koottaayi
Du, nahe bei mir, immer als Gefährte.
En omal kiliye nee
Mein lieber Vogel, du,
Azhakin azhake
Schönheit der Schönheit.
Mazhameghapraavu pole
Wie eine Regenwolkentaube,
Maayathoru pournami pole
Wie ein nie vergehender Vollmond,
Manadhaaril virunnu vannu
Kamst als Gast in meines Herzens Garten.





Авторы: Ouseppachan, Joffey Tharakan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.