K. S. Chithra - Poonkanavin (From "Churam") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K. S. Chithra - Poonkanavin (From "Churam")




Poonkanavin (From "Churam")
Poonkanavin (From "Churam")
Poomkanavin naanayangal kaathu vacha mankudukka
Poomkanavin we have been waiting for you like young cuckoo
Melle vannu nee kavarnnuvoo
When will you come, my darling?
Poomkanavin naanayangal kaathu vacha mankudukka
Poomkanavin we have been waiting for you like young cuckoo
Melle vannu nee kavarnnuvoo
When will you come, my darling?
Kaatte poyonnu nokkamo eerumaada koottilavan
The wind has blown the herd of cattle away
Venuvoothi kaathirippundo
We are waiting for you, my darling
Poomkanavin naanayangal kaathu vacha mankudukka
Poomkanavin we have been waiting for you like young cuckoo
Melle vannu nee kavarnnuvoo
When will you come, my darling?
Poomkanavin naanayangal kaathu vacha mankudukka
Poomkanavin we have been waiting for you like young cuckoo
Melle vannu nee kavarnnuvoo
When will you come, my darling?
Kaatte poyonnu nokkamo eerumaada koottilavan
The wind has blown the herd of cattle away
Venuvoothi kaathirippundo
We are waiting for you, my darling
Poothu ninna kaatu mulla kaattilonnadi
The jasmine we planted in the wilderness is blooming
Poo mazhayil puzhayilaki
The flowers from the rain are in the river
Poothu ninna kaatu mulla kaattilonnadi
The jasmine we planted in the wilderness is blooming
Poo mazhayil puzhayilaki.
The flowers from the rain are in the river.
Vingi ninnakannu nee, cholliyathalla njaan
Your eyes have blossomed, my darling, I won't tell anyone
Vingi ninnakannu nee
Your eyes have blossomed, my darling
Ente pinchu novukal, neermani muthukal
My eyelashes, pearls of tears
Ellam ellam neeyarinjuvoo
You know them all
Poomkanavin naanayangal kaathu vacha mankudukka
Poomkanavin we have been waiting for you like young cuckoo
Melle vannu nee kavarnnuvoo
When will you come, my darling?
Poomkanavin naanayangal kaathu vacha mankudukka
Poomkanavin we have been waiting for you like young cuckoo
Melle vannu nee kavarnnuvoo
When will you come, my darling?
Kaatte poyonnu nokkamo eerumaada koottilavan
The wind has blown the herd of cattle away
Venuvoothi kaathirippundo
We are waiting for you, my darling
Nonpu nottu kaathirikkam nee varuvolam
We are waiting by fasting, will you come?
Mankudilil ney vilakkay
In the young cuckoo's nest, the ghee lamp
Nonpu nottu kaathirikkam nee varuvolam
We are waiting by fasting, will you come?
Mankudilil ney vilakkaa
In the young cuckoo's nest, the ghee lamp
Njattuvela naalinu, njaaridaan koodidaam
On the day of the fast, we will meet with the star
Njattuvela naalinu
On the day of the fast
Kaakkathi pennaval cholliya kaariyam
The crow's feather, the affair of the fence
Illa illa njaan parayilla
No, no, I won't tell
Poomkanavin naanayangal kaathu vacha mankudukka
Poomkanavin we have been waiting for you like young cuckoo
Melle vannu nee kavarnnuvoo
When will you come, my darling?
Poomkanavin naanayangal kaathu vacha mankudukka
Poomkanavin we have been waiting for you like young cuckoo
Melle vannu nee kavarnnuvoo
When will you come, my darling?
Kaatte poyonnu nokkamo eerumaada koottilavan
The wind has blown the herd of cattle away
Venuvoothi kaathirippundo
We are waiting for you, my darling






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.