Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แค่คนดีก็แค่คนดี
Nur
ein
guter
Kerl,
bin
nur
ein
guter
Kerl
แต่ไม่ใช่
your
baby
ไม่ใช่
your
baby
Aber
nicht
dein
Baby,
nicht
dein
Baby
Alright
girl
ไม่โทษใคร
Okay,
Girl,
ich
gebe
niemandem
die
Schuld
ต้องโทษหัวใจไอเราแค่คนธรรมดา
Muss
dem
Herzen
die
Schuld
geben,
ich
bin
nur
ein
gewöhnlicher
Kerl
หลงรักเธอมานานทุกวันยังยืนข้างเธอ
Schon
lange
in
dich
verliebt,
stehe
jeden
Tag
noch
an
deiner
Seite
ไม่ว่าจะทำอะไรจะไปที่ไหน
Egal,
was
du
tust,
wohin
du
gehst
Take
care
of
you
my
bae
yeah
Kümmer'
mich
um
dich,
mein
Schatz,
yeah
เธอจะดีใจร้องไห้หัวเราะเสียใจ
Ob
du
glücklich
bist,
weinst,
lachst
oder
traurig
bist
อยู่เป็นคนดีของเธอ
Ich
bin
da
als
dein
guter
Kerl
แต่ไม่รู้ทำไมสุดท้ายยังไง
Aber
ich
weiß
nicht
warum,
am
Ende
irgendwie
เธอได้พบคนในฝัน
Hast
du
den
Mann
deiner
Träume
gefunden
คนที่เดินเข้ามาดังเทพนิยาย
Den,
der
wie
aus
einem
Märchen
kam
เจ้าชายเจ้าหญิงงดงาม
Prinz
und
Prinzessin,
wunderschön
ทั้งสองได้เคียงคู่กัน
Die
beiden
sind
nun
ein
Paar
แต่คนคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Aber
dieser
Mann
bin
nicht
ich
แค่พระรองเป็นแค่พระรอง
Nur
der
Nebendarsteller,
bin
nur
der
Nebendarsteller
แต่ไม่ใช่เจ้าของไม่ใช่เจ้าของ
Aber
nicht
der
Besitzer,
nicht
der
Besitzer
หัวใจ
girl
ไม่โทษเธอ
Deines
Herzens,
Girl,
ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld
ก็แค่ไม่ใช่คนในฝันของเธอ
Bin
halt
einfach
nicht
der
Mann
deiner
Träume
ไอเราก็แค่คนดีก็แค่คนดี
Ich
bin
nur
ein
guter
Kerl,
nur
ein
guter
Kerl
แต่ไม่ใช่
your
baby
ไม่ใช่
your
baby
Aber
nicht
dein
Baby,
nicht
dein
Baby
Alright
girl
ไม่โทษใคร
Okay,
Girl,
ich
gebe
niemandem
die
Schuld
ต้องโทษหัวใจไอเราแค่คนธรรมดา
Muss
dem
Herzen
die
Schuld
geben,
ich
bin
nur
ein
gewöhnlicher
Kerl
ขอเป็นแค่พระรอง
Ich
will
nur
der
Nebendarsteller
sein
ไม่คิดลองของกับคุณพระเอก
Denke
nicht
daran,
mich
mit
dem
Hauptdarsteller
zu
messen
เราคนธรรมดา
Ich
bin
ein
gewöhnlicher
Kerl
ไม่มี
super
car
เป็นงานอดิเรก
uh
Habe
kein
Superauto
als
Hobby,
uh
ถ้าเราเป็นหมอนคงเป็นแค่หมอน
Wäre
ich
ein
Kissen,
wäre
ich
nur
dein
ข้างของเธอที่กอดบ้างก่ายบ้าง
Seitenschläferkissen,
das
du
mal
umarmst,
mal
wegstößt
อยู่แค่ข้างๆแต่ไม่เคยหนุนนอน
Nur
an
deiner
Seite,
aber
nie
dein
Kopfkissen,
ให้ฝันละเมอแม้สักครั้ง
um
dich
auch
nur
einmal
träumen
zu
lassen
ด้วยความหวังอันน้อยนิด
Mit
der
kleinen
Hoffnung,
ที่เธอให้มาเป็นน้ำเลี้ยงหัวใจ
die
du
mir
gibst,
um
mein
Herz
am
Leben
zu
halten
ไม่เป็นไรอยู่ตรงนี้เพื่อจะรอเหมือนจะหล่อ
Macht
nichts,
ich
bleibe
hier,
um
zu
warten,
scheinbar
edel
แต่สุดท้ายทำดีให้ตายเหตุผลง่ายๆ
Aber
am
Ende,
egal
wie
gut
ich
bin,
der
einfache
Grund
ist:
คือไม่ใช่พระเอก
Ich
bin
nicht
der
Hauptdarsteller
ที่เค้ารอยังไงผมก็แห้วดิ
Auf
den
sie
wartet,
also
kriege
ich
sowieso
einen
Korb
คุณไม่คิดจริงจังมารู้ทีหลังผมก็แห้วดิ
Du
meinst
es
nicht
ernst,
erfahre
ich
später,
also
kriege
ich
einen
Korb
หลบหน่อยพระเอกมาถึงเวลาผมก็เศร้าดิ
Aus
dem
Weg,
der
Hauptdarsteller
kommt,
Zeit
für
mich,
traurig
zu
sein
Never
good
enough
Never
good
enough
แค่พระรองเป็นแค่พระรอง
Nur
der
Nebendarsteller,
bin
nur
der
Nebendarsteller
แต่ไม่ใช่เจ้าของไม่ใช่เจ้าของ
Aber
nicht
der
Besitzer,
nicht
der
Besitzer
หัวใจ
girl
ไม่โทษเธอ
Deines
Herzens,
Girl,
ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld
ก็แค่ไม่ใช่คนในฝันของเธอ
Bin
halt
einfach
nicht
der
Mann
deiner
Träume
ไอเราก็แค่คนดีก็แค่คนดี
Ich
bin
nur
ein
guter
Kerl,
nur
ein
guter
Kerl
แต่ไม่ใช่
your
baby
ไม่ใช่
your
baby
Aber
nicht
dein
Baby,
nicht
dein
Baby
Alright
girl
ไม่โทษใคร
Okay,
Girl,
ich
gebe
niemandem
die
Schuld
ต้องโทษหัวใจไอเราแค่คนธรรมดา
Muss
dem
Herzen
die
Schuld
geben,
ich
bin
nur
ein
gewöhnlicher
Kerl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
พระรอง
дата релиза
27-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.