K.S. - พระรอง - перевод текста песни на немецкий

พระรอง - K.S.перевод на немецкий




พระรอง
Nebendarsteller
แค่คนดีก็แค่คนดี
Nur ein guter Kerl, bin nur ein guter Kerl
แต่ไม่ใช่ your baby ไม่ใช่ your baby
Aber nicht dein Baby, nicht dein Baby
Alright girl ไม่โทษใคร
Okay, Girl, ich gebe niemandem die Schuld
ต้องโทษหัวใจไอเราแค่คนธรรมดา
Muss dem Herzen die Schuld geben, ich bin nur ein gewöhnlicher Kerl
หลงรักเธอมานานทุกวันยังยืนข้างเธอ
Schon lange in dich verliebt, stehe jeden Tag noch an deiner Seite
ไม่ว่าจะทำอะไรจะไปที่ไหน
Egal, was du tust, wohin du gehst
Take care of you my bae yeah
Kümmer' mich um dich, mein Schatz, yeah
เธอจะดีใจร้องไห้หัวเราะเสียใจ
Ob du glücklich bist, weinst, lachst oder traurig bist
อยู่เป็นคนดีของเธอ
Ich bin da als dein guter Kerl
แต่ไม่รู้ทำไมสุดท้ายยังไง
Aber ich weiß nicht warum, am Ende irgendwie
เธอได้พบคนในฝัน
Hast du den Mann deiner Träume gefunden
คนที่เดินเข้ามาดังเทพนิยาย
Den, der wie aus einem Märchen kam
เจ้าชายเจ้าหญิงงดงาม
Prinz und Prinzessin, wunderschön
ทั้งสองได้เคียงคู่กัน
Die beiden sind nun ein Paar
แต่คนคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Aber dieser Mann bin nicht ich
แค่พระรองเป็นแค่พระรอง
Nur der Nebendarsteller, bin nur der Nebendarsteller
แต่ไม่ใช่เจ้าของไม่ใช่เจ้าของ
Aber nicht der Besitzer, nicht der Besitzer
หัวใจ girl ไม่โทษเธอ
Deines Herzens, Girl, ich gebe dir nicht die Schuld
ก็แค่ไม่ใช่คนในฝันของเธอ
Bin halt einfach nicht der Mann deiner Träume
ไอเราก็แค่คนดีก็แค่คนดี
Ich bin nur ein guter Kerl, nur ein guter Kerl
แต่ไม่ใช่ your baby ไม่ใช่ your baby
Aber nicht dein Baby, nicht dein Baby
Alright girl ไม่โทษใคร
Okay, Girl, ich gebe niemandem die Schuld
ต้องโทษหัวใจไอเราแค่คนธรรมดา
Muss dem Herzen die Schuld geben, ich bin nur ein gewöhnlicher Kerl
ขอเป็นแค่พระรอง
Ich will nur der Nebendarsteller sein
ไม่คิดลองของกับคุณพระเอก
Denke nicht daran, mich mit dem Hauptdarsteller zu messen
เราคนธรรมดา
Ich bin ein gewöhnlicher Kerl
ไม่มี super car เป็นงานอดิเรก uh
Habe kein Superauto als Hobby, uh
ถ้าเราเป็นหมอนคงเป็นแค่หมอน
Wäre ich ein Kissen, wäre ich nur dein
ข้างของเธอที่กอดบ้างก่ายบ้าง
Seitenschläferkissen, das du mal umarmst, mal wegstößt
อยู่แค่ข้างๆแต่ไม่เคยหนุนนอน
Nur an deiner Seite, aber nie dein Kopfkissen,
ให้ฝันละเมอแม้สักครั้ง
um dich auch nur einmal träumen zu lassen
ด้วยความหวังอันน้อยนิด
Mit der kleinen Hoffnung,
ที่เธอให้มาเป็นน้ำเลี้ยงหัวใจ
die du mir gibst, um mein Herz am Leben zu halten
ไม่เป็นไรอยู่ตรงนี้เพื่อจะรอเหมือนจะหล่อ
Macht nichts, ich bleibe hier, um zu warten, scheinbar edel
แต่สุดท้ายทำดีให้ตายเหตุผลง่ายๆ
Aber am Ende, egal wie gut ich bin, der einfache Grund ist:
คือไม่ใช่พระเอก
Ich bin nicht der Hauptdarsteller
ที่เค้ารอยังไงผมก็แห้วดิ
Auf den sie wartet, also kriege ich sowieso einen Korb
คุณไม่คิดจริงจังมารู้ทีหลังผมก็แห้วดิ
Du meinst es nicht ernst, erfahre ich später, also kriege ich einen Korb
หลบหน่อยพระเอกมาถึงเวลาผมก็เศร้าดิ
Aus dem Weg, der Hauptdarsteller kommt, Zeit für mich, traurig zu sein
Never good enough
Never good enough
แค่พระรองเป็นแค่พระรอง
Nur der Nebendarsteller, bin nur der Nebendarsteller
แต่ไม่ใช่เจ้าของไม่ใช่เจ้าของ
Aber nicht der Besitzer, nicht der Besitzer
หัวใจ girl ไม่โทษเธอ
Deines Herzens, Girl, ich gebe dir nicht die Schuld
ก็แค่ไม่ใช่คนในฝันของเธอ
Bin halt einfach nicht der Mann deiner Träume
ไอเราก็แค่คนดีก็แค่คนดี
Ich bin nur ein guter Kerl, nur ein guter Kerl
แต่ไม่ใช่ your baby ไม่ใช่ your baby
Aber nicht dein Baby, nicht dein Baby
Alright girl ไม่โทษใคร
Okay, Girl, ich gebe niemandem die Schuld
ต้องโทษหัวใจไอเราแค่คนธรรมดา
Muss dem Herzen die Schuld geben, ich bin nur ein gewöhnlicher Kerl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.