K.S. - พระรอง - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K.S. - พระรอง




พระรอง
Second Lead
แค่คนดีก็แค่คนดี
I'm just a good guy, just a good guy
แต่ไม่ใช่ your baby ไม่ใช่ your baby
But I'm not your baby, I'm not your baby
Alright girl ไม่โทษใคร
Alright girl, I don't blame you
ต้องโทษหัวใจไอเราแค่คนธรรมดา
My heart was just too ordinary
หลงรักเธอมานานทุกวันยังยืนข้างเธอ
I've been in love with you for a long time, always by your side
ไม่ว่าจะทำอะไรจะไปที่ไหน
No matter what you do, where you go
Take care of you my bae yeah
Take care of you my bae yeah
เธอจะดีใจร้องไห้หัวเราะเสียใจ
Whether you're happy, sad, or heartbroken
อยู่เป็นคนดีของเธอ
I'm always here for you
แต่ไม่รู้ทำไมสุดท้ายยังไง
But I don't know why, in the end
เธอได้พบคนในฝัน
You met the man of your dreams
คนที่เดินเข้ามาดังเทพนิยาย
The one who walked in like a fairy tale
เจ้าชายเจ้าหญิงงดงาม
Handsome and charming
ทั้งสองได้เคียงคู่กัน
And now you're together
แต่คนคนนั้นไม่ใช่ฉัน
But that man is not me
แค่พระรองเป็นแค่พระรอง
I'm just the second lead, the second lead
แต่ไม่ใช่เจ้าของไม่ใช่เจ้าของ
But I'm not the one, not the one
หัวใจ girl ไม่โทษเธอ
Girl, I don't blame you
ก็แค่ไม่ใช่คนในฝันของเธอ
I just wasn't the man in your dreams
ไอเราก็แค่คนดีก็แค่คนดี
I'm just a good guy, just a good guy
แต่ไม่ใช่ your baby ไม่ใช่ your baby
But I'm not your baby, I'm not your baby
Alright girl ไม่โทษใคร
Alright girl, I don't blame you
ต้องโทษหัวใจไอเราแค่คนธรรมดา
My heart was just too ordinary
ขอเป็นแค่พระรอง
I'll just be the second lead
ไม่คิดลองของกับคุณพระเอก
I won't try to compete with the main lead
เราคนธรรมดา
I'm just an ordinary guy
ไม่มี super car เป็นงานอดิเรก uh
I don't have a super car as a hobby
ถ้าเราเป็นหมอนคงเป็นแค่หมอน
If I were a pillow, I'd just be a pillow
ข้างของเธอที่กอดบ้างก่ายบ้าง
Something you hug or cuddle sometimes
อยู่แค่ข้างๆแต่ไม่เคยหนุนนอน
But never to support your head
ให้ฝันละเมอแม้สักครั้ง
Let me dream, just once
ด้วยความหวังอันน้อยนิด
With a little bit of hope
ที่เธอให้มาเป็นน้ำเลี้ยงหัวใจ
That you might give me a chance
ไม่เป็นไรอยู่ตรงนี้เพื่อจะรอเหมือนจะหล่อ
It's okay, I'll stay here, waiting, looking good
แต่สุดท้ายทำดีให้ตายเหตุผลง่ายๆ
But in the end, no matter how good I am, it's simple
คือไม่ใช่พระเอก
I'm not the main lead
ที่เค้ารอยังไงผมก็แห้วดิ
However long I wait, I'll always be the second choice
คุณไม่คิดจริงจังมารู้ทีหลังผมก็แห้วดิ
You never thought of me seriously, so now I'm out
หลบหน่อยพระเอกมาถึงเวลาผมก็เศร้าดิ
Move aside, the main lead is here, my time is up
Never good enough
Never good enough
แค่พระรองเป็นแค่พระรอง
I'm just the second lead, the second lead
แต่ไม่ใช่เจ้าของไม่ใช่เจ้าของ
But I'm not the one, not the one
หัวใจ girl ไม่โทษเธอ
Girl, I don't blame you
ก็แค่ไม่ใช่คนในฝันของเธอ
I just wasn't the man in your dreams
ไอเราก็แค่คนดีก็แค่คนดี
I'm just a good guy, just a good guy
แต่ไม่ใช่ your baby ไม่ใช่ your baby
But I'm not your baby, I'm not your baby
Alright girl ไม่โทษใคร
Alright girl, I don't blame you
ต้องโทษหัวใจไอเราแค่คนธรรมดา
My heart was just too ordinary






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.