Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
froze (intro)
eingefroren (Intro)
Don't
think
I
don't
see
niggas
tryna
be
me
(already)
Denk
nicht,
ich
seh
nicht,
wie
Typen
versuchen,
ich
zu
sein
(schon
längst)
R.I.P
to
them
niggas
to
that
been
tryna
R.I.P.
me
(already)
R.I.P.
an
die
Typen,
die
versucht
haben,
mich
R.I.P.
zu
sehen
(schon
längst)
My
mind
on
different,
it's
on
ceiling
(ceiling)
Mein
Kopf
ist
anders,
er
ist
an
der
Decke
(Decke)
If
they
want
smoke
they
won't
breathe
easy
Wenn
sie
Stress
wollen,
werden
sie
nicht
leicht
atmen
können
These
women
wanna
take
my
heart
and
take
my
soul
Diese
Frauen
wollen
mein
Herz
und
meine
Seele
nehmen
These
niggas
wanna
take
my
mind
and
take
my
flow
Diese
Typen
wollen
meinen
Verstand
und
meinen
Flow
nehmen
Want
me
down
and
out
from
an
overdose
Wollen
mich
am
Boden
sehen
durch
eine
Überdosis
Why
they
want
my
head
I'll
never
know
yea
Warum
sie
meinen
Kopf
wollen,
werde
ich
nie
erfahren,
yeah
All
I
know
is
Alles,
was
ich
weiß,
ist
If
you
talking
'bout
verses
I
left
the
shit
in
the
past
Wenn
du
von
Versen
sprichst,
hab
ich
den
Scheiß
in
der
Vergangenheit
gelassen
I
can
still
get
hearses
for
niggas
talking
that
fast
Ich
kann
immer
noch
Leichenwagen
für
Typen
besorgen,
die
so
schnell
reden
Me
I
just
lay
low,
but
if
I'm
provoked
I
get
in
my
bag
Ich,
ich
halt
mich
bedeckt,
aber
wenn
ich
provoziert
werde,
komm
ich
in
meine
Zone
Mama
ain't
raise
a
hoe,
you
better
hope
I
don't
get
mad
Mama
hat
keine
Schlampe
großgezogen,
du
hoffst
besser,
ich
werd
nicht
wütend
Put
my
heart
in
them
songs
yea,
but
that
shit
still
just
ain't
blow
Steck
mein
Herz
in
diese
Songs,
yeah,
aber
der
Scheiß
ist
immer
noch
nicht
durchgestartet
If
I
put
lil'
pump
on
my
songs
yea
I
bet
the
shit
gon'
go
Wenn
ich
Lil'
Pump
auf
meine
Songs
packe,
yeah,
ich
wette,
der
Scheiß
geht
ab
Hard
to
feel
anything
my
heart
beating
on
froze
Schwer,
etwas
zu
fühlen,
mein
Herz
schlägt
wie
eingefroren
Tryna
fix
my
vision,
counting
dividends,
what
I'm
owed
Versuche,
meine
Vision
zu
klären,
zähle
Dividenden,
was
mir
geschuldet
wird
Damnit
if
I
lose
to
you
Verdammt,
wenn
ich
gegen
dich
verliere
Won't
lose
to
you
Werde
nicht
gegen
dich
verlieren
Got
more
to
do
Hab
mehr
zu
tun
I
need
more
than
you
Ich
brauche
mehr
als
du
I
got
bills
to
pay
Ich
muss
Rechnungen
bezahlen
I
got
bullets
that
been
tryna
come
my
way
Ich
hab
Kugeln,
die
versuchen,
auf
meinen
Weg
zu
kommen
Get
the
clipper
if
a
nigga
wanna
fade
Hol
den
Clipper,
wenn
ein
Typ
einen
Fade
will
I
got
nightmares
of
dodging
Section-8
Ich
hab
Albträume
davon,
Section-8
zu
entkommen
I
got
nightmares
of
minimum
wages
Ich
hab
Albträume
vom
Mindestlohn
So
tired
of
minimum
wages
So
müde
vom
Mindestlohn
I
got
family
sleeping
on
mattress
Meine
Familie
schläft
auf
Matratzen
They
need
a
mansion
to
lay
in
Sie
brauchen
eine
Villa,
um
darin
zu
liegen
I
need
my
father
to
listen
Ich
brauche
meinen
Vater,
damit
er
zuhört
He
scared
of
being
a
patient
Er
hat
Angst,
ein
Patient
zu
sein
I
know
my
momma
a
Christian
Ich
weiß,
meine
Mama
ist
Christin
That's
why
she
praying
and
patient
Deshalb
betet
sie
und
ist
geduldig
But
I
been
so
tired
of
losing
Aber
ich
bin
so
müde
vom
Verlieren
That's
why
I
been
on
a
mission
Deshalb
bin
ich
auf
einer
Mission
Need
me
a
girl
who
gon'
listen
Brauche
ein
Mädchen,
das
zuhört
But
making
way
more
than
I'm
making
Aber
viel
mehr
verdient
als
ich
I
need
a
fucking
vacation
Ich
brauche
einen
verdammten
Urlaub
I
need
a
house
on
a
lake
Ich
brauche
ein
Haus
am
See
I
need
my
niggas
to
wait
Ich
brauche
meine
Jungs,
damit
sie
warten
I
promise
that
it's
gon'
be
great
Ich
verspreche,
es
wird
großartig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keonte Sims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.