Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou
sua
e
sei
que
você
não
sabe
o
que
tem
Ich
bin
dein
und
ich
weiß,
du
weißt
nicht,
was
du
hast
Exclusivamente
sua
e
de
mais
ninguém
Ausschließlich
dein
und
von
niemand
anderem
Mesmo
você
longe
de
mim
me
esquecendo
Auch
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
und
mich
vergisst
Essa
boca
que
foi
sua
continua
sendo
Dieser
Mund,
der
deiner
war,
ist
es
immer
noch
Difícil
pra
me
acostumar
Schwer,
mich
daran
zu
gewöhnen
Pois
tudo
agora
anda
fora
de
seu
lugar
Denn
alles
ist
jetzt
fehl
am
Platz
Mesmo
tudo
acabado
ainda
sinto
Auch
wenn
alles
vorbei
ist,
fühle
ich
immer
noch
Minhas
mãos
perdidas
no
seu
corpo,
labirinto
Meine
Hände
verloren
in
deinem
Körper,
Labyrinth
Difícil
pra
me
acostumar
Schwer,
mich
daran
zu
gewöhnen
Aceitar
que
alguém
agora
está
no
meu
lugar
Zu
akzeptieren,
dass
jemand
jetzt
meinen
Platz
einnimmt
Mesmo
tudo
acabado,
ainda
tenho
Auch
wenn
alles
vorbei
ist,
bin
ich
immer
noch
Ciúmes
de
você
com
outra,
não
me
convenço
Eifersüchtig
auf
dich
mit
einer
anderen,
ich
kann
mich
nicht
überzeugen
E
nada
que
você
me
diga,
nada
disso
justifica
Und
nichts,
was
du
mir
sagst,
nichts
davon
rechtfertigt
es
Tá
num
beco
sem
saída
Du
bist
in
einer
Sackgasse
Então
porque
você
não
fica
Also,
warum
bleibst
du
nicht
Nada
que
você
me
diga,
nada
disso
justifica
Nichts,
was
du
mir
sagst,
nichts
davon
rechtfertigt
es
Então
me
diz
por
que
não,
me
diz
por
que
não
fica
Also,
sag
mir,
warum
nicht,
sag
mir,
warum
bleibst
du
nicht
Compositor:
Emerson
Villani
/ Keila
Boaventura
Komponist:
Emerson
Villani
/ Keila
Boaventura
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keila Boaventura Soares, Emerson Magalhaes Villani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.