Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
still
get
a
thrill
Empfindest
du
immer
noch
einen
Kitzel
When
ya
see
me
comin'
up
the
hill?
Wenn
du
mich
den
Hügel
heraufkommen
siehst?
Honey,
now
do
ya?
Schatz,
sag,
tust
du's?
Do
ya
whisper
my
name
Flüsterst
du
meinen
Namen
Just
to
bring
a
little
comfort
to
ya?
Do
ya?
Nur
um
dir
ein
wenig
Trost
zu
spenden?
Tust
du's?
Do
ya
still
like
the
feel
of
my
body
lyin'
next
to
ya?
Magst
du
immer
noch
das
Gefühl
meines
Körpers
neben
deinem?
Well,
I
guess
what
I'm
askin'
do
you
still
love
me?
Nun,
ich
schätze,
was
ich
frage
ist,
liebst
du
mich
noch?
Oh,
do
you
lie
awake
thinkin'
Oh,
liegst
du
wach
und
denkst
I'm
the
biggest
mistake
you
ever
made?
Ich
sei
der
größte
Fehler,
den
du
je
gemacht
hast?
Honey,
now
do
ya?
Schatz,
sag,
tust
du's?
And
if
just
by
snappin'
your
fingers
Und
wenn
du
nur
mit
deinen
Fingern
schnippen
könntest
You
could
snap
them
fingers
Du
könntest
mit
diesen
Fingern
schnippen
And
make
it
all
go
away
Und
alles
verschwinden
lassen
Honey,
now
would
ya?
Schatz,
sag,
würdest
du's?
Do
ya
miss
me
when
I'm
gone
Vermissst
du
mich,
wenn
ich
fort
bin
But
sometimes
wish
that
I'd
stay
gone
Aber
wünschst
dir
manchmal,
ich
bliebe
fort
Just
a
little
bit
longer?
Nur
ein
klein
wenig
länger?
Well,
I
guess
what
I'm
askin'
Nun,
ich
schätze,
was
ich
frage
Is
do
you
still
love
me?
Ist,
liebst
du
mich
noch?
'Cause
honey,
I
sure
do
still
love
you
Denn
Schatz,
ich
liebe
dich
ganz
sicher
noch
At
least
I
think
I
do
Zumindest
glaube
ich
das
And
these
questions
I'm
askin'
Und
diese
Fragen,
die
ich
stelle
You
could
ask
them
of
me
too
Könntest
du
auch
mir
stellen
Do
you
still
get
a
thrill
Empfindest
du
immer
noch
einen
Kitzel
When
ya
see
me
comin'
up
the
hill?
Wenn
du
mich
den
Hügel
heraufkommen
siehst?
Honey,
now
do
ya?
Schatz,
sag,
tust
du's?
Do
ya
whisper
my
name
Flüsterst
du
meinen
Namen
Just
to
bring
a
little
comfort
to
ya?,
Do
ya?
Nur
um
dir
ein
wenig
Trost
zu
spenden?
Tust
du's?
Do
ya
still
like
the
feel
of
my
body
lyin'
next
to
ya?
Magst
du
immer
noch
das
Gefühl
meines
Körpers
neben
deinem?
Well,
I
guess
what
I'm
askin'
do
you
still
love
me?
Nun,
ich
schätze,
was
ich
frage
ist,
liebst
du
mich
noch?
Do
ya?
Oh,
do
ya?
Tust
du's?
Oh,
tust
du's?
Tell
me,
do
ya?
Sag
mir,
tust
du's?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K T Oslin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.