Текст и перевод песни K.T. Oslin - Round The Clock Lovin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round The Clock Lovin'
Круглосуточная любовь
I
don't
need
your
hard-earned
money
Мне
не
нужны
твои
кровные
денежки,
I've
got
money
of
my
own
У
меня
есть
свои.
Don't
need
your
helpful
instructions
Не
нужны
твои
полезные
советы,
To
help
me
get
to
where
I'm
going
Чтобы
добраться
туда,
куда
я
направляюсь.
Don't
need
you
to
drive
me
downtown
Не
нужно
меня
катать
по
центру,
In
your
big
shiny
car
В
твоей
большой
блестящей
машине.
My
needs
are
simple
if
you'll
sit
yourself
down
Мои
желания
просты,
так
что
садись-ка
поближе,
I'm
gonna
tell
you
what
they
all
are
Я
расскажу
тебе,
чего
же
я
хочу.
All
I
need
is
'round
the
clock
lovin'
Всё,
что
мне
нужно,
это
круглосуточная
любовь,
Rolling
with
my
hours
away
(tic-toc)
Чтобы
часы
уносили
меня
прочь
(тик-так).
All
I
need
is
'round
the
clock
lovin'
Всё,
что
мне
нужно,
это
круглосуточная
любовь,
I
need
it
24
hours
every
day
Она
мне
нужна
24
часа
в
сутки.
I
don't
need
your
mama's
phone
calls
Мне
не
нужны
звонки
твоей
мамочки,
Waking
me
up
in
the
night
Которые
будят
меня
по
ночам.
She
asked
me,
"Well,
what
are
ya'll
doing?"
Она
спросила
меня:
«Ну
и
чем
это
вы
занимаетесь?»
She
said
woman,
"You
treating
my
son
right?"
Она
сказала:
«Женщина,
ты
хорошо
обращаешься
с
моим
сыном?»
And
I
don't
need
your
good
time
buddies
И
мне
не
нужны
твои
дружбанчики-весельчаки,
Spilling
their
beer
on
my
floors
Которые
проливают
пиво
на
мои
полы.
In
case
you
missed
it
the
first
time
'round
Если
ты
пропустил
то,
что
я
сказала
в
первый
раз,
I'm
gonna
run
it
back
one
time
more
Я
повторю
ещё
разок.
All
I
need
is
'round
the
clock
lovin'
Всё,
что
мне
нужно,
это
круглосуточная
любовь,
Rolling
with
my
hours
away
(tic-toc)
Чтобы
часы
уносили
меня
прочь
(тик-так).
All
I
need
is
'round
the
clock
lovin'
Всё,
что
мне
нужно,
это
круглосуточная
любовь,
I
need
it
24
hours
every
day
Она
мне
нужна
24
часа
в
сутки.
I
don't
need
designer
dresses
Мне
не
нужны
дизайнерские
платья,
A
perfume
from
France
Духи
из
Франции.
Taking
all
that
stuff
just
ain't
enough
Все
эти
безделушки
не
заставят
To
make
my
little
heart
get
up
and
dance
Моё
маленькое
сердечко
пуститься
в
пляс.
And
I
don't
need
your
diamond
necklace
И
мне
не
нужно
твоё
бриллиантовое
колье,
Shimmering
'round
my
neck
Сверкающее
на
моей
шее.
That
ain't
won't
makes
me
sparkle
Не
оно
заставляет
меня
сиять.
Baby,
do
you
give
the
picture
yet?
Детка,
ты
уже
понял,
что
мне
нужно?
All
I
need
is
'round
the
clock
lovin'
Всё,
что
мне
нужно,
это
круглосуточная
любовь,
Rolling
with
my
hours
away
(tic-toc)
Чтобы
часы
уносили
меня
прочь
(тик-так).
All
I
need
is
'round
the
clock
lovin'
Всё,
что
мне
нужно,
это
круглосуточная
любовь,
I
need
it
24
hours
every
day
Она
мне
нужна
24
часа
в
сутки.
Yes,
I
need
it
24
hours
every
day
Да,
она
мне
нужна
24
часа
в
сутки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Bourke, K.t. Oslin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.