Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Call Everybody Darling
Du nennst jeden Liebling
Though
you?
re
always
waxing
sentimental
Obwohl
du
immer
sentimental
wirst,
Your
sweet
words
are
all
I
ever
hear
deine
süßen
Worte
sind
alles,
was
ich
je
höre.
You
don?
t
really
give
a
continental
Es
ist
dir
eigentlich
keinen
Pfifferling
wert,
Honey,
deep
down
in
your
heart
you?
re
not
sincere
Schatz,
tief
in
deinem
Herzen
bist
du
nicht
aufrichtig.
'Cause
you
call
everybody
Darling
Denn
du
nennst
jeden
Liebling,
And
everybody
calls
you
Darling
too
und
jeder
nennt
dich
auch
Liebling.
You
don?
t
mean
what
you?
re
saying
Du
meinst
nicht,
was
du
sagst,
It?
s
just
a
game
you?
re
playing
es
ist
nur
ein
Spiel,
das
du
spielst.
But
someday
you?
ll
find
someone
else
Aber
eines
Tages
wirst
du
jemand
anderen
finden,
Who
plays
as
well
as
you
der
genauso
gut
spielt
wie
du.
'Cause
if
you
call
everybody
Darling
Denn
wenn
du
jeden
Liebling
nennst,
Then
love
won?
t
come
a
knocking
at
your
door
dann
wird
die
Liebe
nicht
an
deine
Tür
klopfen.
And
as
the
years
go
by,
you?
ll
sit
and
wonder
why
Und
während
die
Jahre
vergehen,
wirst
du
dasitzen
und
dich
fragen,
warum,
Why
don't
nobody
call
you
Darling
anymore
warum
dich
niemand
mehr
Liebling
nennt.
'Cause
if
you
call
everybody
Darling
Denn
wenn
du
jeden
Liebling
nennst,
Then
love
won?
t
come
a
knocking
at
your
door
dann
wird
die
Liebe
nicht
an
deine
Tür
klopfen.
And
as
the
years
go
rolling
by
Und
während
die
Jahre
dahinrollen,
You're
gonna
sit
around
and
wonder
why
wirst
du
herumsitzen
und
dich
fragen,
warum.
Why
don't
nobody
call
you
Darling
Warum
dich
niemand
Liebling
nennt,
Why
don't
nobody
call
you
Darling
warum
dich
niemand
Liebling
nennt,
Why
don't
nobody
call
you
Darling
anymore
warum
dich
niemand
mehr
Liebling
nennt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Martin, Ben Trace, Clem Watts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.