Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Younger Men
Jüngere Männer
"Women
peak
at
fourty,
and
men
at
ninteen
"Frauen
erreichen
ihren
Höhepunkt
mit
vierzig,
und
Männer
mit
neunzehn
I
remember
laughing
my
head
off
when
I
read
that
in
a
magazine
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
kaputtgelacht
habe,
als
ich
das
in
einer
Zeitschrift
las
(I
was
twenty
at
the
time)
(Ich
war
damals
zwanzig)
Now
I'm
staring
fourty
right
in
the
face
Jetzt
blicke
ich
der
Vierzig
direkt
ins
Gesicht
And
the
only
trouble
with
being
a
woman
my
age,
is
the
men
my
age.
Und
das
einzige
Problem
damit,
eine
Frau
in
meinem
Alter
zu
sein,
sind
die
Männer
in
meinem
Alter.
That's
why
younger
men
are
starting
to
catch
my
eye
Deshalb
fangen
jüngere
Männer
an,
mir
ins
Auge
zu
fallen
I'm
starting
to
stop
what
I'm
doing
Ich
fange
an,
mit
dem
aufzuhören,
was
ich
tue
Just
to
turn
around
and
watch
them
walk
by
Nur
um
mich
umzudrehen
und
ihnen
beim
Vorbeigehen
zuzusehen
At
the
very
next
opportunity
Bei
der
allernächsten
Gelegenheit
I'm
gonna
give
a
younger
man
a
try
Werde
ich
es
mit
einem
jüngeren
Mann
versuchen
Because
younger
men
are
starting
to
catch
my
eye
Weil
jüngere
Männer
anfangen,
mir
ins
Auge
zu
fallen
Men
my
age,
poor
old
darlings,
they're
worried
and
their
harry
Männer
in
meinem
Alter,
arme
alte
Schätzchen,
sie
sind
besorgt
und
gehetzt
Some
of
them
drink
too
much,
whole
lot
of
them
are
married
Manche
von
ihnen
trinken
zu
viel,
eine
ganze
Menge
von
ihnen
sind
verheiratet
And
honey
here
I'm
at
on
the
threshold
of
all
that
fun
Und
Schatz,
hier
stehe
ich
an
der
Schwelle
zu
all
dem
Spaß
I'm
gonna
try
my
best
to
cross
it
with
a
younger
one
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
sie
mit
einem
jüngeren
zu
überschreiten
Oh,
I
said
that
younger
men
are
starting
to
catch
my
eye
Oh,
ich
sagte,
dass
jüngere
Männer
anfangen,
mir
ins
Auge
zu
fallen
I'm
starting
to
stop
what
I'm
doing
Ich
fange
an,
mit
dem
aufzuhören,
was
ich
tue
Just
to
turn
around
and
watch
them
walk
by
Nur
um
mich
umzudrehen
und
ihnen
beim
Vorbeigehen
zuzusehen
At
the
very
next
opportunity
Bei
der
allernächsten
Gelegenheit
I'm
gonna
give
a
younger
man
a
try
Werde
ich
es
mit
einem
jüngeren
Mann
versuchen
Because
younger
men
are
starting
to
catch
my
eye
Weil
jüngere
Männer
anfangen,
mir
ins
Auge
zu
fallen
(Musical
interlude)
(Musikalisches
Zwischenspiel)
Woah,
look
over
here
Woah,
schau
mal
hier
rüber
We
got
a
cute
little
ol'
runner
to
the
right
Wir
haben
da
rechts
einen
süßen
kleinen
Läufer
Blue
shorts,
no
shirt
Blaue
Shorts,
kein
Hemd
Whoo!
You're
looking
good
darling
Whoo!
Du
siehst
gut
aus,
Liebling
That's
right,
stay
in
shape
Genau
so,
bleib
in
Form
Ohh...
Ohh...
Ohhhhhhh...
Ohh...
Ohh...
Ohhhhhhh...
Because
younger
men
are
starting
to
catch
my
eye
Weil
jüngere
Männer
anfangen,
mir
ins
Auge
zu
fallen
Yes,
I
said
younger
men
are
starting
to
catch
my
eye"
Ja,
ich
sagte,
jüngere
Männer
fangen
an,
mir
ins
Auge
zu
fallen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K T Oslin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.