Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grown Decisions
Erwachsene Entscheidungen
Conversating
with
money
I
feel
like
there's
more
to
do
Im
Gespräch
mit
dem
Geld,
ich
fühle,
dass
es
mehr
zu
tun
gibt
On
the
positive
side
Auf
der
positiven
Seite
But
on
the
negative
side
there's
more
to
lose
Aber
auf
der
negativen
Seite
gibt
es
mehr
zu
verlieren
Can't
believe
how
far
I've
come
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
weit
ich
gekommen
bin
But
I
know
how
close
it
was
Aber
ich
weiß,
wie
knapp
es
war
I
cut
ties
with
people
we
never
spoke
enough
Ich
habe
die
Verbindung
zu
Leuten
abgebrochen,
mit
denen
wir
nie
genug
gesprochen
haben
Was
a
name
on
a
card
till
they
let
me
out
now
I'm
named
a
star
War
ein
Name
auf
einer
Karte,
bis
sie
mich
rausließen,
jetzt
werde
ich
als
Star
bezeichnet
But
it's
bittersweet
you'll
think
it's
easy
but
I
find
it
hard
Aber
es
ist
bittersüß,
du
wirst
denken,
es
ist
einfach,
aber
ich
finde
es
schwer
Cos
it's
so
different
now
out
in
the
suburbs
Denn
es
ist
jetzt
so
anders
draußen
in
den
Vororten
And
if
I
tell
the
truth
I
ain't
missing
South
Und
wenn
ich
die
Wahrheit
sage,
vermisse
ich
den
Süden
nicht
Then
again
I'm
lying
it's
where
the
music's
inspired
Andererseits
lüge
ich,
dort
wurde
die
Musik
inspiriert
But
there's
too
much
emotions
too
much
crying
too
much
people
dying
Aber
es
gibt
zu
viele
Emotionen,
zu
viel
Weinen,
zu
viele
Menschen,
die
sterben
Where
I'm
at
now
is
just
quiet
but
its
way
too
quiet
Wo
ich
jetzt
bin,
ist
es
einfach
ruhig,
aber
es
ist
viel
zu
ruhig
I
ain't
used
to
the
silence
I'm
used
to
the
sirens
Ich
bin
nicht
an
die
Stille
gewöhnt,
ich
bin
an
die
Sirenen
gewöhnt
I'm
used
to
the
murder
investigations
right
outside
my
door
Ich
bin
an
die
Mordermittlungen
direkt
vor
meiner
Tür
gewöhnt
Now
I
look
outside
the
and
G63's
beside
the
Porsche
Jetzt
schaue
ich
nach
draußen
und
G63er
stehen
neben
dem
Porsche
Do
what
I
like
and
then
they
go
dislike
me
more
Ich
mache,
was
ich
will,
und
dann
mögen
sie
mich
noch
weniger
But
you
can't
knock
it
if
you
ain't
tried
before
Aber
du
kannst
es
nicht
verurteilen,
wenn
du
es
nicht
vorher
ausprobiert
hast
Central
Hill
with
the
grey
estates
I
kinda
miss
the
views
Central
Hill
mit
den
grauen
Anwesen,
ich
vermisse
irgendwie
die
Aussicht
Now
I
hit
the
booth
I
was
tryna
make
one
of
them
hit
the
news
Jetzt
gehe
ich
ins
Studio,
ich
wollte,
dass
einer
von
ihnen
in
die
Nachrichten
kommt
Outside
where
you
gotta
hide
Draußen,
wo
du
dich
verstecken
musst
When
you
hear
them
tyres
and
niggas
shoot
Wenn
du
diese
Reifen
hörst
und
Typen
schießen
Now
only
time
I
hide
is
from
Deliveroo
Jetzt
verstecke
ich
mich
nur
noch
vor
Deliveroo
Leave
that
at
the
door
we
was
pulling
up
leaving
man
on
the
floor
Lass
das
an
der
Tür,
wir
fuhren
vor
und
ließen
Leute
am
Boden
liegen
On
the
back
roads
stroll
in
the
woods
Auf
den
Nebenstraßen,
beim
Spaziergang
im
Wald
I'm
used
to
the
back
roads
Ich
bin
an
die
Nebenstraßen
gewöhnt
Latest
iPhone
I'm
used
to
the
Trap
phone
Neuestes
iPhone,
ich
bin
an
das
Trap-Telefon
gewöhnt
Brick
of
magic
I
use
to
stretch
the
coke
Ein
Brocken
Magie,
ich
habe
früher
das
Koks
gestreckt
Tryna
build
my
credit
now
I
gotta
go
on
the
electoral
roll
Ich
versuche,
meine
Kreditwürdigkeit
aufzubauen,
jetzt
muss
ich
ins
Wählerverzeichnis
I
was
so
dirty
but
I
feel
cleaner
now
Ich
war
so
schmutzig,
aber
ich
fühle
mich
jetzt
sauberer
Too
lit
to
tidy
so
I
got
a
cleaner
now
Zu
high
zum
Aufräumen,
also
habe
ich
jetzt
eine
Putzfrau
Used
to
sign
for
bail
now
I'm
suited
signing
agreements
now
Früher
habe
ich
für
die
Kaution
unterschrieben,
jetzt
bin
ich
im
Anzug
und
unterschreibe
Vereinbarungen
I
know
the
haters
can
see
me
now
but
is
cool
tho
Ich
weiß,
dass
die
Hasser
mich
jetzt
sehen
können,
aber
das
ist
cool
2& a
q
and
a
shotgun
I
was
in
school
clothes
Zweieinhalb
und
eine
Schrotflinte,
ich
war
in
Schulkleidung
That
was
the
norm
really
wanted
it
all
Das
war
die
Norm,
ich
wollte
wirklich
alles
I
see
man
fall
on
the
way
and
I'm
feeling
bad
and
it's
not
my
fault
Ich
sehe,
wie
Leute
auf
dem
Weg
fallen,
und
ich
fühle
mich
schlecht,
und
es
ist
nicht
meine
Schuld
He
was
unruly
I
stayed
grounded
I
used
listen
when
they
would
talk
Er
war
ungestüm,
ich
blieb
am
Boden,
ich
hörte
zu,
wenn
sie
redeten
I
used
to
listen
kitchen
was
whipping
that's
when
I
went
missing
Ich
hörte
zu,
in
der
Küche
wurde
geschlagen,
da
bin
ich
verschwunden
I
heard
the
hissing
and
bitching
couldn't
listen
I
kept
my
distance
Ich
hörte
das
Zischen
und
Meckern,
konnte
nicht
zuhören,
ich
hielt
Abstand
Best
position
I'm
grateful
and
gifted
I
wouldn't
switch
it
Beste
Position,
ich
bin
dankbar
und
begabt,
ich
würde
es
nicht
ändern
Feeling
different
still
pick
me
the
Smith
And
I
wouldn't
risk
it
Fühle
mich
anders,
nimm
immer
noch
meine
Smith
& Wesson,
ich
würde
es
nicht
riskieren
Starting
to
feel
like
a
lonely
mission
Ich
fange
an,
mich
wie
auf
einer
einsamen
Mission
zu
fühlen
Long
way
home
and
I'm
slowly
drifting
Langer
Weg
nach
Hause
und
ich
drifte
langsam
ab
They
say
I've
changed
but
that's
for
the
best
Sie
sagen,
ich
habe
mich
verändert,
aber
das
ist
zum
Besten
I
know
that
you
know
me
different
Ich
weiß,
dass
du
mich
anders
kennst,
Liebling
But
I'm
getting
older
now
and
it's
grown
decisions
Aber
ich
werde
jetzt
älter,
und
es
sind
erwachsene
Entscheidungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devonte Kasi Martins Perkins, Luis Witkiewitz, Joseph Mccue
Альбом
SMILE?
дата релиза
31-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.