K-Trap - Grown Decisions - перевод текста песни на немецкий

Grown Decisions - K-Trapперевод на немецкий




Grown Decisions
Erwachsene Entscheidungen
Conversating with money I feel like there's more to do
Im Gespräch mit dem Geld, ich fühle, dass es mehr zu tun gibt
On the positive side
Auf der positiven Seite
But on the negative side there's more to lose
Aber auf der negativen Seite gibt es mehr zu verlieren
Can't believe how far I've come
Ich kann nicht glauben, wie weit ich gekommen bin
But I know how close it was
Aber ich weiß, wie knapp es war
I cut ties with people we never spoke enough
Ich habe die Verbindung zu Leuten abgebrochen, mit denen wir nie genug gesprochen haben
Was a name on a card till they let me out now I'm named a star
War ein Name auf einer Karte, bis sie mich rausließen, jetzt werde ich als Star bezeichnet
But it's bittersweet you'll think it's easy but I find it hard
Aber es ist bittersüß, du wirst denken, es ist einfach, aber ich finde es schwer
Cos it's so different now out in the suburbs
Denn es ist jetzt so anders draußen in den Vororten
And if I tell the truth I ain't missing South
Und wenn ich die Wahrheit sage, vermisse ich den Süden nicht
Then again I'm lying it's where the music's inspired
Andererseits lüge ich, dort wurde die Musik inspiriert
But there's too much emotions too much crying too much people dying
Aber es gibt zu viele Emotionen, zu viel Weinen, zu viele Menschen, die sterben
Where I'm at now is just quiet but its way too quiet
Wo ich jetzt bin, ist es einfach ruhig, aber es ist viel zu ruhig
I ain't used to the silence I'm used to the sirens
Ich bin nicht an die Stille gewöhnt, ich bin an die Sirenen gewöhnt
I'm used to the murder investigations right outside my door
Ich bin an die Mordermittlungen direkt vor meiner Tür gewöhnt
Now I look outside the and G63's beside the Porsche
Jetzt schaue ich nach draußen und G63er stehen neben dem Porsche
Do what I like and then they go dislike me more
Ich mache, was ich will, und dann mögen sie mich noch weniger
But you can't knock it if you ain't tried before
Aber du kannst es nicht verurteilen, wenn du es nicht vorher ausprobiert hast
Central Hill with the grey estates I kinda miss the views
Central Hill mit den grauen Anwesen, ich vermisse irgendwie die Aussicht
Now I hit the booth I was tryna make one of them hit the news
Jetzt gehe ich ins Studio, ich wollte, dass einer von ihnen in die Nachrichten kommt
Outside where you gotta hide
Draußen, wo du dich verstecken musst
When you hear them tyres and niggas shoot
Wenn du diese Reifen hörst und Typen schießen
Now only time I hide is from Deliveroo
Jetzt verstecke ich mich nur noch vor Deliveroo
Leave that at the door we was pulling up leaving man on the floor
Lass das an der Tür, wir fuhren vor und ließen Leute am Boden liegen
On the back roads stroll in the woods
Auf den Nebenstraßen, beim Spaziergang im Wald
I'm used to the back roads
Ich bin an die Nebenstraßen gewöhnt
Latest iPhone I'm used to the Trap phone
Neuestes iPhone, ich bin an das Trap-Telefon gewöhnt
Brick of magic I use to stretch the coke
Ein Brocken Magie, ich habe früher das Koks gestreckt
Tryna build my credit now I gotta go on the electoral roll
Ich versuche, meine Kreditwürdigkeit aufzubauen, jetzt muss ich ins Wählerverzeichnis
I was so dirty but I feel cleaner now
Ich war so schmutzig, aber ich fühle mich jetzt sauberer
Too lit to tidy so I got a cleaner now
Zu high zum Aufräumen, also habe ich jetzt eine Putzfrau
Used to sign for bail now I'm suited signing agreements now
Früher habe ich für die Kaution unterschrieben, jetzt bin ich im Anzug und unterschreibe Vereinbarungen
I know the haters can see me now but is cool tho
Ich weiß, dass die Hasser mich jetzt sehen können, aber das ist cool
2& a q and a shotgun I was in school clothes
Zweieinhalb und eine Schrotflinte, ich war in Schulkleidung
That was the norm really wanted it all
Das war die Norm, ich wollte wirklich alles
I see man fall on the way and I'm feeling bad and it's not my fault
Ich sehe, wie Leute auf dem Weg fallen, und ich fühle mich schlecht, und es ist nicht meine Schuld
He was unruly I stayed grounded I used listen when they would talk
Er war ungestüm, ich blieb am Boden, ich hörte zu, wenn sie redeten
I used to listen kitchen was whipping that's when I went missing
Ich hörte zu, in der Küche wurde geschlagen, da bin ich verschwunden
I heard the hissing and bitching couldn't listen I kept my distance
Ich hörte das Zischen und Meckern, konnte nicht zuhören, ich hielt Abstand
Best position I'm grateful and gifted I wouldn't switch it
Beste Position, ich bin dankbar und begabt, ich würde es nicht ändern
Feeling different still pick me the Smith And I wouldn't risk it
Fühle mich anders, nimm immer noch meine Smith & Wesson, ich würde es nicht riskieren
Starting to feel like a lonely mission
Ich fange an, mich wie auf einer einsamen Mission zu fühlen
Long way home and I'm slowly drifting
Langer Weg nach Hause und ich drifte langsam ab
They say I've changed but that's for the best
Sie sagen, ich habe mich verändert, aber das ist zum Besten
I know that you know me different
Ich weiß, dass du mich anders kennst, Liebling
But I'm getting older now and it's grown decisions
Aber ich werde jetzt älter, und es sind erwachsene Entscheidungen





Авторы: Devonte Kasi Martins Perkins, Luis Witkiewitz, Joseph Mccue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.