K-Trap - TBC - перевод текста песни на немецкий

TBC - K-Trapперевод на немецкий




TBC
Noch festzulegen
Touch that mash bro put on that PPE
Fass die Knarre an, Bruder, zieh die PSA an
Stop there sutten got got there it was a lot there
Halt da an, etwas wurde erwischt, es war eine Menge dort
You shoulda seen the scene
Du hättest den Tatort sehen sollen
We ain't doing GBG's it's a TBC get broom and clean
Wir machen keine halben Sachen, es ist noch festzulegen, nimm Besen und mach sauber
Had rusty one that was through my teens
Hatte eine rostige, die war aus meinen Teenagerjahren
As an adult I patterned up new machines
Als Erwachsener habe ich neue Maschinen besorgt
As a boss I landed bricks of raw
Als Boss habe ich Ziegel Rohmaterial bekommen
Pack needs blending and mixing more
Das Paket muss gemischt und weiterverarbeitet werden
16 in da skorpz fix the score
16 im Skorpion, richte den Schaden an
Had a * and a * should I list some more?
Hatte eine * und eine *, soll ich noch mehr aufzählen?
Ready for war
Bereit für den Krieg
Would of thought that we came on a horse if you saw the 4s
Man hätte denken können, wir kamen auf einem Pferd, wenn du die Vierer gesehen hättest
Clip holds a score pushed down so much corn my fingers sore
Das Magazin fasst eine Menge, habe so viel Munition reingedrückt, meine Finger schmerzen
Link said he's sending 5
Der Kontakt sagte, er schickt 5
Let me take my time let's start with pairs
Lass mich Zeit, lass uns mit Paaren anfangen
Do it on Mane like J got whooped in the rain
Mach es auf der Straße, wie J im Regen verprügelt wurde
Let's start right der
Lass uns genau dort anfangen
If I give dem half a square and a whistle
Wenn ich ihnen ein halbes Quadrat und eine Pfeife gebe
It's gonna be hard to hear
Wird es schwer zu hören sein
Heard my mans der I'll send barbers there
Habe von meinen Leuten dort gehört, ich schicke Friseure dorthin
Don't need a barber chair took shots and I didn't see a camera there
Brauche keinen Friseurstuhl, habe Schüsse abgegeben und keine Kamera dort gesehen
Member when I let go the .38 auto everyone was standing clear
Erinnere mich, als ich die .38 Automatik abfeuerte, standen alle klar
It's long for you
Es ist vorbei für dich
Yeah I rap now but I still contribute
Ja, ich rappe jetzt, aber ich trage immer noch bei
How you think this got there and that got there
Wie denkst du, ist das dorthin gekommen und jenes dorthin
When Trap weren't there?
Als Trap nicht da war?
Co exec cold when we step uno all rest don't throw on a vest
Co-Exec kalt, wenn wir auftreten, Uno, alle anderen, zieht keine Weste an
No point we going for heads
Keinen Sinn, wir zielen auf Köpfe
No joy we going again
Keine Freude, wir machen weiter
See me at fashion week and forget had half of the borough stressed
Siehst mich auf der Fashion Week und vergisst, dass ich die Hälfte des Bezirks gestresst habe
Unleaded dinger and we got other lead
Bleifreies Fahrzeug und wir haben anderes Blei
Touch that mash bro put on that PPE
Fass die Knarre an, Bruder, zieh die PSA an
Stop there sutten got got there it was a lot there
Halt da an, etwas wurde erwischt, es war eine Menge dort
You shoulda seen the scene
Du hättest den Tatort sehen sollen
We ain't doing GBG's it's a TBC get broom and clean
Wir machen keine halben Sachen, es ist noch festzulegen, nimm Besen und mach sauber
Had rusty one that was through my teens
Hatte eine rostige, die war aus meinen Teenagerjahren
As adult I patterned up new machines
Als Erwachsener habe ich neue Maschinen besorgt
As a boss I landed bricks of raw pack needs blending and mixing more
Als Boss habe ich Ziegel Rohmaterial bekommen, das Paket muss gemischt und weiterverarbeitet werden
16 in da skorpz fix the score
16 im Skorpion, richte den Schaden an
Had a * and a * should I list some more?
Hatte eine * und eine *, soll ich noch mehr aufzählen?
Ready for war
Bereit für den Krieg
Would of thought that we came on a horse if you saw the 4s
Man hätte denken können, wir kamen auf einem Pferd, wenn du die Vierer gesehen hättest
Clip holds a score pushed down so much corn my fingers sore
Das Magazin fasst eine Menge, habe so viel Munition reingedrückt, meine Finger schmerzen
Try shoot mans face with the 12 now its photoshoots I got press to do
Versuche, jemandes Gesicht mit der 12er zu schießen, jetzt sind es Fotoshootings, ich habe Pressetermine
Smiles when gang get 1 but don't mean we ain't got the rest to shoot
Lächle, wenn die Gang eins bekommt, aber das heißt nicht, dass wir nicht den Rest zum Schießen haben
Stick to plan rapper now but I know they'll step for man
Halte dich an den Plan, bin jetzt Rapper, aber ich weiß, sie werden für mich einstehen
2 spins der twins coulda been Def if they didn't Jam
2 Drehungen dort, Zwillinge, hätten Def sein können, wenn sie nicht gejammt hätten
.44 got a bigger bang but the AK taller den Likkle Man
.44 hat einen größeren Knall, aber die AK ist größer als Likkle Man
Shooter and a driver don't get twisted cos the designer
Schütze und Fahrer, lass dich nicht täuschen, wegen des Designers
Went AJewellers spent a quarter got more water den Tyla
Ging zu AJewellers, gab eine Viertelmillion aus, habe mehr Wasser als Tyla
Turned out the borough when dey try diss me
Habe den Bezirk aufgemischt, als sie versuchten, mich zu dissen
I know they thought it was minor
Ich weiß, sie dachten, es wäre unbedeutend
Diss who live where?
Wen dissen, der wo lebt?
6k outfits outside of that I'm in gym wear
6k Outfits, außerhalb davon bin ich in Sportkleidung
Wet that he ain't in swim wear
Hab ihn nass gemacht, er ist nicht in Badekleidung
Hand ting down the road remember I had to sprint there
Handfeuerwaffe die Straße runter, erinnere mich, ich musste dorthin sprinten
I felt like we buy any car got two fast cars for the steppers
Ich fühlte mich, als würden wir jedes Auto kaufen, habe zwei schnelle Autos für die Stepper
Bought 2 treys one came with 6 one 5 I can start with an 11
Habe 2 Dreier gekauft, einer kam mit 6, einer mit 5, ich kann mit 11 anfangen
Touch that mash bro put on that PPE
Fass die Knarre an, Bruder, zieh die PSA an
Stop there sutten got got there it was a lot there
Halt da an, etwas wurde erwischt, es war eine Menge dort
You shoulda seen the scene
Du hättest den Tatort sehen sollen
We ain't doing GBG's it's a TBC get broom and clean
Wir machen keine halben Sachen, es ist noch festzulegen, nimm Besen und mach sauber
Had rusty one that was through my teens
Hatte eine rostige, die war aus meinen Teenagerjahren
As adult I patterned up new machines
Als Erwachsener habe ich neue Maschinen besorgt
As a boss I landed bricks of raw pack needs blending and mixing more
Als Boss habe ich Ziegel Rohmaterial bekommen, das Paket muss gemischt und weiterverarbeitet werden
16 in da skorpz fix the score
16 im Skorpion, richte den Schaden an
Had a * and a * should I list some more?
Hatte eine * und eine *, soll ich noch mehr aufzählen?
Ready for war
Bereit für den Krieg
Would of thought that we came on a horse if you saw the 4s
Man hätte denken können, wir kamen auf einem Pferd, wenn du die Vierer gesehen hättest
Clip holds a score pushed down so much corn my fingers sore
Das Magazin fasst eine Menge, habe so viel Munition reingedrückt, meine Finger schmerzen





Авторы: Devonte Kasi Perkins Martin, Lukas Benjamin Leth, Mostafa Yaagob Al-hares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.