Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Cos I Rap
Nur weil ich rappe
*S-R-B
separation
confirmed*
*S-R-B-Trennung
bestätigt*
*Coming
up
on
ah*
*Kommt
gleich*
(Must'ah
thought
cos'
man
rap)
(Muss
wohl
gedacht
haben,
weil
ich
rappe)
*Staging
the
burnout
of
these
twin
solid
rocket
boosters
at
2:05*
*Inszenierung
des
Ausbrennens
dieser
zwei
Feststoffraketen-Booster
um
2:05*
(Man
dem
sold
mans
waps,
ya
deaf
or
dumb?)
(Die
Typen
haben
uns
Waffen
verkauft,
bist
du
taub
oder
dumm?)
Must'ah
thought
cos'
man
raps
(What?)
Muss
wohl
gedacht
haben,
weil
ich
rappe
(Was?)
Man
sold
mans
waps!
(Stoopid
yutes!)
Hab'
den
Typen
Waffen
verkauft!
(Dumme
Jungs!)
Ya
deaf
or
wrong
Bist
du
taub
oder
falsch
Still
out
'ere
waving
wands
(Yes!)
Immer
noch
hier
draußen,
schwinge
Zauberstäbe
(Ja!)
Tre-Deuce,
4-4
Long
(Long)
Tre-Deuce,
4-4
Long
(Lang)
Shotti
make's
too
much
mess
(Mess)
Shotti
macht
zu
viel
Dreck
(Dreck)
I
was
in
da
trap
wit
too
much
to
lug
Ich
war
in
der
Falle
mit
zu
viel
zum
Schleppen
I
swear
I
had
too
much
pebs
(Too
much)
Ich
schwöre,
ich
hatte
zu
viele
Steine
(Zu
viele)
Curtains
held
up
with
the
sellotape
(Yea)
Vorhänge
mit
Klebeband
hochgehalten
(Ja)
Bruck
down
door
wit
da
barricade
(Fuck)
Kaputte
Tür
mit
der
Barrikade
(Fuck)
Still
served
em'
same
way
(Same
way)
Hab's
ihnen
trotzdem
genauso
serviert
(Genauso)
Made
ah
extra
5 on
ah
payday
(I
Did!)
Hab'
am
Zahltag
5 extra
gemacht
(Hab'
ich!)
Bro
got
ah
wash'
I
un'know
what
it's
called
(What?)
Bro
hat
'ne
Wäsche,
ich
weiß
nicht,
wie
sie
heißt
(Was?)
I
just
call
it
"A-K"
(Yes!)
Ich
nenne
sie
einfach
"A-K"
(Ja!)
Just
spot
me
ah
opp
I
don't
know
what
he's
called
(Who?)
Hab'
gerade
'nen
Gegner
entdeckt,
ich
weiß
nicht,
wie
er
heißt
(Wer?)
Still
splashed
him
same
way
(Bow!)
Hab'
ihn
trotzdem
genauso
nass
gemacht
(Bow!)
It's
ah
cold
world
(Cold
World)
Es
ist
eine
kalte
Welt
(Kalte
Welt)
'Member
0-13
summer
all
we
done
was
load
bales
(Load
dem'
up)
Erinnere
mich
an
den
Sommer
0-13,
alles,
was
wir
taten,
war
Ballen
laden
(Lad
sie
auf)
And
go
lurk
on
dem'
man
dere'
(Dere')
Und
bei
den
Typen
da
lauern
(Da)
'Member
dat
time
he
skeng'd
and
he
splashed
dem
man
Erinnere
mich
an
das
Mal,
als
er
schoss
und
die
Typen
nass
gemacht
hat
Wit
da
3rd
man
dere'?
(Yes!)
Mit
dem
dritten
Typen
da?
(Ja!)
I
should've
just
lived
on
da'
opp-block
cuh'
da
Ich
hätte
einfach
auf
dem
Opp-Block
leben
sollen,
wegen
der
'Mount
times
I
sprint
round
dere'
(How
many
times?)
Anzahl
Male,
die
ich
da
rumgerannt
bin
(Wie
viele
Male?)
I
should've
been
born
in
da'
kitchen
cuh'
Ich
hätte
in
der
Küche
geboren
werden
sollen,
wegen
der
Da
'mount
time
I'm
round
dis'
sink
(Whipping!)
Anzahl
Male,
die
ich
an
diesem
Waschbecken
bin
(Am
Rühren!)
Everyday
I
just
work
my
wrist
(Work
it)
Jeden
Tag
arbeite
ich
einfach
mit
meinem
Handgelenk
(Arbeite
es)
Pyrex
bowl,
just
drowning
fish
(Whipping!)
Pyrex-Schüssel,
ertränke
Fische
(Am
Rühren!)
Looking
at
dis'
9-to-fliz
(Fliz!)
Schaue
mir
diese
9-zu-Fliz
an
(Fliz!)
Curtains
if
I
get
found
wit
dis'
(Yes!)
Vorhänge,
wenn
ich
damit
erwischt
werde
(Ja!)
Curtains
if
ya
see
mans
stepping
(Stepping)
Vorhänge,
wenn
du
siehst,
wie
ich
auftauche
(Auftauche)
I'm
probably
going
down
wit
Mish!
(Bro)
Ich
gehe
wahrscheinlich
mit
Mish
unter!
(Bro)
Must'ah
thought
cos'
man
raps
(What?)
Muss
wohl
gedacht
haben,
weil
ich
rappe
(Was?)
That
we
all
just
sold
dem'
waps
(Jokeman!)
Dass
wir
alle
nur
Waffen
verkauft
haben
(Witzbold!)
Ya
deaf
or
dumb
(Dumb!)
Bist
du
taub
oder
dumm
(Dumm!)
Opps
still
having
stressful
ones
(Yes!)
Gegner
haben
immer
noch
stressige
Zeiten
(Ja!)
Still
on
the
same
on
the
same
ol'
piss
Immer
noch
auf
der
gleichen
alten
Scheiße
Tryna
pop
man
wit
day
same
ol'
sticks
(Same
ol'
ones!)
Versuchen,
einen
mit
den
gleichen
alten
Waffen
zu
erwischen
(Die
gleichen
alten!)
The
only
difference
is
the
clips
ah
drum
and
da
papers
thick
(Thick!)
Der
einzige
Unterschied
ist,
dass
die
Clips
eine
Trommel
sind
und
die
Papiere
dick
(Dick!)
Must'ah
thought
cos'
man
raps
(What!?)
Muss
wohl
gedacht
haben,
weil
ich
rappe
(Was!?)
That
we
all
just
sold
dem'
waps
(Foolish
yutes!)
Dass
wir
alle
nur
Waffen
verkauft
haben
(Dumme
Jungs!)
Ya
deaf
or
dumb
Bist
du
taub
oder
dumm
Opps
still
having
stressful
ones
(Yes!)
Gegner
haben
immer
noch
stressige
Zeiten
(Ja!)
Still
on
the
same
on
the
same
ol'
piss
Immer
noch
auf
der
gleichen
alten
Scheiße
Tryna
pop
man
wit
day
same
ol'
sticks
(Bow!)
Versuchen,
einen
mit
den
gleichen
alten
Waffen
zu
erwischen
(Bow!)
The
only
difference
is
the
clips
ah
Der
einzige
Unterschied
ist,
dass
die
Clips
eine
Drum
and
da
papers
thick
(Pile
it
up!)
Trommel
sind
und
die
Papiere
dick
(Stapel
es
auf!)
Dem
man
talk
but
less
is
more
I
just
get
to
work
(Working)
Die
Typen
reden,
aber
weniger
ist
mehr,
ich
mache
mich
einfach
an
die
Arbeit
(Arbeite)
Look
in
my
pot,
dats
raw
(Look!)
Schau
in
meinen
Topf,
das
ist
roh
(Schau!)
Look
in
my
nest,
dere's
birds
(Birdies)
Schau
in
mein
Nest,
da
sind
Vögel
(Vögelchen)
Tell
me
ah
day
I
don't
serve
(Tell
me)
Sag
mir
einen
Tag,
an
dem
ich
nicht
diene
(Sag
mir)
Tell
me
ah
day
I
don't
earn
(When?)
Sag
mir
einen
Tag,
an
dem
ich
nicht
verdiene
(Wann?)
Tell
me
ah
day
I
don't
get
dem
packs,
Sag
mir
einen
Tag,
an
dem
ich
die
Päckchen
nicht
bekomme,
And
push
dat
all
on
da
curb
(Trapping)
Und
das
alles
am
Bordstein
verkaufe
(Am
Dealen)
Put
my
YG
in
da
bando
(Bando)
Stecke
meinen
YG
ins
Bando
(Bando)
I'm
in
da
ends
just
doing
up
clerk
(Clerk)
Ich
bin
hier
draußen
und
mache
nur
den
Angestellten
(Angestellten)
I'm
in
ah
cafe
dats
Tuna-Panini
Ich
bin
in
einem
Café,
das
ist
Thunfisch-Panini
Phones
on
da
table
just
going
berserk
(Going
berserk)
Handys
auf
dem
Tisch,
die
einfach
durchdrehen
(Drehen
durch)
The
early
bird
always
catch
his
worms
(Yes!)
Der
frühe
Vogel
fängt
immer
seine
Würmer
(Ja!)
Dem
man
soon
catch
some
corn
(Why?)
Die
Typen
fangen
bald
etwas
Mais
(Warum?)
If
da
fool
don't
watch
dere'
words
Wenn
der
Narr
nicht
auf
seine
Worte
achtet
Cos'
it
get's
all
dumb
when
da
clips
ah
drum
(Drum,
Drum)
Denn
es
wird
alles
dumm,
wenn
die
Clips
eine
Trommel
sind
(Trommel,
Trommel)
Right
now
we're
going
equipped
Im
Moment
sind
wir
ausgerüstet
No
way
can
dis'
whip
get
spun
(No
way
can
dis
whip
get
spun)
Auf
keinen
Fall
kann
dieser
Wagen
gedreht
werden
(Auf
keinen
Fall
kann
dieser
Wagen
gedreht
werden)
My
young
boy
curved
his
kitchen
wand
(He's
good)
Mein
junger
Bursche
hat
seinen
Küchenzauberstab
gebogen
(Er
ist
gut)
Bust
dat
door
wide
open
(Open!)
Hab'
die
Tür
weit
aufgerissen
(Offen!)
I
just
see
man
sprint
and
run
(Dashing)
Ich
sehe
nur,
wie
die
Leute
sprinten
und
rennen
(Rasen)
Cos'
I
feel
like
I'm
getting
too
old
(Why?)
Denn
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
zu
alt
werden
(Warum?)
Cuh'
everyone
drills
on
Twitter,
(Twitter)
Weil
jeder
auf
Twitter
drillt,
(Twitter)
But
on
da
roads
dey'
"Not
involved"
('Volved)
Aber
auf
den
Straßen
sind
sie
"Nicht
involviert"
('Volviert)
And
everyones
whipping
up
dinner
(Dinner)
Und
jeder
kocht
das
Abendessen
(Abendessen)
But
dey'
ain't
round
no
pots
and
stoves
(Liars!)
Aber
sie
sind
nicht
in
der
Nähe
von
Töpfen
und
Herden
(Lügner!)
I
know
dey
ain't'
round
no
pots
and
stoves
Ich
weiß,
dass
sie
nicht
in
der
Nähe
von
Töpfen
und
Herden
sind
Must'ah
thought
cos'
man
raps
(What?)
Muss
wohl
gedacht
haben,
weil
ich
rappe
(Was?)
That
we
all
just
sold
dem'
waps
(Jokeman!)
Dass
wir
alle
nur
Waffen
verkauft
haben
(Witzbold!)
Ya
deaf
or
dumb
(Dumb!)
Bist
du
taub
oder
dumm
(Dumm!)
Opps
still
having
stressful
ones
(Yes!)
Gegner
haben
immer
noch
stressige
Zeiten
(Ja!)
Still
on
the
same
on
the
same
ol'
piss
Immer
noch
auf
der
gleichen
alten
Scheiße
Tryna
pop
man
wit
day
same
ol'
sticks
(Same
ol'
ones!)
Versuchen,
einen
mit
den
gleichen
alten
Waffen
zu
erwischen
(Die
gleichen
alten!)
The
only
difference
is
the
clips
ah
drum
and
da
papers
thick
(Thick!)
Der
einzige
Unterschied
ist,
dass
die
Clips
eine
Trommel
sind
und
die
Papiere
dick
(Dick!)
Must'ah
thought
cos'
man
raps
(What!?)
Muss
wohl
gedacht
haben,
weil
ich
rappe
(Was!?)
That
we
all
just
sold
dem'
waps
(Foolish
yutes!)
Dass
wir
alle
nur
Waffen
verkauft
haben
(Dumme
Jungs!)
Ya
deaf
or
dumb
Bist
du
taub
oder
dumm
Opps
still
having
stressful
ones
(Yes!)
Gegner
haben
immer
noch
stressige
Zeiten
(Ja!)
Still
on
the
same
on
the
same
ol'
piss
Immer
noch
auf
der
gleichen
alten
Scheiße
Tryna
pop
man
wit
day
same
ol'
sticks
(Bow!)
Versuchen,
einen
mit
den
gleichen
alten
Waffen
zu
erwischen
(Bow!)
The
only
difference
is
the
clips
ah
Der
einzige
Unterschied
ist,
dass
die
Clips
eine
Drum
and
da
papers
thick
(Pile
it
up!)
Trommel
sind
und
die
Papiere
dick
(Stapel
es
auf!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devonte Perkins Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.