Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wear
my
jewellery
set,
now
they′re
forcing
friends
Trage
mein
Schmuckset,
jetzt
erzwingen
sie
Freundschaften
Couple
men
I
grew
with,
probably
won't
talk
again
Ein
paar
Männer,
mit
denen
ich
aufgewachsen
bin,
werden
wahrscheinlich
nicht
mehr
reden
Blame
that
bag
I
never
had
Schuld
ist
das
Geld,
das
ich
nie
hatte
Ever
took
an
L
and
it
made
you
decide
to
tell?
Hast
du
mal
'ne
Niederlage
erlitten
und
dich
entschieden
zu
petzen?
Well,
we′re
sorta
glad
Nun,
wir
sind
irgendwie
froh
Swear,
it
hurts
the
most,
but
they'll
never
know
Ich
schwör's,
es
tut
am
meisten
weh,
aber
sie
werden
es
nie
erfahren
I
just
left
the
show,
now
it's
back
to
stretchin′
O′s
Ich
habe
gerade
die
Show
verlassen,
jetzt
geht's
zurück
ans
Strecken
von
O's
Best
of
both,
I
know,
but
it's
feelin′
much
Das
Beste
aus
beiden
Welten,
ich
weiß,
aber
es
fühlt
sich
viel
an
Paragraph
from
shorty,
said
she
ain't
feelin′
loved
Absatz
von
der
Kleinen,
sagte,
sie
fühlt
sich
nicht
geliebt
Read
like
quarter
of
the
text
and
that
quarter
had
me
stressed
Las
etwa
ein
Viertel
des
Textes
und
dieses
Viertel
hat
mich
gestresst
Keep
my
closest,
I
ain't
walkin′
with
the
rest
Halte
meine
Engsten
nah,
ich
laufe
nicht
mit
dem
Rest
Pray
I'm
blessed,
tomorrow's
the
next
test
Bete,
dass
ich
gesegnet
bin,
morgen
ist
die
nächste
Prüfung
Didn′t
reply,
she
sent
a
next
text
Hab
nicht
geantwortet,
sie
schickte
die
nächste
Nachricht
Sorry,
boo,
I
got
too
much
on
my
plate
Sorry,
Schatz,
ich
hab
zu
viel
um
die
Ohren
And
I
got
seven
days
with
this
thirty-six
of
lake
Und
ich
habe
sieben
Tage
mit
diesen
sechsunddreißig
von
Lake
And
I
got
loads
of
hate,
that
I
can′t
get
away
Und
ich
bekomme
viel
Hass,
dem
ich
nicht
entkommen
kann
But
I
was
promised
better
days
so
I'm
steady
through
the
pain
Aber
mir
wurden
bessere
Tage
versprochen,
also
bleibe
ich
standhaft
durch
den
Schmerz
See,
I
was
promised
better
days
but
I′m
still
waitin'
Siehst
du,
mir
wurden
bessere
Tage
versprochen,
aber
ich
warte
immer
noch
Sometimes
I
feel
like
I′ve
been
here
for
ages
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
schon
ewig
hier
Battle
with
the
word
they
call
"Patience"
Kämpfe
mit
dem
Wort,
das
sie
"Geduld"
nennen
And
if
rap
don't
work,
it′s
back
to
basics
Und
wenn
Rap
nicht
funktioniert,
geht's
zurück
zu
den
Grundlagen
Kettle
water,
Borwicks
and
that
cocaine
Kesselwasser,
Borwicks
und
dieses
Kokain
Thought
I
lost
you
but
it's
back,
I'm
okay
Dachte,
ich
hätte
dich
verloren,
aber
es
ist
zurück,
mir
geht's
gut
Levelled
up,
they
said
they
miss
my
old
ways
Bin
aufgestiegen,
sie
sagten,
sie
vermissen
meine
alten
Wege
Thousand
racks,
I
told
the
beggars
"No
change"
Tausend
Racks,
ich
sagte
den
Bettlern
"Kein
Wechselgeld"
Told
my
nigga
"No",
even
though
I
could
Sagte
meinem
Bruder
"Nein",
obwohl
ich
könnte
′Cause
he
fucked
up
too
much
times
Weil
er
zu
oft
Scheiße
gebaut
hat
And
runs
to
me
′cause
he
knows
I
would
Und
rennt
zu
mir,
weil
er
weiß,
dass
ich
es
tun
würde
Forget
the
ice,
how
do
you
know
I'm
good?
Vergiss
den
Schmuck,
woher
willst
du
wissen,
dass
es
mir
gut
geht?
Yeah,
at
times,
might
see
me
smile,
deep
down,
it′s
wild
Ja,
manchmal
siehst
du
mich
vielleicht
lächeln,
tief
drinnen
ist
es
wild
I
was
on
trial,
Mum
and
bro
in
court,
won't
know
the
sort
Ich
stand
vor
Gericht,
Mama
und
Bruder
im
Gerichtssaal,
man
kennt
die
Art
nicht
Never
had
the
drive,
I
slowly
walked
Hatte
nie
den
Antrieb,
ich
ging
langsam
Met
the
sword,
then
I
made
paper
moves
Traf
das
Schwert,
dann
machte
ich
Geld-Moves
Now
the
whole
estate′s
like
"Take
me
through"
Jetzt
sagt
die
ganze
Siedlung
"Nimm
mich
mit
durch"
Ever
had
the
press
and
blessings
Hattest
du
jemals
den
Druck
und
Segen
'Cause
you′re
makin'
so
much
progress?
Weil
du
so
viel
Fortschritt
machst?
Still,
I
ain't
nowhere
blown
yet
but
don′t
think
they
get
it
Trotzdem
bin
ich
noch
lange
nicht
durchgestartet,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
verstehen
How
you
want
this
bag
before
it′s
been
secured?
Wie
kannst
du
dieses
Geld
wollen,
bevor
es
gesichert
ist?
I
can't
tell
you
what′s
it
like
'cause
I
ain′t
been
before
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
es
ist,
denn
ich
war
noch
nie
dort
Calm
steps
away,
Pyrex
and
yay
Ruhige
Schritte
entfernt,
Pyrex
und
Yay
And
when
them
L's
hit
me
hard,
I
just
stretch
away
Und
wenn
mich
diese
Niederlagen
hart
treffen,
strecke
ich
einfach
weiter
And
when
there′
somethin'
I'm
unsure
of,
I
just
step
away
Und
wenn
es
etwas
gibt,
bei
dem
ich
unsicher
bin,
trete
ich
einfach
zurück
′Cause
I
can′t
block
my
blessings,
I
was
promised
better
days
Denn
ich
kann
meine
Segnungen
nicht
blockieren,
mir
wurden
bessere
Tage
versprochen
See,
I
was
promised
better
days
but
I'm
still
waitin′
Siehst
du,
mir
wurden
bessere
Tage
versprochen,
aber
ich
warte
immer
noch
Sometimes
I
feel
like
I've
been
here
for
ages
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
schon
ewig
hier
Battle
with
the
word
they
call
"Patience"
Kämpfe
mit
dem
Wort,
das
sie
"Geduld"
nennen
And
if
rap
don′t
work,
it's
back
to
basics
Und
wenn
Rap
nicht
funktioniert,
geht's
zurück
zu
den
Grundlagen
Kettle
water,
Borwicks
and
that
cocaine
Kesselwasser,
Borwicks
und
dieses
Kokain
Thought
I
lost
you
but
it′s
back,
I'm
okay
Dachte,
ich
hätte
dich
verloren,
aber
es
ist
zurück,
mir
geht's
gut
Levelled
up,
they
said
they
miss
my
old
ways
Bin
aufgestiegen,
sie
sagten,
sie
vermissen
meine
alten
Wege
Thousand
racks,
I
told
the
beggars
"No
change"
Tausend
Racks,
ich
sagte
den
Bettlern
"Kein
Wechselgeld"
See,
I
was
promised
better
days
but
I'm
still
waitin′
Siehst
du,
mir
wurden
bessere
Tage
versprochen,
aber
ich
warte
immer
noch
Sometimes
I
feel
like
I′ve
been
here
for
ages
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
schon
ewig
hier
Battle
with
the
word
they
call
"Patience"
Kämpfe
mit
dem
Wort,
das
sie
"Geduld"
nennen
And
if
rap
don't
work,
it′s
back
to
basics
Und
wenn
Rap
nicht
funktioniert,
geht's
zurück
zu
den
Grundlagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K-trap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.