K-Trap - Wild Thoughts - перевод текста песни на немецкий

Wild Thoughts - K-Trapперевод на немецкий




Wild Thoughts
Wilde Gedanken
Can't lie it been a while putting soft in my Pyrex bowl
Kann nicht lügen, ist 'ne Weile her, dass ich Weiches in meine Pyrex-Schüssel tat
Could've just flied it home
Hätte es einfach nach Hause fliegen können
Still got paper plans
Habe immer noch Pläne für Geld
AB still wants 1000 grams
AB will immer noch 1000 Gramm
Driller with sauce
Gangster mit Soße
This spinner's got force
Dieser Spinner hat Kraft
Can't be a normal statistic
Kann keine normale Statistik sein
Manna gotta make a change
Muss was ändern
Young fly boy from the hood
Junger, cooler Typ aus dem Viertel
Still putting salad cream on my steak
Tu immer noch Salatcreme auf mein Steak
Still playing boss while they play loss
Spiel immer noch den Boss, während sie Verlust spielen
Still got the straightest drop and their things bosh
Hab immer noch den reinsten Stoff und ihre Sachen sind Mist
What a shame
Was für eine Schande
Them man's screens' is loading
Die Bildschirme von denen laden noch
And I've colocked the game
Und ich hab das Spiel durchschaut
For a man with no guns or funds
Für einen Mann ohne Waffen oder Geld
Don't you think you got a lot to say
Findest du nicht, dass du viel zu sagen hast?
I took a lot of time to pree the game
Ich habe mir viel Zeit genommen, um das Spiel zu beobachten
And no it's mine
Und jetzt gehört es mir
Pretty girl on my right
Hübsches Mädchen an meiner Rechten
Louboutin heels just giving her height
Louboutin-Absätze geben ihr nur Größe
Says she wanna be my wife
Sagt, sie will meine Frau sein
But I'm alright that's giving her rights
Aber mir geht's gut, das gibt ihr Rechte
You think she can run my life
Du denkst, sie kann mein Leben bestimmen?
Rather give her this phone like run this line
Gib ihr lieber dieses Telefon, sag, sie soll diese Leitung managen
And make sure it run's alright
Und sicherstellen, dass alles gut läuft
Just linked John with the pick of the bobs
Hab John gerade mit der besten Auswahl versorgt
All coppers long as a man go right
Alles in Ordnung, solange man sich richtig verhält
Just met a brand new bitch
Hab gerade eine brandneue Schlampe getroffen
She'll fuck as long as your paper's straight
Sie fickt, solange dein Geld stimmt
She just wanna take this dick
Sie will nur diesen Schwanz nehmen
And take new pics on expensive dates
Und neue Fotos auf teuren Dates machen
Life does a lot but it's cool I can manage
Das Leben ist hart, aber ich komm klar
The guys still out her banging
Die Jungs sind immer noch draußen und knallen
Cannon, trying to leave them man cabbage
Cannon, versuchen, die Typen fertigzumachen
Can't you see the d-square sagging
Siehst du nicht, wie die D-Square durchhängt?
Don't even ask if I brang it
Frag nicht mal, ob ich es mitgebracht habe
Don't even ask if it's full to the brim
Frag nicht mal, ob es bis zum Rand voll ist
Don't even ask if I tan him
Frag nicht mal, ob ich ihn erledige
Normal stuff, loyalty and trust
Normale Sachen, Loyalität und Vertrauen
Bang for my bros that's normal
Für meine Brüder kämpfen, das ist normal
Feel like Rihanna with this thing on me
Fühle mich wie Rihanna mit diesem Ding an mir
I just get the wildest thoughts
Ich habe einfach die wildesten Gedanken
WIld, wild, wild, wild
Wild, wild, wild, wild
Lemme just spin this ting
Lass mich das Ding einfach drehen
And put him in the ground, ground, ground
Und ihn in den Boden rammen, Boden, Boden
Normal stuff, loyalty and trust
Normale Sachen, Loyalität und Vertrauen
Bang for my bros that's normal
Für meine Brüder kämpfen, das ist normal
Feel like Rihanna with this thing on me
Fühle mich wie Rihanna mit diesem Ding an mir
I just get the wildest thoughts
Ich habe einfach die wildesten Gedanken
WIld, wild, wild, wild
Wild, wild, wild, wild
Lemme just spin this ting
Lass mich das Ding einfach drehen
And put him in the ground, ground, ground
Und ihn in den Boden rammen, Boden, Boden
Step 10 man, 10 chains hanging, like we hit a little goal
Zehn Mann stark, zehn Ketten hängen, als hätten wir ein kleines Ziel erreicht
See bro buss down a box
Sehe, wie mein Bruder eine Kiste aufmacht
Then buss down a watch
Dann eine Uhr aufmacht
His wrist just froze
Sein Handgelenk ist einfach gefroren
Came a long way from nothing, work hard for mine
Kam einen langen Weg von nichts, arbeite hart für meins
I don't really dance in the dance
Ich tanze nicht wirklich im Club
But the rocks in my chain just dance all night
Aber die Steine in meiner Kette tanzen einfach die ganze Nacht
And cause she see the "K" just frozen
Und weil sie sieht, dass das "K" einfach gefroren ist
She just wanna buss that thing right open
Will sie das Ding einfach aufreißen
Foot down in a German
Vollgas in einem Deutschen
She just determined, she just want throat it
Sie ist einfach entschlossen, sie will es einfach nehmen
But life ain't fun and games, I still got a cannon I roll with
Aber das Leben ist kein Spiel, ich hab immer noch eine Kanone, mit der ich rumlaufe
Man, I don't send my man with the matic
Mann, ich schicke meinen Mann nicht mit der Automatik
He'll have his jacket just floating
Sonst schwimmt seine Jacke davon
Show my man about foul play
Zeig meinem Mann, was ein Foul ist
All my niggas sound just spazzing
Alle meine Niggas rasten aus
Now it's DSQ and Balmain
Jetzt ist es DSQ und Balmain
Louis, Dolce, Gucc, Dwellers and DayDays too
Louis, Dolce, Gucci, Dwellers und auch DayDates
Before I spent cash on these Loubs
Bevor ich Geld für diese Loubs ausgab
I double this 2 in a q
Verdopple ich diese 2 in einem Q
Double this 2 in a q
Verdopple diese 2 in einem Q
Can't lie it been a while putting soft in my Pyrex bowl
Kann nicht lügen, ist 'ne Weile her, dass ich Weiches in meine Pyrex-Schüssel tat
Could've just flied it home
Hätte es einfach nach Hause fliegen können
Still got paper plans
Habe immer noch Pläne für Geld
AB still wants 1000 grams
AB will immer noch 1000 Gramm
Can't be a normal statistic
Kann keine normale Statistik sein
Manna gotta make a change
Muss was ändern
Young fly boy from the hood
Junger, cooler Typ aus dem Viertel
Still putting salad cream on my steak
Tu immer noch Salatcreme auf mein Steak
Can't be a normal statistic
Kann keine normale Statistik sein
Manna gotta make a change
Muss was ändern
Young fly boy from the hood
Junger, cooler Typ aus dem Viertel
Still putting salad cream on my steak
Tu immer noch Salatcreme auf mein Steak





Авторы: Sean Gardner, Scott Dybell, Devonte Perkins Marton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.